background image

9

UTILISATION

RODAGE DE LA

 MOTOBINEUSE

Assouplissez la courroie, les poulies et la commande des fraises 

avant de commencer le labourage.

• 

Démarrez le moteur, appuyez sur les poignées pour sou 

le  ver 

les fraises du sol.  Engagez la commande des fraises pour 

les faire tourner.  Laissez tourner les fraises pendant cinq 

minutes.

• 

Vérifiez le fonctionnement des fraises et réglez si né  ces 

sai  re. 

 

Référez  “VERIFICATION D'UTILISA

TION DES FRAI  SES” 

dans la section de Révision et Réglages de ce manuel.

FIG. 9

CONSEILS DE LABOURAGE

ATTENTION:  Utilisez la motobineuse

 

avec la commande des gaz en position 

lente “SLOW” jusqu’à ce que vous soyez 

habitué.

Soulevez légèrement les poignées (levant ainsi la jauge de 

profondeur de la terre) pour aider la motobineuse à avancer.  

Appuyez sur les poignées pour ralentir la motobineuse.

S’il faut faire un effort ou si la motobineuse tremble, les roues et 

la jauge de profondeur NE sont PAS correctement ancrées dans 

la terre à labourer.  V

ous arrivez à un réglage correct de la jauge 

et des roues par des essais et  selon l’état de la terre.  Si la terre 

est dure ou mouillée, la vitesse du moteur et des fraises sera lente.   

Dans ces conditions, la motobineuse sautera sur le sol.

Une motobineuse bien réglée bêchera sans que l’opérateur ait 

à exercer un gros effort.

• 

Le labourage est le creusage, le retournage et l'effritement 

de la terre durci avant l'ensemencement.  Une terre déliée 

favorise la croissance des racines.  La meilleure profondeur 

de labourage est de 4 à 6 po. (10 à 15 cm).  Une motobineuse 

aide aussi à enlever les mauvaises herbes.  La dé  com 

po  si tion 

de ces mauvaises herbes enrichit le sol.  Dépendant du climat 

(pluie et vent) il peut être préférable de labourer la terre à 

la fin d’une saison de récolte pour mieux conditionner de la 

terre.

3

2

1

5

4

6

7

• 

L'état du sol est importantes.  Les fraises pénétreront pas 

facilement une terre séche et dure qui peut contribuer aux 

rebondissements exagérés et à un maniement difficile de 

votre motobineuse.  Une terre dure devrait être humidifiée 

avant le labourage, et une terre extrêmement mouillé for  me 

ra 

des boules ou des mottes durant le labourage.  At  ten 

dez 

jusqu’à ce que la terre soit moins mouillé afin d’obtenir les 

meilleurs résultats.  Lorsque le labourage se fait à l’automne, 

enlevez les vignes et les longues herbes pour empêcher 

celles-ci de s’enrouler autour de l’arbre des fraises et ralentir 

le labourage.

• 

Vous trouverez le labourage beaucoup plus facile si vous 

laissez un rang non bêché entre les sillons.  Puis retournez 

entre les sillons (Voir la fig. 9).  Il y a deux raisons pour faire 

ceci.  Premièrement, des virages larges sont beaucoup 

plus faciles à prendre que des demi-tours.  Deuxièmement, 

la motobineuse ne vous entraînera pas vers le rang plus 

proche.

• 

Mettez la hauteur de la jauge de profondeur et les roues 

en position pour labourage peu profond lorsque la terre est 

extrêmement dure.  Travaillez ensuite les premiers sillons en 

perpendiculaire à une profondeur normale.

FIG. 10

CULTURE

La culture est un labourage peu profond entre les rangs pour 

arracher les mauvaises herbes et les empêcher de priver les 

plantes d’humidité et d’aliments.  De plus, travailler la couche 

supérieure de la terre contribuera à la conservation de l’humidité.   

La meilleure profondeur de binage se situe entre 1 à 3 pouces 

(2,5 à 7,5 cm).

• 

Il ne sera pas nécessaire probablement d’utiliser la jauge 

de profondeur.  Commencez en penchant en avant la jauge 

jusqu’à ce qu’elle soit tenue par le ressort de jauge.

• 

Cultivez le long des rangs à une vitesse qui permettra aux 

fraises de déraciner les mauvaises herbes et de laisser la terre 

à l’état brut pour que les mauvaises herbes n’y re  pous 

sent 

plus (Voir la fig. 10).

engi

ne_

art

_7

1

BOUGIE D’ALLUMAGE

COMMANDE

DE L'ÉTRAN  GLEUR

MANETTE DE 

COMMANDE

DES GAZ

POIGNÉE DE

DÉMARRAGE

FIG. 8

• 

Laissez réchauffer le moteur pendant quelques minutes avant 

d’engager les fraises.

REMARQUE

:  Le mélange du carburant peut exiger un réglage 

à une altitudes supérieure à 914,4 mètres (3000 pi.) ou à une 

température inférieure à 32°F/0°C.  Voir "POUR REGLER LE 

CARBURATEUR" dans la section de Ré 

vi  sion et Réglages de 

ce manuel.

REMARQUE:  

Si le moteur ne démarre pas, voir le guide de 

dépannage.

Содержание HDF800

Страница 1: ...EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in seri ous injury IMPORTANT...

Страница 2: ...ever allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of all persons par ticularly small children and pets PREPARATION Thoroughly inspect the area wher...

Страница 3: ...GINE AND SHOULD NOT BE USED ON OR NEAR ANY UNIMPROVED FOREST COVERED BRUSH COVERED OR GRASS COVERED LAND UNLESS THE ENGINE S EXHAUST SYSTEM IS EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTER MEETING APPLICABLE LOCAL L...

Страница 4: ...proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely Use the correct tools as necessary to insure proper tightness TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench...

Страница 5: ...UT A ENGINE BRACKET HALVES FIG 3 STAKE SPRING TILLER HANDLES 02 05 1 CABLE S FIG 2 4 ANDLE 0ANEL HANDLE PANEL BOLTS FLAT WASHER HEX BOLT 5 16 18X1 TILLER HANDLE HANDLE PANEL NUT LOCK WASHER HEX BOLT 5...

Страница 6: ...mean ing RECOIL STARTER HANDLE DEPTH STAKE TINE SHIELD CHOKE CONTROL FORWARD TINE CONTROL TINES THROTTLE CONTROL FIG 4 MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the...

Страница 7: ...ase reverse tine control to stop reverse move ment ENGINE Move throttle control to STOP position Never use choke to stop engine TILLING The speed and depth of tilling is regulated by the position of t...

Страница 8: ...ope out slowly until engine reaches start of compression cycle rope will pull slightly harder at this point Pull recoil starter handle quickly Do not let starter handle snap back against starter If en...

Страница 9: ...rdsoilwhichmaycontribute to excessive bounce and difficult handling of your tiller Hard soil should be moistened before tilling however extremely wet soil will ball up or clump during tilling Wait unt...

Страница 10: ...CONTROL c IDLER ARM GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tiller does not cover items that have beensubjectedtooperatorabuseornegligence Toreceive fullvaluefromthewarranty theoperatormustmainta...

Страница 11: ...alent Tighten oil filler plug securely each time you check the oil level TO CHANGE ENGINE OIL See Figs 11 and 12 Determine temperature range expected before oil change All oil must meet API service cl...

Страница 12: ...a son or after every 50 hours of use whichever comes first Spark plug type and gap setting are shown in PRODUCT SPECIFICATIONS on page 3 of this manual TRANSMISSION Your transmission is sealed and wil...

Страница 13: ...htinecontrol ON helddowntohandle pushdown on handle to raise tines off the ground Slowly pull recoil starter handle while observing tines Tines should rotate forward If tines do not rotate inner wire...

Страница 14: ...NGINE ABOVE THE FACTORY HIGH SPEED SETTING CAN BE DANGEROUS IF YOU THINK THE ENGINE GOVERNED HIGH SPEED NEEDS ADJUSTING CONTACTYOURNEARESTAUTHORIZEDSERVICECENTER DEPARTMENT WHICH HAS THE PROPER EQUIPM...

Страница 15: ...eplace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that all nuts bo...

Страница 16: ...6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill with fresh gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline 8 Clogged fuel tank 8 Remove fuel tank and...

Страница 17: ...ons furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product 5 Exclu...

Страница 18: ...D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE HOP provides parts and service through its authoriz...

Страница 19: ...nce technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B HOP assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du its...

Страница 20: ...le ou vieille 6 Vidangez l essence du r servoir et remplissez avec l essence fra che 7 II y a d eau dans l essence 7 Vidangez l essence du r servoir et du carburateur et remplissez le r servoir avec l...

Страница 21: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produit...

Страница 22: ...paration ou le remplacement des dispositifs antipollution lesquels sont faits aux frais du client peuvent tre ex cut s par tout atelier ou technicien sp cialis en moteurs pour service hors route Les r...

Страница 23: ...ROIE CROUS BORGNES ET RONDELLES CROU DU D FLECTEUR DE FRAISE P O U R R E M P L A C E R L A C O U R R O I E TRA P ZO DALE Voir les fig 21 et 22 Remplacez la courroie trap zo dale si elle est tr s allon...

Страница 24: ...A dans les moyeux de fraise aux trous C dans l arbre de fraise LABOURAGE BINAGE TROIT CHEMIN DE 12 75 32cm Voir la fig 18 Enlevez les fraise ext rieures REMARQUE Lors de remontage des fraises ext rieu...

Страница 25: ...acez le s il est avari BOUGIE D ALLUMAGE La bougie d allumage devrait tre chang e toutes les 50 heures d utilisation ou au commencement de la saison de la bou rage Le type de la bougie d allumage et l...

Страница 26: ...OTEUR LUBRIFICATION Utilisez seulement l huile d terente de qualit sup rieure cot e SG SL par le service API Choi sis sez le degr de viscosit SAE de l huile selon la tem p ra tu re pr vue REMARQUE Bie...

Страница 27: ...d huile de moteur V rifiez le fonctionnement des fraises V rifiez la solidit des syst mes de fixation LUBRIFICATION Assurez que votre motobineuse est bien lubrifi e Re portez au TABLEAU DE LUBRIFICAT...

Страница 28: ...e devrait tre humidifi e avant le labourage et une terre extr mement mouill for me ra des boules ou des mottes durant le labourage At ten dez jusqu ce que la terre soit moins mouill afin d obtenir les...

Страница 29: ...angleur la position marche RUN comme le moteur s chauffe REMARQUE Un moteur chaud demande moins d tran gle ment pour d marrer D placez la commande des gaz la position de marche d sir e REMPLIR LE R SE...

Страница 30: ...tenez la commande des fraises de marche arri re LABOURAGE La vitesse de motobineuse et la profondeur de labourage sont r gl es par l emplacement de la jauge de profondeur et la hau teur des roues La...

Страница 31: ...commander la vitesse de moteur COMMANDE DES FRAISES EN MARCHE AVANT permet d en ga ger les fraises vers l avant JAUGE DE PROFONDEUR commande la vitesse la profondeur auquelle la motobineuse b che POIG...

Страница 32: ...N ES DE MOTOBINEUSE C BLE S FIG 3 INSTALLER L ENSEMBLE DE LA JAUGE DE PRO FON DEUR Voir la fig 3 Desserrez crou A Ins rez le soutien de tasseau de profondeur entre les moiti s de supports du moteur en...

Страница 33: ...ATEUR overhead_views_7 FIG 1 MONTAGE LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE Un jeu des cl s douille facilitera l assemblage Les di men sions nor ma les des cl s sont indiqu es 1 Couteau tout usage 1 Tourne...

Страница 34: ...ppropri s pour l entretien et la r paration de cette machine Veuillez lire et conserver ce manuel Les instructions qu il con tient vous permettront de monter et d entretenir correctement votre motobin...

Страница 35: ...arer votre mo to bi neuse coupez le moteur et assurez vous que toutes les parties mobiles soient arr t es Ensuite d branchez le c ble de bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour vit...

Страница 36: ...z notre site web www poulan pro com 417134 11 12 07 CL Imprim aux U AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rie...

Отзывы: