background image

19

ENGLISH

INSTRUCTION MANUAL

Introduction

To get the most out of your new telescopic chain
saw, please read through these instructions and the
enclosed safety instructions before use. Please also
save the instructions in case you need to refer to
them at a later date.

Technical specifications

Voltage/frequency:

230V ~ 50Hz

Power rating:

650W

Speed:

16 m/s

Chain:

20 cm Oregon chain

Blade:

20 cm Oregon blade

Telescopic pole length:

1.7 to 3.0 m

Max. cutting length:

180 mm

Oil tank capacity:

150 ml

Содержание 99019

Страница 1: ... E E EL 990 L 990 L 990 L 990 L 9901 1 1 1 19 9 9 9 9 TELESKOPKÆDESAV Brugsanvisning TELESKOPKJEDESAG Bruksanvisning STÅNGSÅG Bruksanvisning TELESKOOPPISAHA Käyttöohje TELESCOPIC CHAIN SAW Instruction manual HOCHENTASTER Gebrauchsanweisung 3 7 11 15 19 23 DA NO SV FI EN DE ...

Страница 2: ...rieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6254 Cixi City Best Power Tools Co Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2007 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopiering...

Страница 3: ... før du tager teleskopkædesaven i brug Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om teleskopkædesavens funktioner Tekniske data Spænding frekvens 230 V 50 Hz Effekt 650 W Hastighed 16 m s Kæde 20 cm Oregon kæde Sværd 20 cm Oregon sværd Teleskoplængde 1 7 til 3 0 m Maks snitlængde 180 mm Olietankkapacitet 150 ml ...

Страница 4: ...e i tanken og at kæden er smurt Brug altid sikkerhedshjelm arbejdshandsker og sikkerhedsbriller ved brug af teleskopkædesaven Hold altid teleskopkædesaven med begge hænder ved brug Vær opmærksom på at teleskopkædesaven kan ryste kraftigt eller slå tilbage når du saver med enden af sværdet Brug altid beskyttelseshandsker når du håndterer kæden Hold aldrig hånden eller fingre i nærheden af kæden men...

Страница 5: ...Løsn skruen 6 og monteringsmøtrikken 7 afmonter det sorte plastdæksel og afmonter kæden og sværdet Tag kæden af sværdet og rengør sværdet plastdækslet samt motorhuset grundigt med trykluft eller en børste Vær særligt opmærksom på at rengøre olietilførslen til sværdet Kontrollér om sværdet er nedslidt og udskift det hvis det er Bemærk Smid ikke den brugte kæde ud sammen med husholdningsaffaldet men...

Страница 6: ...llen ren Afmonter evt kæden og rengør rillen hvis du ikke kan rengøre rillen helt med kæden monteret Når kæden ikke længere er skarp skal tænderne skærpes ved hjælp af en kædesavsfil eller lignende Vær forsigtig ved skærpning af tænderne Udskift kæden når tænderne er slidt ned til slidmærket Fyld kædeolie i olietanken når oliestanden er under minimummærket på siden af olietanken DANSK BRUGSANVISNI...

Страница 7: ...ør du tar verktøyet i bruk Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen hvis du skulle få behov for å lese informasjonen om verktøyets funksjoner om igjen senere Tekniske data Spenning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 650 W Hastighet 16 m s Kjede 20 cm Oregon kjede Sverd 20 cm Oregon sverd Teleskopstangens lengde 1 7 til 3 0 m Maks snittlengde 180 mm Oljetankkapasitet 150 ml ...

Страница 8: ...g kjedeolje på tanken og at kjedet er smurt Bruk alltid vernehjelm arbeidshansker og vernebriller når du bruker teleskopkjedesagen Hold alltid teleskopkjedesagen med begge hender ved bruk Vær oppmerksom på at teleskopkjedesagen kan riste kraftig eller slå tilbake når du sager med enden av sverdet Bruk alltid beskyttelseshansker når du håndterer kjedet Ikke ha hender eller fingre i nærheten av kjed...

Страница 9: ...kruen 6 og monteringsmutteren 7 demonter det svarte plastdekselet og demonter kjedet og sverdet Ta kjedet av sverdet og rengjør sverdet plastdekselet samt motorhuset grundig med trykkluft eller en børste Vær spesielt nøye med å rengjøre ved oljetilførselen til sverdet Kontroller sverdet og skift det hvis det er slitt Merk Ikke kast det brukte kjedet i søppelkassen sammen med husholdningsavfallet m...

Страница 10: ...llen ren Demonter ev kjedet og rengjør rillen hvis du ikke kan rengjøre rillen helt med kjedet montert Når kjedet ikke er skarpt lenger skal du slipe tennene ved hjelp av en flat sagfil eller lignende Vær forsiktig når du sliper tennene Skift kjedet når tennene er slitt ned til slitemerket Fyll kjedeolje på oljetanken når oljestanden er under minimumsmerket på siden av oljetanken NORSK BRUKSANVISN...

Страница 11: ...säkerhets föreskrifterna innan du börjar använda den Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen Tekniska data Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 650 W Varvtal 16 m s Kedja 20 cm Oregon kedja Svärd 20 cm Oregon svärd Längd på stången 1 7 till 3 0 m Max snittlängd 180 mm Oljetankkapacitet 150 ml ...

Страница 12: ...olja i tanken och att kedjan är smord Använd alltid hjälm arbetshandskar och skyddsglasögon när du använder stångsågen Håll alltid stångsågen med båda händerna Var uppmärksam på att stångsågen kan rycka till kraftigt eller slå tillbaka när du sågar längst ut på svärdet Använd alltid skyddshandskar när du hanterar kedjan För aldrig handen eller fingrarna i närheten av kedjan när den snurrar Sågklin...

Страница 13: ...n 7 lyft av det svarta plasthöljet och ta av kedjan och svärdet Ta av kedjan av svärdet och rengör det och plasthöljet och motorhuset noga med tryckluft eller en borste Var speciellt noga med att rengöra oljetillförseln till svärdet Kontrollera om svärdet är slitet och byt ut det om så är fallet Obs Släng inte den använda kedjan i hushållssoporna utan kassera den i enlighet med de regler som gälle...

Страница 14: ...entuellt av kedjan och rengör skåran om du inte kan rengöra den när kedjan sitter på plats När kedjan inte längre är vass ska tänderna vässas med hjälp av en kedjesågfil eller liknande Var försiktig när du vässar tänderna Byt kedja när tänderna är nedslitna till slitagemarkeringen Fyll kedjeolja i oljetanken när oljenivån är under minimimarkeringen på sidan av oljetanken SVENSKA BRUKSANVISNING Mil...

Страница 15: ...oppisahan käyttöönottoa Säilytä tämä käyttöohje jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi teleskooppisahan toiminnot Tekniset tiedot Jännite taajuus 230 V 50 Hz Teho 650 W Nopeus 16 m s Ketju 20 cm n Oregon ketju Teräosa 20 cm n Oregon terä Teleskooppivarren pituus 1 7 3 0 m Suurin leikkauspituus 180 mm Öljysäiliön tilavuus 150 ml ...

Страница 16: ...ideltu Käytä aina suojakypärää työkäsineitä ja suojalaseja käyttäessäsi teleskooppisahaa Pidä teleskooppisahasta aina molemmin käsin kiinni käyttäessäsi sitä Muista että teleskooppisaha voi täristä voimakkaasti tai potkaista taaksepäin kun sahaat terän loppupäällä Käytä aina suojakäsineitä kun käsittelet ketjua Älä koskaan laita kättä tai sormia lähelle ketjua kun ketju on käynnissä Sahanterä ei s...

Страница 17: ...asennusmutteria 7 irrota musta muovisuojus ja irrota ketju ja teräosa Irrota ketju teräosasta ja puhdista teräosa muovisuojus ja moottorin kotelo perusteellisesti paineilmalla tai harjalla Muista erityisesti puhdistaa öljynsyöttöaukko teräosaan Tarkista onko teräosa kulunut ja vaihda se tarvittaessa Huomautus Älä toimita käytettyä ketjua talousjätteisiin vaan hävitä se paikallisten jätteidenkäsitt...

Страница 18: ...ittaessa ja puhdista ura jos et saa uraa kunnolla puhdistetuksi ketjun ollessa asennettuna Kun ketju ei enää leikkaa kunnolla hampaat on teroitettava teräketjuviilalla tai vastaavalla Ole varovainen teroittaessasi hampaita Vaihda ketju kun hampaat ovat kuluneet kulumismerkkiin asti Lisää öljysäiliöön ketjuöljyä kun öljyn taso laskee öljysäiliön sisäpuolella olevan minimimerkinnän alapuolelle SUOMI...

Страница 19: ...enclosed safety instructions before use Please also save the instructions in case you need to refer to them at a later date Technical specifications Voltage frequency 230V 50Hz Power rating 650W Speed 16 m s Chain 20 cm Oregon chain Blade 20 cm Oregon blade Telescopic pole length 1 7 to 3 0 m Max cutting length 180 mm Oil tank capacity 150 ml ...

Страница 20: ... well lubricated Always wear a helmet heavy duty gloves and protective glasses when using the saw Always hold the saw with both hands when in use Caution the saw can vibrate very heavily or kick back when cutting with the end of the blade Always use protective gloves when handling the blade Never place your hand or fingers near the chain while the saw is running Never allow the blade to be in cont...

Страница 21: ... plastic guard and remove the chain and blade Take the chain off the blade clean the blade plastic guard and motor housing thoroughly with compressed air or a brush Take special care to clean the oil feed to the blade Check for blade wear and replace if necessary Note Do not dispose of used chains in your domestic refuse Dispose of them correctly in accordance with local legislation Fit the new ch...

Страница 22: ...de clear Remove the chain to clean the guide if it cannot be cleaned satisfactorily with the chain on Sharpen the teeth using a chainsaw file or similar Be very careful when sharpening the teeth Replace the chain when the teeth are worn down to the mark Fill the oil tank when the level is below the minimum mark on the side of the tank ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL Environmental information You can hel...

Страница 23: ...durchzulesen Ferner wird empfohlen die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren dass Sie sich die Funktionen des Werkzeugs später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten Technische Daten Spannung Wechselstromfrequenz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 650 W Kettengeschwindigkeit 16 m s Kette 20 cm Oregon Kette Schwert 20 cm Oregon Schwert Auszugslänge 1 7 bis 3 0 m Max Schnittlänge 180 mm Öltank Fas...

Страница 24: ...rgen Sie stets dafür dass ausreichend Kettenöl im Tank und die Kette geschmiert ist Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Hochentaster stets einen Schutzhelm Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille Halten Sie den Hochentaster bei Gebrauch stets mit beiden Händen Beachten Sie dass das Gerät beim Sägen mit dem Schwertende stark rütteln oder zurückschlagen kann Tragen Sie im Umgang mit der Kette stets Sch...

Страница 25: ...ormal und nicht auf einen Fehler zurückzuführen Bei vollem Öltank läuft der Hochentaster ca 1 Stunde ohne Nachfüllen von Kettenöl Kettenwechsel Lösen Sie die Kettenspannerschraube bis die Kette lose vom Schwert herabhängt Lösen Sie die Schraube 6 und die Befestigungsmutter 7 entfernen Sie die schwarze Plastikabdeckung und nehmen Sie Kette und Schwert ab Nehmen Sie die Kette vom Schwert und reinige...

Страница 26: ...Kette liegende Nut im Schwert stets frei von Sägemehl und Rindenresten da die Kette sonst nicht richtig geschmiert wird Verwenden Sie Druckluft zum Freiblasen der Nut Nehmen Sie zum Reinigen der Nut gegebenenfalls die Kette ab falls Sie nicht richtig an sie heranreichen Wenn die Kette stumpf geworden ist müssen die Zähne mit Hilfe einer Kettensägenfeile oder ähnlichem geschärft werden Seien Sie vo...

Страница 27: ...pssjef Inköpschef Ostopäällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou EN 60745 1 2003 A1 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 TELESKOPKÆDESAV TELESKOPKJEDESAG STÅNGSÅG TELESKOOPPISAHA TELESCOPIC CHAIN SAW HOCHENTASTER CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 06 95 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdir...

Страница 28: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Отзывы: