Power Stroke PS803152 Скачать руководство пользователя страница 45

Pàgina 10 — Español

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio calificado para 
obtener ayuda.

USOS

Puede usar esta herramienta en la casa para limpiar la mayoría 
de las superficies exteriores horizontales o verticales grandes 
o pequeñas, las estructuras y objetos exteriores pequeños 
y las herramientas y equipos para uso al aire libre.* Puede:

 

Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas, caminos 
de entrada, patios, caminos, aceras y otras superficies 
desgastadas.

 

Quitar la suciedad de diversas superficies exteriores 
verticales tales como exteriores de casas, revestimientos 
de muros exteriores, cercas, paredes de ladrillo, hormigón 
o piedra, etc.

 

Limpiar botes, muebles de patio, equipos de jardinería 
eléctricos o no, canalones, paneles de ventanas, parrillas, 
juegos para niños, etc.

*Siempre pruebe primero en un área poco notoria.

ABASTECIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE 

LUBRICANTE

Vea la figura 10.

NOTA: 

Esta máquina se embarcó con cerca de dos onzas 

de lubricante de las pruebas en el motor. 

Es necesario 

abastecer  de  lubricante  el  motor  antes  de  arrancarlo 
por primera vez.

AVISO:

Cualquier intento de arrancar el motor sin abastecerlo de 
lubricante puede causar la descompostura del mismo.

Para añadir lubricante para motor:

 Coloque la lavadora de presión sobre una superficie 

horizontal nivelada. No la incline.

  Desenrosque la tapa del aceite con varilla de nivel; para 

ello, gírela a la izquierda.

  Antes de usar por primera vez, vierta todo el lubricante 

provisto, excepto 60 ml (2 oz), en el motor por medio del 
orificio de llenado de aceite. Verifique si debe agregar 
más lubricante y hágalo según sea necesario hasta que 
el nivel alcance la parte superior del área de rayado de 
la varilla. 

No lo llene en exceso.

  Vuelva a colocar la tapa del aceite con varilla de nivel y 

apriétela firmemente.

Para verificar el nivel de lubricante para motor:

  Coloque la lavadora de presión sobre una superficie plana. 

No la incline.

  Desenrosque la tapa del aceite con varilla de nivel; para 

ello, gírela a la izquierda.

  Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero; 

no la enrosque.

  Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique 

el nivel de lubricante. El nivel de aceite siempre debe estar 
dentro del área cubierta con rayas entrecruzadas de la 
varilla medidora.

  Si está bajo el nivel, agregue aceite para motores de 4 

tiempos (SAE 30 o SAE 10W30) hasta que el nivel de 
fluido aumente y alcance la parte superior del área de 
rayado de la varilla. 

No lo llene en exceso.

 Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite/varilla 

medidora de aceite y asegúrela.

AVISO:

No lo llene excesivamente. Llenar excesivamente el cárter 
puede producir humo en exceso y daños en el motor.

COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ETANOL

AVISO:

No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. 
Esto constituye una violación a la ley federal, dañará 
la  unidad  y  anulará  la  garantía.  Use  únicamente 
gasolina sin plomo con un contenido de hasta 10 % 

de etanol.

ABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE 
GASOLINA

Vea la figura 11.

 PELIGRO:

Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras:

 

Nunca retire la tapa de combustible mientras esté 
encendida la unidad. Apague el motor y deje enfriar la 
unidad durante al menos cinco minutos. Retire la tapa 
lentamente.

 ADVERTENCIA:

La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente 
inflamables y explosivos. Para evitar lesiones y 
daños físicos serios, maneje con cuidado la gasolina. 
Manténgala lejos de fuentes de ignición, manéjela 
solamente al aire libre, no fume mientras vierta la gasolina 
y limpie de inmediato cualquier derramamiento que 
ocurra.

FUNCIONAMIENTO

Содержание PS803152

Страница 1: ...edidos de piezas y servicio P g posterior SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CUSTOMER SERVICE SERVICE LA CLIENT LE SERVICIO AL CLIENTE USA 1 877 617 3501 Monday Friday 8am 8pm ET Saturday and Sunda...

Страница 2: ...ose tuyau haute pression manguera de alta presi n K Nozzle storage rangement de buse compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigg...

Страница 3: ...e manguera de jard n Fig 7 Fig 8 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A C B A A A A A B C C B D C A Inlet coupler raccord d entr e acoplador de entrada B Colla...

Страница 4: ...out bouton de verrouillage seguro A B C Fig 16 A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda A Fig 15 Fig 14 A On off switch interrupteur marche arr t interruptor...

Страница 5: ...UINA Fig 21 A Threaded top bouchon viss parte superior roscada B Rubber seal joint de caoutchouc sello de goma C Paper seal sceaux de papier sello de papel D Water intake rise d eau entrada de agua E...

Страница 6: ...stand on a ladder rooftop or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the m...

Страница 7: ...heck bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Neverstorethemachinew...

Страница 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leak ing hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do...

Страница 9: ...See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as wellasaknowledgeoftheprojectyouareattempting Before use of this prod...

Страница 10: ...t of water Once the water has drained the thermal relief valve will reset itself TRIGGER HANDLE The trigger handle has a gripping surface that provides added control of the spray wand and helps reduce...

Страница 11: ...or prevent water flow to the pressure washer INSTALLING THE STORAGE PANEL AND TRIGGER HANDLE HOLDER See Figures 4 5 n Align the holes in the storage panel with the holes in the handle as shown n Inser...

Страница 12: ...this product has not been evalu ated by the USDA Forest Service and cannot be used on U S forest lands In addition product users must comply with Federal State and local fire prevention regulations C...

Страница 13: ...ee Figure 11 DANGER Risk of fire and serious burns Never remove fuel cap when unit is running Shut off engine and allow the unit to cool at least five minutes Remove cap slowly WARNING Gasoline and it...

Страница 14: ...UN position NOTICE Routinely make a visual inspection of the pump and engine during use If you notice any lubricant leaking around the pump or engine seals stop using the pres sure washer immediately...

Страница 15: ...OB See Figure 17 Each of the nozzles has a different spray pattern Before starting any cleaning job determine the best nozzle for the job Refer to the Nozzle Selection Guide for more informa tion abou...

Страница 16: ...p and rope to cycle pump then squeeze bottle again to guarantee complete coverage n Pumpisprotectedwhentheprotectorfluidexitsthepump outlet To prevent damage to the outer covering n Inspect the hose b...

Страница 17: ...of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oi...

Страница 18: ...rn it to the cylinder n Reconnect the spark plug wire n Refuel the machine as described earlier in the operator s manual PUMP MAINTENANCE Routinely make a visual inspection of the pump If you notice a...

Страница 19: ...an air filter X Replace air filter element X Clean and adjust spark plug and electrodes X Replace spark plug X 1 Initial lubricant change should be performed after first 5 hours of operation Thereafte...

Страница 20: ...doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Replace wit...

Страница 21: ...ira les risques de blessures graves Ne pas travailler hors de port e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que l...

Страница 22: ...t causer de s rieux probl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remis...

Страница 23: ...entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables de carburant et leurs vapeurs sont explosifs et peuve...

Страница 24: ...ion enroul l accrocher sur le dos de la machine utilisant l allongement sangle pour obtenir sa place NOTE Le tuyau flexible haute pression est dot d une gaine de protection qui r siste l usure provena...

Страница 25: ...CHETTE La poign e g chette est quip e d une surface de prise permettant un contr le accru de la lance d arrosage et aidant r duire la fatigue G CHETTE AVEC VERROUILLAGE Appuyer sur la g chette pour pr...

Страница 26: ...re la dur e de vie utile de la pompe D rouler compl tement le tuyau et s assurer qu il ne se coince pas dans les pneus dans des roches ou tout autre objet susceptible de couper ou de r duire l aliment...

Страница 27: ...ur des terrains forestiers des tats Unis de plus les utilisateurs du produit doivent respecter les r glementations locales et gouvernementales de lutte contre l incendie Consulter les autorit s approp...

Страница 28: ...excessive et endommager le moteur UTILISATION CARBURANTS BASE D THANOL AVIS Ne pas utiliser d essence E15 ou E85 dans ce produit Une telle utilisation repr sente une violation de la loi f d rale et e...

Страница 29: ...volet de d part la position MARCHE R gler le commutateur marche arr t en position ON MARCHE Saisir le lanceur et le tirer lentement jusqu ressentir une certaine r sistance Tirer d un coup sec sur le l...

Страница 30: ...n Rel cher la g chette pour arr ter le jet d eau de la buse Pour engager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente Pour d sengager le verrouillag...

Страница 31: ...ge dans la fente n Retirer le savon la buse et placer dans le compartiment pr vu cet effet n S lectionner la buse appropri e pour le travail Consulter le tableau plus haut dans ce manuel pour choisir...

Страница 32: ...caoutchouc doit rester l int rieur du bouchon viss S il vient sortir s assurer de le replacer avant de revisser le bouchon n Retirer le bouchon de la bouteille et visser fermement la partie filet e de...

Страница 33: ...u de travail pr sente des dangers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm diatement la machine ENTRETIEN DE BUSE Voir la figure 22 Une pression de pompe excessive sensation d impulsion...

Страница 34: ...carburant comme indiqu plus haut dans ce manuel d utilisation REMISAGE DU LAVEUSE PRESSION Voir la figure 23 NOTE L utilisation r guli re d un stabilisateur de carburant et d un protecteur de pompe p...

Страница 35: ...la moteur et v rifier les crous et boulons X V rifier et remplir le lubrifiant moteur X V rifier la position du filtre d arriv e d eau2 X Ajouter un stabilisateur de carburant X Ajouter un protecteur...

Страница 36: ...e produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air dans la conduite F...

Страница 37: ...o largo c braselo de alguna manera para contenerlo No accione el equipo cuando est descalzo o al llevar puestassandaliasocalzadolivianosimilar Usecalzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore...

Страница 38: ...erador y da os irreparables a la m quina Siempre ponga en marcha la m quina en superficies niveladas Si el motor se encuentra inclinado podr a agarrotarse debido a la lubricaci n insuficiente incluso...

Страница 39: ...ignici n hasta que se disipen los vapores del combustible Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el combustible derramado quem ndolo Antes del almacenamiento permita que la lavadora de presi...

Страница 40: ...no coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas n...

Страница 41: ...este producto CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad del tanque de combustible 1 17 litros 0 31 gal Presi n m xima 3 100 psi Flujo m ximo 9 09 LPM 2 4 gpm Temperatura m xima de agua...

Страница 42: ...tenga ayuda cuando sea necesario ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla...

Страница 43: ...odr a provocar que el mango del gatillo pierda durante su uso n Tire de la manguera para asegurarse de que est debidamente asegurada C MO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESI N A LA BOMBA Vea la figura...

Страница 44: ...o de lo contrario se pueden da ar los sellos de alta presi n y se puede acortar la vida til de la bomba Desenrolle la manguera de su riel o bobina por completo y aseg rese de que ninguna rueda piedra...

Страница 45: ...nado de aceite Verifique si debe agregar m s lubricante y h galo seg n sea necesario hasta que el nivel alcance la parte superior del rea de rayado de la varilla No lo llene en exceso n Vuelva a coloc...

Страница 46: ...ncar el motor nuevamente n Deje que el motor funcione durante 5 segundos y luego lleve el obturador a la posici n RUN ADVERTENCIA Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible Nunca retire...

Страница 47: ...n original Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm 1 y 2 pies de la superficie a limpiar y ac rquese a la superficiejustolosuficienteparaalcanzarelniveldelimpieza deseado Si est d...

Страница 48: ...ergentesparalavadorasapresi nde flujodescendente Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente Contacto con el servicio al cliente o con un centro de ser...

Страница 49: ...rla sobre las ruedas y despu s emp jela a la posici n deseada No incline la m quina hacia delante o hacia los lados mientras la mueve n NO trate de mover la unidad tirando de ninguna de las mangueras...

Страница 50: ...ra de jard n expulse de la boquilla toda la basura presente con un contraflujo haciendo pasar Cualquier establecimiento o t cnico de reparaciones calificado puede realizar el mantenimiento normal el r...

Страница 51: ...n n Aseg rese de que el interruptor del motor est en la posici n de APAGADO y de que la v lvula de combustible est cerrada n Desconecte la manguera de alta presi n y la manguera de jard n de la bomba...

Страница 52: ...ire X Reemplazar el filtro de aire X Limpiar y ajustar la buj a y electrodos X Reemplazar la buj a X 1 Se debe realizar el cambio inicial de lubricante despu s de las primeras 5 horas de funcionamient...

Страница 53: ...ay agua en la gasolina Est d bil la chispa de la buj a Drene todo el sistema y reabast zcalo con combustible nuevo Comun quese con un centro de servicio calificado Le falta potencia al motor Est sucio...

Страница 54: ...boquilla de alta presi n Si el problema persiste despu s de probar las soluciones mencionadas arriba contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para solicitar asistenci...

Страница 55: ...NOTES NOTAS...

Страница 56: ...ller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Une liste des pi ces de rechange est galement disponible en ligne PI CES DE RECHANGE Le num ro d article le n...

Отзывы: