background image

Pàgina 16 – Español

adVertenCia:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

Solamente las piezas enumeradas en la lista de piezas pueden 
ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las 
piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de 
servicio autorizado.

mantenimiento general

Mantenga el generador en un entorno limpio y seco, en el 
cual no esté expuesto al polvo, tierra, humedad o vapores 
corrosivos. No permita que las ranuras de aire de ventilación 
del generador se tapen de materia extraña, como hojas, etc.
No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador. 
El agua que entra al sistema de combustible u otras partes 
internas puede causar problemas que acortan la vida de 
servicio del generador.

para limpiar la unidad:

 

Con un cepillo de cerdas suaves y/o una aspiradora afloje 
y elimine la tierra y la basura.

 

Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión 
que no se exceda de 25 psi.

 

Limpie las superficies exteriores del generador con un 
paño húmedo.

reVisión y limpieza del filtro de aire

Vea la figura 15.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil 
de la unidad, mantenga limpios los filtro de aire.

 

Suelte los pestillos en la lado de la tapa del filtro de aire. 
Retire la tapa y hágala a un lado.

 

Retire los elemento de filtro. 

 

Si el elemento de filtro están sucios, lávese con agua 
jabonosa tibia. Enjuáguelo y déjelo secar. 

 

Aplique una capa delgada de lubricante a los elementos 
y, después, estruje para sacar aquél.

 

Coloque de nuevo los elemento en la unidad del filtro.

 

Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire et enganche para 
asegurarla.

nota: 

No ponga a funcionar el generador sin los filtro de 

aire. Se causa un desgaste acelerado del motor.

Cambio del lubriCante del motor

Vea la figura 16.

 

Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de 
aceite.

 

Coloque un recipiente bajo el tapón de drenaje del aceite 
para recoger el lubricant a medida que salga.

 

Desenrosque el tapón de drenaje del aceite y retírelo.

 

Permita que se drene completamente el lubricante.

 

Instale de nuevo el tapón de drenaje del aceite y apriételo 
firmemente.

 

Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con 
las instrucciones indicadas en el apartado 

Verificación  

y abastecimiento de aceite

. Para conocer la cantidad 

de lubricante que se debe agregar, consulte la sección 
anterior 

especificaciones del producto 

de este manual 

o el manual del motor adjunto, si corresponde.

 

Reinstale la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de 
aceite.

nota:

  El lubricante usado debe desecharse en un sitio de 

desecho aprobado. Si necesita más información, consulte 
a un concesionario de aceite de la localidad.

mantenimiento de la bujía

Vea la figura 17.

La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe 
estar libre de depósitos para que el motor funcione de forma 
correcta. Para verificar:

 

Retire la tapa de la bujía.

 

Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la 
bujía.

 

Retire los bujías con la llave (no incluido).

 

Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela 
con un cepillo de alambre antes de volver a instalarla. Si el 
aislante está agrietado o desportillado, debe reemplazarse 
la bujía. Para saber cuál es la bujía de recambio correcta, 
consulte la sección anterior 

especificaciones del 

producto 

de este manual o el manual del motor adjunto, 

si corresponde.

 

Mida el espacio interelectródico. La separación correcta 

es  0,7-0,8  mm  (0,028−0,031  pulg.).  Para  ampliar  la 

separación, doble con cuidado el electrodo (superior) 
de conexión a tierra. Para angostar el espacio, golpee 
suavemente sobre una superficie dura el electrodo de 
tierra.

 

Asiente en su lugar la bujía y enrósquela con la mano 
para evitar trasroscarla.

 

Apriétela con una llave para comprimir la arandela. Si 
es nueva la bujía, gírela 1/2 vuelta para comprimir al 
nivel adecuado la arandela. Si va a volver a usar la bujía 
vieja, gírela de 1/8 a 1/4 de vuelta para comprimir al nivel 
adecuado la arandela. 

 nota:

  Si no se aprieta debidamente, la bujía se calienta 

mucho y podría dañar el motor.

limpieza del orifiCio de esCape y del 
silenCiador

Según sea el tipo de combustible empleado, el tipo y 
cantidad de lubricante empleado, así como las condiciones 
de funcionamiento, puede obstruirse el orificio de escape 
y el silenciador con depósitos de carbono. Si observa 

mantenimiento

Содержание BM907000

Страница 1: ...gistrar su producto de BlackMax por favor visita http register blackmaxtools com NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of...

Страница 2: ...o de CA 120 V F 120 volt AC 20 amp receptacles 120 V de CA 20 A recept culos G 240 volt AC circuit breaker disyuntor de circuito de CA 240 V H 120 240 volt AC 30 amp receptacle 120 240 V de CA 30 A re...

Страница 3: ...H d A Battery bracket soporte de la bater a B Positive terminal tapa del terminal positiva C Negative terminal terminal negativa D Black wire cable negro E Screw tornillo F Washer arandela G Nut tuerc...

Страница 4: ...ad del filtro de aire Fig 16 A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Fig 15 A b Fig 12 A Fuel valve v lvula de combustible...

Страница 5: ...provided cord n de extensi n no incluido C Cover tapa D Fuse fusible 00 00 1 2 ON OFF I A Fuel valve v lvula de combustible B Petcock llave de purga C Fuel line conducto de combustible a b C 00 00 1...

Страница 6: ...l Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it shoul...

Страница 7: ...or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dange...

Страница 8: ...solated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all ty...

Страница 9: ...azard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure...

Страница 10: ...ia nin a la nieve No opere con manos o pies h medos Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windo...

Страница 11: ...o lo relacionado con los requistos de conexi n a tierra WARNING ADVERTENCIA 940513013 00 940680040 02 HOT SURFACE SUPERFICIES CALIENTE ADVERTENCIA WARNING CHECK LUBRICANT 940828004 02 El uso de este e...

Страница 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Страница 13: ...d to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the eng...

Страница 14: ...is controlled by the position of the fuel valve ground terminal The ground terminal is used to assist in properly ground ing the generator to help protect against electrical shock Consult with a loca...

Страница 15: ...odify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious...

Страница 16: ...pin to secure NOTE The hitch pin should be pushed into the axle until the center of the pin rests on top of the axle Repeat with the second wheel Connecting Disconnecting battery See Figure 6 WARNING...

Страница 17: ...or garage EVEN IF doors and windows are open Always position the generator on a flat firm surface Special requirements There may be General or State Occupational Safety and Health Administration OSHA...

Страница 18: ...unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Never use old stale or contaminated gasoline and do not use an lubricant gas mixture Do not allow dirt or water into the fuel tank Do not us...

Страница 19: ...RNING While operating and storing keep at least 3 feet of clear ance on all sides of this product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before storage Heat created by muff...

Страница 20: ...ngine lubricant See Figure 16 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil drain plug to collect used lubricant as it drains Unscrew the oil drain plug and remove Allow lubricant t...

Страница 21: ...fuel valve to the OFF O position Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel loosen the screw Allow fuel to drain completely into container Retighten drain screw NOTE...

Страница 22: ...fire and or serious injury BATTERY CHARGER FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules Opera tion is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful...

Страница 23: ...ator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein storage...

Страница 24: ...s contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a s...

Страница 25: ...e neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer...

Страница 26: ...f a warranted part for a period of three years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows OWT Industries Inc LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR FEDERAL EMISSION...

Страница 27: ...este generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o tener un dise o con doble aislamiento Se recomienda 1 Usar dispositivos el ctricos con clavija de tres p...

Страница 28: ...umamente peligroso puede causar la p rdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos...

Страница 29: ...3 pies de todo tipo de material combustible No utilice el generador cerca de materiales peligrosos No utilice el generador en una estaci n de abastecimiento de gasolina o gas natural No toque el sile...

Страница 30: ...Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexi n a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisito...

Страница 31: ...electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet El generador es una fuente de descarga el ctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la nieve No opere c...

Страница 32: ...muniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexi n a tierra WARNING ADVERTENCIA 940513013 00 CHECK LUBRICANT 940828004 02 940974090 01 DANGER PELIGRO Risk of Fire Keep...

Страница 33: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Страница 34: ...los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia delgeneradorconsisteenagregarlascargasdemanerasecuencial de la man...

Страница 35: ...l terminal de conexi n a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local con respec...

Страница 36: ...tente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia...

Страница 37: ...ador de enganche para asegurar NOTA Debe introducirse el pasador de enganche en el eje hasta que el centro de aqu l descanse en la parte superior de ste Repita el proceso con la segunda rueda conexi n...

Страница 38: ...nidad sobre las ruedas Peligro Mon xido de carbono Usar un generador en el interior LO MATAR EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen niveles altos de mon xido de carbono CO un gas...

Страница 39: ...rem zclelocon la gasolina antes de llenar el tanque en vez de agregarlo directamente al tanque de combustible del generador Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y aseg rela Arranque el m...

Страница 40: ...rancarse tirando del arrancador de reacci n Luego de que el generador arranque la bater a se cargar mientras la unidad est en funcionamiento Si el interruptor del motor no pone en funcionamiento a la...

Страница 41: ...ene completamente el lubricante Instale de nuevo el tap n de drenaje del aceite y apri telo firmemente Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con las instrucciones indicadas en el apartado...

Страница 42: ...v lvula de combustible en la posici n OFF O APAGADO Coloqueunrecipienteadecuadobajoeltornillodedrenaje delcarburadorpararecibirelcombustible aflojeeltornillo Permita que se drene completamente el com...

Страница 43: ...esecharse debidamente Tambi n nunca toque ambas terminales con objetos met licos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservanci...

Страница 44: ...ia de mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mant...

Страница 45: ...ario Vac e el combustible y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio autorizado No funciona el recept culo de corriente alterna E...

Страница 46: ...la modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a que...

Страница 47: ...emisiones evaporativas ser interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no est en el calendario para reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las instrucciones por escri...

Страница 48: ...dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the loca tion of the authorized service dealer nearest you please call 1 800 726 5760 REPAIR PARTS The model number of th...

Отзывы: