background image

Page 22  — Français

GARANTIE

VOS DROITS ET OBLIGATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE

De l’EPA, d’Environment Canada et OWT Industries, Inc. sont heureux 

de vous expliquer la garantie portant sur le système de contrôle 

des émissions de vapeur de carburant. Les nouveaux équipement 

qui utilisé les moteurs non routiers de petite cylindrée doivent être 

conçus, construits et équipés conformément aux strictes normes 

antipollution. OWT Industries, Inc. doit garantir le système de contrôle 

des émissions de vapeur de carburant sur le groupe pour la période 

indiquée ci-dessus, sous réserve qu’il n’ait pas fait l’objet d’un usage 

abusif ou d’un manque d’entretien.
Le système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles 

que : carburateurs, réservoirs de carburant, conduites de carburant, 

bouchon de carburant, cartouches, filtres, tuyaux de vapeurs, colliers, 

connecteurs et autres composants associés. 

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT :

Le système de contrôle des émissions de vapeurs de carburant est 

garanti pour trois ans. Toute pièce de l’équipement se rapportant au 

système d’émissions de vapeurs de carburant s’avérant défectueuse 

sera réparée ou remplacée par OWT Industries, Inc. 

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA  

GARANTIE :

  Le propriétaire de ce groupe est tenu d’effectuer les entretiens 

nécessaires, indiqués dans le manuel du propriétaire. OWT 

Industries, Inc., recommande de conserver tous les reçus relatifs à 

l’entretien du groupe. Toutefois, OWT Industries, Inc., ne peut par 

refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque 

de reçus.

  Le propriétaire du groupe doit toutefois être averti que les 

réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées par 

OWT Industries, Inc., si la défaillance du groupe ou d’une pièce 

est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien 

ou des modifications non approuvées.

  Il est de la responsabilité du propriétaire de présenter le groupe 

à un centre de distribution et ou d’entretien OWT Industries, Inc., 

dès que le problème apparaît. Les réparations sous garantie seront 

effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.

Pour toute question concernant la couverture de garantie, contacter 

OWT Industries, Inc., au 1-877-617-3501.

EXIGENCES CONCERNANT LES RÉPARATIONS SOUS GARANT

IE :

(a) La période de garantie commence à la date de livraison de 

l’équipement au premier acheteur au détail. 

(b) Couverture de garantie générale des émissions de vapeurs 

de carburant. Il doit être garanti à l’acheteur original et à tout 

propriétaire suivant de cet équipement que le système de contrôle 

de émissions de vapeurs de carburant, à l’installation, a été : 

  (1)  conçu, fabriqué et équipé conformément à toutes les normes 

applicables, et

  (2)  qu’il est exempt de vices de matériaux ou de fabrication causant 

la défaillance d’une pièce sous garantie pendant une période 

de trois ans.

(c) La garantie sur les pièces relatives aux émissions de vapeurs de 

carburant doit être interprétée de la façon suivante :

  (1) Toute pièce de garantie qui n’est pas prévue pour un 

remplacement dans le cadre de l’entretien requis dans les 

instructions écrites doit être garantie pour la durée de garantie 

définie dans la sous-section (b)(2). Si une telle pièce connaît 

une défaillance durant la période de garantie, elle doit être 

réparée ou remplacée par le fabricant offrant la garantie. Une 

telle pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie 

doit être garantie pour une durée non inférieure à la période de 

garantie restante. 

  (2)  Toute pièce de garantie qui est uniquement prévue pour une 

inspection régulière dans les instructions écrites doit être 

garantie pour la période garantie définie dans la sous-section 

(b)(2). Une déclaration dans de telles instructions écrites 

relative « au remplacement ou à la réparation selon le besoin 

» ne réduit pas la durée de la couverture de garantie. Une telle 

pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie doit 

être garantie pour une durée non inférieure à la période de 

garantie restante. 

  (3)  Toute pièce de garantie qui est prévue pour un remplacement 

dans le cadre de l’entretien requis dans les instructions écrites 

doit être garantie pour la période indiquée avant le premier 

remplacement prévu de la pièce. Si la pièce connaît une 

défaillance avant le premier remplacement prévu, elle doit être 

réparée ou remplacée par le fabricant offrant la garantie. Une 

telle pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie 

doit être garantie pour une durée non inférieure à la période 

restante indiquée avant le premier remplacement prévu de la 

pièce. 

  (4)  La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie dans 

le cadre de la présente garantie doivent être effectués sans frais 

pour le propriétaire à un centre de réparation sous garantie. 

  (5)  Nonobstant les dispositions de la sous-section (4) ci-dessus, 

les services et réparations dans le cadre de la garantie doivent 

être effectués auprès de centres de distributions possédant 

une franchise pour l’entretien de l’équipement en question. 

  (6) Les travaux de diagnostic permettant de déterminer  qu’une 

pièce sous garantie est défectueuse doivent être gratuits pour 

le propriétaire tant qu’ils ont été effectué auprès d’un centre 

de réparation sous garantie.

  (7)  Durant toute la période de la garantie du système de contrôle 

des émissions de vapeurs de carburant indiquée dans la sous-

section (b) (2), le  fabricant offrant la garantie doit maintenir 

un approvisionnement en pièces sous garantie suffisant pour 

répondre à la demande prévue de ces pièces. 

  (8)  Des pièces de remplacement approuvées par le  fabricant 

doivent être utilisées lors de tous travaux  d’entretien ou de 

réparations dans le cadre de la garantie et doivent être fournies 

sans frais pour le propriétaire. Une telle utilisation ne réduira 

pas les obligations dans le cadre de la garantie du fabricant 

offrant la garantie.

  (9)  L’utilisation de toute pièce ajoutée ou modifiée peut être une 

cause d’annulation de la réclamation de garantie conformément 

à cet article. Le fabricant offrant la garantie n’est pas tenu dans 

le cadre de cet article de garantir les défaillances de pièces sous 

garantie causées par l’ajout ou une modification de pièces. 

LISTE DES PIÈCES BÉNÉFICIANT DE LA GARANTIE RELATIVE 

AUX ÉMISSIONS :

1) Réservoir de carburant
2)  Bouchon de carburant
3)  Conduites de carburantt
4)  Boîte de carbone
5)  Tuyaux des vapeur
6)  Colliers de la tuyau
7)  Connecteurs de la tuyau
8)  Clapet antiretour de vapeur/carburant
Les instructions écrites pour l’entretien et l’utilisation du système de 

contrôle des émissions de vapeur de carburant par le propriétaire 

sont fournies avec tous les groupe neuve.

DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES  ÉMISSIONS POUR LA OWT INDUSTRIES, INC. ET LES ÉTATS-UNIS

Содержание PS9C3501A

Страница 1: ...des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce...

Страница 2: ...iltre air filtro de aire K Choke d tranglement anegador L Fuel tank vapor vent clapet antiretour v lvula antirretorno M Ground terminal borne de terre terminal de conexi n a tierra N Fuel valve robine...

Страница 3: ...eu eje 2 Wheel roue rueda 3 Washer rondelle arandela 4 Hitch pin axe de blocage pasador del enganche 5 Bolt boulon tornillo 6 Rubber foot pied en caoutchouc pie de goma 7 Lock nut crou frein tuerca de...

Страница 4: ...erilla B Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire C Filter element l ment du filter elemento de filtro D Air filter unit unit de filtre air unidad del filtro de aire A B C D A...

Страница 5: ...du carburateur tornillo de drenaje del carburador Fig 21 B A A Fuel line conduite de carburant conducto de combustible B Fuel filter filtre de carburant filtro de combustible A B B A A Spark arrestor...

Страница 6: ...National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used...

Страница 7: ...t Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and...

Страница 8: ...isoning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the gen...

Страница 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Страница 10: ...ith a wheel kit Do not expose to rain or use in damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEV...

Страница 11: ...er wire National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground Call an electrician for local grounding requirements Le produit ne comprend pas de piquet de terre...

Страница 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Страница 13: ...may damage the generator and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electr...

Страница 14: ...otect against electrical shock Consult with a local electrician for grounding requirements in your area LOW OIL SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of oil in...

Страница 15: ...product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such al...

Страница 16: ...t to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of t...

Страница 17: ...d Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat in hole do not re thread Remove dipstick again and check lubricant level Lubri cant level should fall between the hatched area...

Страница 18: ...ly in an emergency Press and hold the STOP switch until the engine stops WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clear ance on all sides of this product including overhead Allow a...

Страница 19: ...more completely WARNING Do not change engine lubricant while it is hot Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refi...

Страница 20: ...for ward until knob snaps securely into position DRAINING THE CARBURETOR Turn the engine switch OFF O Turn the fuel valve to the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain...

Страница 21: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein S...

Страница 22: ...gasoline or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plug...

Страница 23: ...not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails t...

Страница 24: ...corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4...

Страница 25: ...is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by subsection d must be warranted for the warranty period defined in Subsection b 2 A statement in such written instructio...

Страница 26: ...in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the w...

Страница 27: ...Page 23 English NOTES...

Страница 28: ...tient diverses fa ons pratiques permettant d tablir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilis e elle doit tre d au moins 15 mm 5 8 po et si une tige non ferreuse est utilis e...

Страница 29: ...a g n ratrice de la source d alimentation de l appareil et doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad q...

Страница 30: ...nsation de naus e d tourdissement ou de faiblesse lors de l utilisation du g n rateur l arr ter et aller imm diatement l air frais Consulter un docteur Il peut s agir d un empoisonnement au monoxyde d...

Страница 31: ...e s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d...

Страница 32: ...ting Risque d incendie Ne pas ajouter de carburant pendant l utilisation de l appareil Riesgo del incendio No agregue combustible cuando el producto est functionando Generator is a potential source of...

Страница 33: ...le objects Risque d incendie loigner tous les objets au moins de 91 4 cm 3 pi de cet appareil La chaleur du pot d chappement et les gaz d chappement peuvent enflammer les objets combustibles Riesgo de...

Страница 34: ...tionnement lors du d marrage Ce tableau peut tre utilis pour estimer les watts requis pour d marrer les moteurs lectriques code G cependant si un moteur lectrique ne d marre pas ou n atteint pas sa vi...

Страница 35: ...estion correcte et en toute s curit de l nergie du g n rateur consiste ajouter des charges en s quence 1 Sans appareil connect au g n rateur mettre le moteur en marche de la fa on d crite dans ce manu...

Страница 36: ...r les exigences de mise la terre locales PROTECTEUR D ARR T EN CAS DE BAS NIVEAU D HUILE Le d tecteur de bas niveau d huile entra ne l arr t du moteur si le niveau d huile dans le carter est insuffisa...

Страница 37: ...ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De tel...

Страница 38: ...tion de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS C g n rateur est con u pour fournir une alimentation lectrique pour le fonctionnement d clairages d appar...

Страница 39: ...trouve sur une surface plane et horizontale UTILISATION AVANT D UTILISER L UNIT Utiliser uniquement L EXT RIEUR et loin des fen tres des portes et des vents NE JAMAIS utiliser l int rieur d une maison...

Страница 40: ...saugmentera les missions du moteur augmentera la consommation de carburant et diminuera sa performance Si le moteur est tr s chaud laisser le g n rateur refroidir avant d ajouter de l essence TOUJOURS...

Страница 41: ...pour recueillir le lubrifiant vidang e D visser et retirer huiler le bouchon d gout Laisser le lubrifiant se vidanger compl tement NOTE Vidanger lubrifiant pendant que le moteur est encore ti de mais...

Страница 42: ...solidement la conduite sur le petit robinet R installer le bouton de robinet de carburant dans le logement de la g n ratrice Pousser vers l avant jusqu ce que le bouton s enclenche correctement en pl...

Страница 43: ...doit tre effectu plus fr quemment lorsque le g n rateur est utilis dans des zones poussi reuses Lorsque le g n rateur a d pass les valeurs maximum indiqu es dans le tableau l entretien doit continuer...

Страница 44: ...nque de puissance Filtre air encrass Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin...

Страница 45: ...vidange d huile Les articles soumis l usure cordon du d marreur rappel charbons du moteur goupilles fendues roues La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et u...

Страница 46: ...carburateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d...

Страница 47: ...s instructions crites exig es par le sous chapitre d doit tre garantie pour la p riode de garantie d finie au sous chapitre b 2 Un nonc r parez ou remplacez au besoin crit dans de telles instructions...

Страница 48: ...antie elle doit tre r par e ou remplac e par le fabricant offrant la garantie Une telle pi ce r par e ou remplac e dans le cadre de la garantie doit tre garantie pour une dur e non inf rieure la p rio...

Страница 49: ...Page 23 Fran ais NOTES...

Страница 50: ...este generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o tener un dise o con doble aislamiento Se recomienda 1 Usar dispositivos el ctricos con clavija de tres p...

Страница 51: ...tilicenestaunidadni osnipersonascarentes de la debida instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n...

Страница 52: ...o y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice...

Страница 53: ...reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h...

Страница 54: ...windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Ne pas proc der de la mani re d...

Страница 55: ...le objects Risque d incendie loigner tous les objets au moins de 91 4 cm 3 pi de cet appareil La chaleur du pot d chappement et les gaz d chappement peuvent enflammer les objets combustibles Riesgo de...

Страница 56: ...otencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos de C digo G no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herramient...

Страница 57: ...anual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la m xima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformementeyeldispositivoacopladofuncionacorrecta...

Страница 58: ...isitos de conexi n a tierra en el rea geogr fica donde se encuentre usted PROTECCI N DE APAGADO POR BAJA CANTIDAD DE ACEITE El sensor de bajo nivel de aceite provoca la detenci n del motor cuando el n...

Страница 59: ...eza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cua...

Страница 60: ...un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no...

Страница 61: ...a asentarla en el agujero no la enrosque Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique el nivel de lubricante El nivel de lubricante siempre debe estar entre las reas cubierta con ray...

Страница 62: ...les de funcionamiento Desconecte del generador toda carga presente Ponga la v lvula de combustible en la posici n OFF APAGADO Presione y sostenga el interruptor del apagado hasta que el motor se deten...

Страница 63: ...rene el lubricante mientras est tibio el motor no caliente El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y compleci n ADVERTENCIA No cambie el lubricante del motor cuando est caliente El contacto a...

Страница 64: ...cierre la v lvula y vuelva a instalar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la v lvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la per...

Страница 65: ...e mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenim...

Страница 66: ...tamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastez...

Страница 67: ...ta garant a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta...

Страница 68: ...or volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el m...

Страница 69: ...r odo de garant a restante 2 Cualquier pieza cubierta por la garant a que tiene solamente una inspecci n regular programada en las instrucciones escritas seg n lo requerido por la Subsecci n d debe es...

Страница 70: ...to debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada po...

Страница 71: ...P gina 23 Espa ol NOTAS...

Страница 72: ...ercano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le su...

Отзывы: