background image

21

USE

Cut all thick branches first with shears before
using the clipper.

Hold the hand grip (5), press the safety switch
(4) and use the other hand to hold the handle.
Press the on/off button (7). The clipper will
start. If the safety switch or on/off switch are
released, the clipper will stop.

Move the clipper from side to side with even
movements to clip the hedge. Always start
from the bottom and side, and repeat the
movement over the same area if the leaves are
very thick.

Be very careful when clipping near walls, thick
branches, wire fencing or other obstructions.
If the blade comes in contact with an
obstruction, it can jam or kick back. Stop the
clipper immediately if the blade jams. The
blade can be damaged if it comes into contact
with metal, stone or other solid objects.

Sparks can occur in the motor compartment
during use. This is normal and does not mean
there is a defect.

Cleaning and maintenance

Always remove leaves, dirt etc from the clipper.

Wipe all parts of the clipper with a damp
cloth. Lubricate the moving parts with
lubricant.

Keep in a dry place when not in use.

Always replace the protective sleeve (2) on the
blade (1) when transporting or storing.

Environmental information

You can help protect the environment!
Follow the applicable environmental
regulations: Dispose of unwanted
electrical equipment at an approved
refuse disposal centre.

ENGLISH

INSTRUCTION MANUAL

Содержание 65085

Страница 1: ...085 MODEL 65085 MODEL 65085 MODEL 65085 MODEL 65085 HÆKKEKLIPPER Brugsanvisning HEKKSAKS Bruksanvisning HÄCKSAX Bruksanvisning AITALEIKKURI Käyttöohje HEDGE TRIMMER Instruction manual HECKENSCHERE Gebrauchsanweisung 0 0 0 0 0 0 DA NO SV FI EN DE ...

Страница 2: ...rieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Ningbo Xiecheng Ningbo City Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2007 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopiering e...

Страница 3: ...e data Spænding frekvens 230 V 50 Hz Effekt 710 W Tomgangshastighed 1 600 o min Skærelængde 610 mm Skærekapacitet 22 mm Hækkeklipperens dele 1 Sværd 2 Beskyttelseskappe til sværd 3 Beskyttelsesskærm 4 Sikkerhedskontakt 5 Håndgreb 6 Ventilationsåbninger 7 Tænd sluk knap 8 Håndtag 9 Skær 10 Låseknap 11 Ledningsholder Særlige sikkerhedsforskrifter Hækkeklipperen må kun bruges udendørs Hækkeklipperen ...

Страница 4: ...lipperen er i brug Gå aldrig med hækkeklipperen mens skæret kører Du må ikke blokere eller på anden måde sætte sikkerhedskontakten ud af funktion så du kan bruge hækkeklipperen med én hånd Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug inden du fjerner fastklemte genstande fra skæret og inden rengøring af hækkeklipperen Monter altid beskyttelseskappen på sværdet ved transport eller opbevaring af...

Страница 5: ...hindringer Hvis skæret rammer en forhindring kan det blive blokeret eller kastet tilbage Stands omgående hækkeklipperen hvis skæret blokeres Skæret kan tage skade hvis det kommer i kontakt med genstande af metal sten eller lignende Under brug kan der af og til opstå gnister i motorrummet Dette er normalt og skyldes ikke en fejl Rengøring og vedligehold Hold altid hækkeklipperen fri for blade snavs...

Страница 6: ...eklipperen kører ujævnt 1 Kablet er defekt 2 Hækkeklipperen er defekt 1 Få kablet udskiftet 2 Få hækkeklipperen repareret hos en autoriseret reparatør Motoren kører men skæret bevæger sig ikke 1 Skæret er blokeret 2 Hækkeklipperen er defekt 1 Tag stikket ud af stikkontakten og fjern den genstand der blokerer skæret 2 Få hækkeklipperen repareret hos en autoriseret reparatør Skæret bliver meget varm...

Страница 7: ...ske data Spenning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 710 W Tomgangshastighet 1 600 o min Skjærelengde 610 mm Skjærekapasitet 22 mm Hekksaksens deler 1 Sverd 2 Beskyttelseskappe til sverd 3 Beskyttelsesskjerm 4 Sikkerhetsbryter 5 Håndtak 6 Ventilasjonsåpninger 7 Av på knapp 8 Håndtak 9 Skjær 10 Låseknapp 11 Ledningsholder Særlige sikkerhetsforskrifter Hekksaksen skal bare brukes utendørs Hekksaksen skal i...

Страница 8: ... Gå aldri med hekksaksen mens skjæret går rundt Du må ikke blokkere eller på annen måte sette sikkerhetsbryteren ut av funksjon for å kunne bruke hekksaksen med én hånd Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten etter bruk før du fjerner fastklemte gjenstander fra skjæret og før du rengjør hekksaksen Monter alltid beskyttelseskappen på sverdet ved transport eller oppbevaring av hekksaksen Klargjør...

Страница 9: ...skjæret kommer i kontakt med en hindring kan det bli blokkert eller kastet tilbake Stans hekksaksen umiddelbart hvis skjæret blokkeres Skjæret kan bli skadet hvis det kommer i kontakt med gjenstander av metall stein eller lignende Av og til kan det oppstå gnister i motorrommet under bruk Dette er normalt og skyldes ikke en feil Rengjøring og vedlikehold Hold alltid hekksaksen fri for blader smuss ...

Страница 10: ...aratør Hekksaksen går ujevnt 1 Kabelen er defekt 2 Hekksaksen er defekt 1 Skift kabelen 2 Få hekksaksen reparert hos en autorisert reparatør Motoren går men skjæret beveger seg ikke 1 Skjæret er blokkert 2 Hekksaksen er defekt 1 Trekk støpselet ut av stikkontakten og fjern gjenstanden som blokkerer skjæret 2 Få hekksaksen reparert hos en autorisert reparatør Skjæret blir svært varmt 1 Skjæret er s...

Страница 11: ...en Tekniska data Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 710 W Tomgångshastighet 1 600 v min Skärlängd 610 mm Skärkapacitet 22 mm Häcksaxens delar 1 Svärd 2 Skyddskåpa för svärd 3 Skyddsskärm 4 Säkerhetskontakt 5 Handgrepp 6 Ventilationsöppningar 7 Strömbrytare 8 Handtag 9 Skärblad 10 Låsknapp 11 Sladdhållare Säkerhetsföreskrifter Häcksaxen får bara användas utomhus Häcksaxen får inte användas när de...

Страница 12: ...änds Gå aldrig omkring med häcksaxen medan skärbladet är i rörelse Du får inte blockera eller på annat sätt sätta säkerhetskontakten ur funktion för att kunna använda häcksaxen med en hand Dra alltid ur sladden från uttaget efter användningen innan du tar bort fastklämda föremål från skärbladet och innan du rengör häcksaxen Sätt alltid på skyddskåpan på svärdet vid transport eller förvaring av häc...

Страница 13: ...ärbladet träffar ett hinder kan det blockeras eller kastas bakåt Stäng omedelbart av häcksaxen om skärbladet blockeras Skärbladet kan ta skada om det kommer i kontakt med föremål av metall sten eller liknande Under användningen kan det då och då uppstå gnistor i motorrummet Detta är helt normalt och beror inte på något fel Rengöring och underhåll Håll alltid häcksaxen fri från blad smuts eller lik...

Страница 14: ...ksaxen kör ojämnt 1 Kabeln är defekt 2 Häcksaxen är defekt 1 Byt ut kabeln 2 Låt en auktoriserad reparatör reparera häcksaxen Motorn kör men skärbladet rör sig inte 1 Skärbladet är blockerat 2 Häcksaxen är defekt 1 Ta ut kontakten ur vägguttaget och avlägnsa de föremål som blockerar skärbladet 2 Låt en auktoriserad reparatör reparera häcksaxen Skärbladet blir mycket varmt 1 Skärbladet är slött 2 S...

Страница 15: ...us tyhjäkäynnillä 1 600 kierrosta minuutissa Terän pituus 610 mm Leikkauskyky 22 mm Pensasleikkurin osat 1 Teräosa 2 Terän suojus 3 Suojus 4 Turvakytkin 5 Kahva 6 Ilmanvaihtoaukot 7 Virtapainike 8 Kahva 9 Terä 10 Lukituspainike 11 Johdonpidike Erityiset turvallisuusohjeet Pensasleikkuria saa käyttää ainoastaan ulkona Pensasleikkuria ei saa käyttää sateella Pensasleikkuria ei saa käyttää reunaleikk...

Страница 16: ...sasleikkuria Älä koskaan kävele pensasleikkurin kanssa terän liikkuessa Turvakytkintä ei saa ohittaa tai muuten poistaa käytöstä niin että pensasleikkuria voisi käyttää yhdellä kädellä Irrota akku pensasleikkurista aina käytön jälkeen ennen terään tarttuneiden esineiden irrottamista ja ennen pensasleikkurin puhdistamista Aseta aina suojakotelo terän päälle pensasleikkurin kuljetuksen ja säilytykse...

Страница 17: ...voi juuttua tai lennähtää taaksepäin jos se osuu esteeseen Pysäytä pensasleikkuri heti jos terä juuttuu kiinni Terä voi vahingoittua jos se osuu metalliesineisiin kiviin tai vastaaviin Käytön aikana moottoritilassa voi esiintyä kipinöintiä Tämä on normaalia eikä ole merkki toimintahäiriöstä Puhdistus ja kunnossapito Pidä pensasleikkuri aina puhtaana lehdistä liasta ja muusta vastaavasta Pyyhi pens...

Страница 18: ...ikkuri käy epätasaisesti 1 Kaapeli on viallinen 2 Pensasleikkuri on viallinen 1 Vaihdata kaapeli 2 Korjauta pensasleikkuri valtuutetussa huoltoliikkeessä Moottori käy mutta terä ei liiku 1 Terä on juuttunut 2 Pensasleikkuri on viallinen 1 Irrota pistoke pistorasiasta ja poista esine joka pitää terää jumissa 2 Korjauta pensasleikkuri valtuutetussa huoltoliikkeessä Terä kuumenee voimakkaasti 1 Terä ...

Страница 19: ...frequency 230 V 50 Hz Power rating 710 W Idling speed 1 600 RPM Cutting length 610 mm Cutting capacity 22 mm Main components 1 Blade 2 Blade protection sleeve 3 Protective guard 4 Safety switch 5 Hand grip 6 Ventilation slots 7 On off button 8 Handle 9 Teeth 10 Lock button 11 Cord holder Special safety instructions For outdoor use only Do not use when it is raining Do not use as edge trimmer lawn ...

Страница 20: ...e Never leave unattended while it is running Do not obstruct or in any other way prevent the safety switch from working e g with the intention of using with one hand Always remove the battery pack from the clipper after use before removing objects stuck in the blade and when cleaning the clipper Always replace the protective sleeve on the blade when transporting or storing the clipper Preparation ...

Страница 21: ...act with an obstruction it can jam or kick back Stop the clipper immediately if the blade jams The blade can be damaged if it comes into contact with metal stone or other solid objects Sparks can occur in the motor compartment during use This is normal and does not mean there is a defect Cleaning and maintenance Always remove leaves dirt etc from the clipper Wipe all parts of the clipper with a da...

Страница 22: ...orised workshop Machine runs unevenly 1 Defective cable 2 Defective machine 1 Replace cable 2 Have machine checked by authorised workshop Motor runs but blade will not work 1 Blade blocked 2 Defective machine 1 Disconnect mains remove object causing blockage 2 Have machine checked by authorised workshop Blade becomes hot 1 Blade is blunt 2 Defective blade 3 Blade needs lubrication 1 Sharpen blade ...

Страница 23: ...nung Frequenz 230 V 50 Hz Leistung 710 W Leerlaufdrehzahl 1 600 U min Schnittlänge 610 mm Schneideleistung 22mm Die Teile der Heckenschere 1 Schwert 2 Köcher fürs Schwert 3 Schutzabdeckung 4 Sicherheitsschalter 5 Handgriff 6 Lüftungsschlitze 7 Ein Aus Knopf 8 Griff 9 Messer 10 Feststellknopf 11 Leitungshalter Sicherheitshinweise Die Heckenschere ist nur für den Gebrauch im Freien bestimmt Die Heck...

Страница 24: ...niemals mit der Heckenschere in der Hand während das Messer läuft Sie dürfen den Sicherheitsschalter weder blockieren noch auf andere Weise außer Funktion setzen um die Heckenschere mit einer Hand gebrauchen zu können Ziehen Sie nach dem Gebrauch bevor sie festgeklemmte Gegenstände aus dem Messer entfernen und vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose Stecken Sie das Schwert zum Transport od...

Страница 25: ...das Messer auf ein Hindernis kann es blockiert oder zurückgeworfen werden Schalten Sie die Heckenschere sofort aus wenn das Messer blockiert ist Das Messer kann beim Kontakt mit Gegenständen aus Metall Stein oder ähnlichem beschädigt werden Während des Gebrauchs können bisweilen Funken im Motorraum entstehen Dies ist normal und nicht auf einen Fehler zurückzuführen Reinigung und Pflege Halten Sie ...

Страница 26: ...bel ist defekt 2 Die Heckenschere ist defekt 1 Kabel austauschen 2 Lassen Sie die Heckenschere von einem autorisierten Fachmann reparieren Der Motor läuft aber das Messer bewegt sich nicht 1 Das Messer ist blockiert 2 Die Heckenschere ist defekt 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie den Gegenstand der das Messer blockiert 2 Lassen Sie die Heckenschere von einem autorisierten...

Страница 27: ...jöpssjef Inköpschef Ostopäällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou EN 50144 1 1998 A1 A2 EN 50144 2 15 2001 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 HÆKKEKLIPPER HEKKSAKS HÄCKSAX AITALEIKKURI HEDGE TRIMMER HECKENSCHERE CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændrin...

Страница 28: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Отзывы: