background image

37

fermé. Respirer la vapeur d’essence peut

vous tuer.

S

Conservez les poignée libres d’huile et de

carburant.

S

Gardez toujours le moteur sur le côté droit

de votre corps.

S

Tenez l’appareil fermement des deux mains.

S

Gardez le tête de coupe (ou l’autre acces-

soire en option) au--dessous du niveau de

taille et loin de toutes les parties de votre

corps.

S

Tenez tous les parties de votre corps éloig-

nées du fil tournante et du silencieux (ou

l’autre accessoire en option). Gardez le mo-

teur au--dessous du niveau de taille. Un si-

lencieux chaud peut causer des brûlures

sérieuses.

S

Gardez bien votre équilibre. N’essayez pas

d’atteindre du bout des bras ou n’utilisez

pas l’appareil depuis des surfaces instables

telles que des échelles, arbres, pentes

raides, hauts de toîts, etc...

S

N’utilisez l’appareil que le jour ou sous une

bonne lumière artificielle.

S

N’utilisez l’appareil que pour les travaux in-

diqués dans ce manuel (ou manuels pour

les accessoires en option).

SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ET

DANS LE ENTRETIEN

S

Débranchez toujours la bougie quand vous

faites le maintien, sauf les réglages du ralenti.

S

Inspectez l’appareil et changez les piéces

endommagées ou branlantes avant chaque

utilisation de l’appareil. Réparez toute fuite

de carburant avant d’utiliser l’appareil. Ten-

ez l’appareil toujours en bon état de fonc-

tionnement.

S

Remplacez les pièces de la tête de coupe qui

sont ébréchées, craquelées, cassées ou en-

dommagées de n’importe quelle autre façon.

S

Entretenez l’appareil selon les méthodes

recommandées. Conservez le fil de coupe

à la bonne longueur.

S

N’utilisez que le fil de coupe de 2 mm (0,080

pouce) de diamètre. Ne utilisez pas jamais

de broche, de corde, de ficelle, etc.

S

Installez--bien la protecteur requise avant

d’utiliser l’appareil. Utilisez la tête de coupe

spécifiée. Assurez--vous qu’elle est bien

installée et que toutes les pièces sont bien

serrées.

S

Assurez--vous que l’appareil est correcte-

ment monté selon ce manuel.

S

Faites le réglage du ralenti avec le bout infé-

rieur supporté en haut afin que le fil ne

touche aucun objet.

S

Tenez toute autre personne eloignée pendant

que vous faites le réglage du ralenti.

S

Employez exclusivement les accessoires

et les pièces de rechange recommandées.

S

Faites faire toutes les réparations/tout l’entre-

tien qui ne sont pas éxpliqués dans ce manual

par le ddistributeur autorisé de service.

SÉCURITÉ DU CARBURANT

S

Mêlez et versez le carburant dehors.

S

Éloignez--vous des étincelles et des flammes.

S

Employez un récipient approuvé pour l’ess-

ence.

S

Ne fumez pas et ne permettez que per-

sonne fume près du carburant ni pendant

l’utilisation de l’appareil.

S

Évitez de renverser le carburant ou le huile.

Essuyez tout les déversements de carbu-

rant.

S

Éloignez--vous au moins de 3 mètres (10

pieds) de l’endroit de ravitaillage avant de

mettre le moteur en marche.

S

Arrêtez le moteur et laissez l’appareil se refroi-

dir avant d’enlever le bouchon du réservoir de

carburant.

S

Rangez toujours le carburant dans un récipi-

ent approuvé pour les liquides inflammables.

TRANSPORT ET ENTREPOSAGE

S

Laissez le moteur se refroidir et fixez bien

l’appareil avant de le garder ou de le trans-

porter dans un véhicule.

S

Videz le réservoir de carburant avant de

garder ou de transproter l’appareil. Afin de

consommer tout le carburant restant dans le

carburateur, mettez le moteur en marche et

laissez--le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête

tout seul.

S

Gardez l’appareil et le combustible dans un

endroit oú les vapeurs d’essence ne peuv-

ent pas entrer en contact avec des étin-

celles ni des flammes nues des chauffeurs

d’eau, des moteurs ou des interrupteurs

électriques, le chauffage central, etc.

S

Gardez l’appareil de façon que personne ne

puisse se blesser accidentalement avec le

coupeur du fil. On peut accrocher l’appareil

par l’axe.

S

Gardez l’appareil hors de la protée des en-

fants.

REMARQUE SÉCURITÉ:

L’exposition aux

vibrations à travers l’utilisation prolongée d’ap-

pareils à moteur d’essence serrés dans les

mains peut causer des dommages aux vais-

seaux sanguins ou aux nerfs dans les doigts, les

mains et les articulations des personnes qui sont

sujets aux maladies de la circulation ou aux en-

flures anormales. L’utilisation prolongée au

temps froid a été relationée aux dommages des

vaisseaux sanguins dans des personnes qui

autrement ont une bonne santé. Si vous avez

des symptomes tels que l’engourdissement, la

douleur, manque de foces, changement de cou-

leur ou texture de la peau, ou perte de sensation

dans les doigts, les mains ou les articulations,

arrêtez l’utilisation de cet appareil et consultez

un médecin. Les systèmes anti--vibration ne

peuvent pas garatnir que ce type de problèmes

sera évité. Les utilisateurs qui travaillent avec les

appareils à moteur continuellement devront sur-

veiller leur condition physique, et la condition de

l’appareil, soigneusement.

REMARQUE SPÉCIALE:

Votre appareil vi-

ent equipée d’un silencieux limiteur de tempéra-

ture et un écran pare--étincelles afin de satisfaire

les conditions des codes de Californie 4442 et

4443. Toutes les terres fiscales boisées et les

états de Californie, Idaho, Maine, Minnesota,

Nouvelle Jersey, Orégon et Washington exigent

par loi un écran pare--étincelles dans beaucoup

de moteurs de combustion interne. Si vous utili-

sez l’appareil où il y a de telles règles, vous êtes

juridiquement responsable de l’installation et du

Содержание PP28CD

Страница 1: ...ury ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad El no hacerlo puede resultar en le siones graves AVERTISSEMENT Lire le manuel d instructions e...

Страница 2: ...objects violently You can be blinded or injured Always wear safety glasses marked Z87 Always wear hearing protection head protection heavy long pants long sleeves boots and gloves Hazard zone for thro...

Страница 3: ...fety glasses or similar eye protection when op erating or performing maintenance on your unit safety glasses are available Eye protection should be marked Z87 S Always wear hearing protection S Always...

Страница 4: ...change in skin color or texture or loss of feeling in the fingers hands or joints discontinue the use of this tool and seek medical attention An anti vibration system does not guarantee the avoidance...

Страница 5: ...l fasteners are secure Examine parts for damage Do not use dam aged parts NOTE If you need assistance or find parts missing or damaged call customer support It is normal for the fuel filter to rattle...

Страница 6: ...HING THE ASSIST HANDLE CAUTION When attaching the assist han dle be sure it remains between the arrows on the shaft 1 Position the handle between the 2arrows on the shaft 2 Rotate the handle on the sh...

Страница 7: ...in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness CAUTION Never use straight gasoline in your unit This will cause permanent engine damage and void the limited warranty Do not use...

Страница 8: ...he knobse curely by turning clockwise Coupler Primary Hole Upper Shaft Locking Release Button Attachment Guide Recess WARNING Make sure the locking release button is locked in the primary hole and the...

Страница 9: ...g You will achieve the best performance and minimum line wear by not crowding the line into the cutting area The right and wrong ways are shown below Tip of the line does the cutting Right Line crowde...

Страница 10: ...d harmful emissions Always clean after every 5 hours of operation 1 Clean the cover and the area around it to keep dirt from falling into the carburetor chamber when the cover is removed 2 Press the t...

Страница 11: ...mm diameter line WARNING Never use wire rope string etc which canbreak offand becomea dangerous projectile 5 When installing new line on an existing spool hold the spool as shown 6 Bend the line at t...

Страница 12: ...y set at the factory Adjustment of the idle speed may be necessary if you notice any of the following conditions S Engine will not idle when the throttle is released S The trimmer head or any optional...

Страница 13: ...n of this manual see messagela beled IMPORTANT regarding the use of proper fuel in your engine Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during stor...

Страница 14: ...er outlet screen 5 Compression low Engine will not accelerate lacks power or dies under a load 1 Clean or replace air filter 2 Clean or replace plug and regap 3 Contact an authorized service dealer 4...

Страница 15: ...you havea claimunder this warran ty you must return the product to an authorized service dealer Should you have any unanswered questions concerning this warranty please contact Husqvarna Consumer Outd...

Страница 16: ...an net WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date the small off road engine is purchased LENGTH OF COVERAGE This warranty shall be for a period of two years from the initial dat...

Страница 17: ...duct label indicates which standard your engine is certified Example Year EPA and or CALIFORNIA This engine is certified to be emissions compliant for the following use Moderate 50 hours Intermediate...

Страница 18: ...rirlo a usted y a tercer os Use siempre anteojos de seguridad marcar con Z87 Use siempre protecci n de o dos Use siempre pan talones pesados y largos mangas largas botas y guantes Zona de peligro por...

Страница 19: ...te como cortodora de l nea Eluso decu alquier otro accesorios con accesorio del corta dora de l nea incrementar el peligro de heridas Si acontece alguna situaci n no prevista eneste manual tenga cuida...

Страница 20: ...ntes de poner en marcha el motor S Pare el motor y permitaque seenfr e elapa rato antes de retirar la tapa del tanque S Almac ne siempre combustible en un reci piente aprobado para los l quidos inflam...

Страница 21: ...s no incluye un mango un kit de accesorio del mango 530071451 est disponible de su distribui dor autorizado del servicio Mango SEGURIDAD AL CORTADORA DE MALEZAS PELIGRO La cuchilla puede rebotar viole...

Страница 22: ...Agujero Eje Superior Bot n de Conexi n Desconexi n Accesorio Agujero de la Gu a ADVERTENCIA Antes de operar este aparato aseg rese deque elbot n decon exi n desconexi n est asegurado en el primer aguj...

Страница 23: ...ruptor ON STOP BOMBEADOR El BOMBEADOR retira el aire de el carbura dor y de las l neas de combustible y las llena demezcla decombustible permiti ndolepon er el motor en marcha con menos tirones dela c...

Страница 24: ...tor otra vez para permitir que el interrup tor se reajuste Interruptor ON STOP PARA PONER EN MARCHA EL MOTOR ADVERTENCIA Evite el hacer ning n tipo de contacto con el silenciador Un silenciador calien...

Страница 25: ...a el aparato Bot n de Conexi n Desconexi n en el Primer Agujero INSTRUCCIONES DE USO Se recomienda que no opere el motor por mas de un minuto a la velocidad m xima POSICION DE USO Corte de derecha a i...

Страница 26: ...orteza tierna de rboles y arbustos y de marcar las cercas S Para recortar o escalpar use el aparato sin acelerar a fondo para incrementar la vida tilde lal nea y disminuir eldesgaste delca bezal espec...

Страница 27: ...l motor e incrementanel consumodecombustibley de emiciones noci vas Limpie siempre el filtro de aire despu s de cada 5 horas de uso 1 Limpie la tapa y el rea alrededor de la tapa para evitar que caiga...

Страница 28: ...ulga da ADVERTENCIA Nunca use alam bre cuerda hilo etc los cuales pueden rom perse y convertirse en proyectiles peligrosos 5 Cuandoinstalel neanuevaen unabobina ya existente sujete la bobinaseg n lode...

Страница 29: ...alquiera de las siguientes condiciones S El motor no funciona en marcha lenta cuan do se suelta el acelerador S El cabezal de corte la cuchilla o cualquier opcional accesorio continuan en movimien to...

Страница 30: ...ue se refiere al uso de combustible adecuado en su motor en su aparato en la secci n de USO bajo ABASTECIMIENTO DEL MOTOR Los estabilizadores de com bustible son una alternativa aceptable para minimiz...

Страница 31: ...no acelera le falta potencia o se para bajo carga 1 Limpie o cambie el filtro de aire 2 Limpie o cambie la buj a y calibre la separaci n 3 Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servici...

Страница 32: ...so de que tenga una reclamaci n bajo esta garant a deber devolver el producto a un distribuidor autorizado del servicio En caso de duda con respecto a esta ga rant a por favor contacte a Husqvarna Con...

Страница 33: ...env e la correspondencia por correo electronico a emission warranty us hvwan net FECHA DEL COMIENZA DE LA GARANTIA El per odo de garant a comienza en la fecha de compra de la m quina de motor peque o...

Страница 34: ...tor satisface las regulaciones de emision para motores peque os operados fuera de la carretera Vea el manual de instrucciones para especificaciones de mantenimiento y ajustes De Serie Familia Horas de...

Страница 35: ...Portez toujours des lunettes de s curit marqu e Z87 Portez toujours des protecteur de l ou e des casque des pantalons longs et pais des manches longues des bottes et des gants Zone de danger de proje...

Страница 36: ...tous accessories Cet appareil une fois utilis avec la accessoiredu coupe herbe a t con u exclusivement comme coupeur ligne L utilisation de tous les autres accessoires avec laaccessoirede coupe herbe...

Страница 37: ...du carburant ni pendant l utilisation de l appareil S vitez de renverser le carburant ou le huile Essuyez tout les d versements de carbu rant S loignez vous au moins de 3 m tres 10 pieds de l endroit...

Страница 38: ...mont avant d utiliser le coupe broussailles ou le taille haie Fixez le guidon sur la fl che qui se trouve sur l ti quette de s curit sur l axe sup rieur extr mit moteur de l appareil Si votre coupc b...

Страница 39: ...es ai guilles d une montre Raccord Trou principal Enfoncement guide Axe sup rieur Bouton de verrouillage d verrouillage Accessoire AVERTISSEMENT Assurez vous que le bouton de verrouillage d verrouilla...

Страница 40: ...RE D AMOR AGE La POIRE D AMOR AGE enl ve l air des carburateur et conduites de carburant et les remplit de carburant Cela vous permet de mettre le moteur en marche en tirant moins de fois le corde de...

Страница 41: ...STOP reviendra automatiquement position ON Attendez 5 secondes avant d essayer de relancer l unit pour permettre au interrup teur rajuster Interrupteur ON STOP D MARRAGE DU MOTEUR AVERTISSEMENT vitez...

Страница 42: ...accessoire indique le contraire Utilis er le mauvais trou peut amener des blessures graves ou endommag s votre appareil Bouton de verrouillage d verrouillage en trou principal INSTRUCTIONS D UTILISAT...

Страница 43: ...ail S Le fil coupe facilement l herbe et les mau vaises herbes autour des murs des barri res des arbres et des parterres de fleurs mais il peut galement couper l corce des arbres ou des arbustes et ma...

Страница 44: ...burant et les missions nocives Nettoyez toutes les 5 heures de fonctionnement 1 Nettoyez le couvercle et la zone qui l en toure pour emp cher la salet de tomber dans la chambre de carburateur quand l...

Страница 45: ...s de fil de fer de corde de ficelle etc qui peuvent se casser et devenir des projectile dangereux 5 En installant la nouveau fil sur une bobine existant tenez la bobine comme montr dans l illustration...

Страница 46: ...ous vous trouvez dans l une des situations suivantes S Le moteur ne tourne pas au ralenti lorsque l acc l rateur est rel ch S La t te de coupe ou des autres accessoire en option tourne quand le moteur...

Страница 47: ...et sec S Huilez l g rement les surfaces externes en metal SYST ME DE CARBURANT Voir le message IMPORTANT se rapportant l usage de carburant appropri dans votre moteur dans la section du FONCTIONNE ME...

Страница 48: ...teur exige un r glage 4 Accumulation de carbone 5 Compression basse Le moteur n acc l re pas manque de puissance ou meurt sous la charge 1 Nettoyer ou remplacer le filtre air 2 Nettoyer ou remplacer l...

Страница 49: ...les frais de transport Si vous avez une plainte formuler en vertu de cette garantie vous devez retourner le produit un r parateur autoris Sivous avez encoredes questions au sujetde cette garantie veu...

Страница 50: ...Unis ou 1 800 805 5523 Canada ou d envoyer la correspondance par courriel emission warranty us hvwan net DATE DE D BUT DE GARANTIE La p riode de garantie commence la date laquelle vous avez achet vot...

Страница 51: ...r les caract ristiques et les r glages d entretien No De S rie Famille Heures de long vit du moteur L information sur l tiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur Example An...

Страница 52: ......

Отзывы: