background image

26

OPERACIÓN

La operación de cualquier máquina quitanieves puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que 

puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere 

su máquina quitanieves o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de 

visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.

CONTROLAR LA EYECCIÓN DE LA NIEVE

(Ver Figs. 10 y 11)

ADVERTENCIA: Las máquinas quitanieves 

tienen partes giratorias expuestas, que pu-

eden causar heridas graves por contacto, 

o por material lanzado desde el conducto 

de eyección. Mantener siempre el área de 

operación libre de toda persona, niños 

pequeños y animales domésticos, incluso 

durante la puesta en marcha.

ADVERTENCIA: Si el conducto de descarga 

o la barrena se atascan, apagar el motor 

y espera que las partes en movimiento 

se hayan parado.  Usar la herramienta de 

limpieza, NO LAS MANOS, para liberar el 

conducto y/o la barrena. 

PALANCA DE CONTROL DEL

CONDUCTO DE EYECCIÓN

FIG. 10

POSICIÓN 

ALTA

DEFLECTOR DE 

DESCARGA

POSICIÓN BAJA

POMO

FIG. 11

La DIRECCIÓN en la que se lanza la nieve se controla mediante 

la palanca del mando del conducto de eyección.
•  Para cambiar la posición del conducto de eyección, empujar 

hacia abajo la palanca del mando del conducto de eyección y 

mover la palanca hacia la izquierda o la derecha hasta que el 

conducto esté en la posición deseada. Cerciorarse de que la 

palanca se suelte y se quede bloqueada en la posición deseada.

COMO UTILIZAR SU MÁQUINA QUITANIEVES

Conozca como 

hacer funcionar todos los mandos antes de añadir 

carburante o intentar poner en marcha el motor.

PARARSE

GUÍA CON TRACCIÓN
•  Soltar la palanca de control de guía a tracción para parar 

el movimiento hacia delante o marcha atrás de la máquina 

quitanieves.

BARRENA
•  Soltar la palanca de control de la barrena para parar de lanzar 

nieve.

MOTOR
1.  Poner el interruptor de ON / OFF en la posición de “OFF”.
2.  Quitar (sin girar) la llave de encendido de seguridad para 

prevenir un uso no autorizado.

NOTA:

 No usar nunca el cebador para parar el motor.

FIG. 9

CERRADA

ESTRANGULACIÓN

USAR EL CONTROL DE LA ESTRANGULACIÓN 

(Ver Fig. 9)

El mando del cebador está en el motor. Utilizar el mando del 

cebador siempre que se arranque con motor frío. No utilizar para 

poner en marcha un motor caliente.
•  Para conectar el cebador, girar el mando poco a poco en el 

sentido inverso al de las agujas del reloj. Para desconectar, 

girar el mando en el sentido de las agujas del reloj.

La DISTANCIA a la que se lanza la nieve se controla mediante 

la posición del deflector del conducto. Colocar el deflector bajo 

para lanzar nieve a breve distancia; colocarlo más alto para lanzar 

la nieve más lejos.
•  Para cambiar la posición del deflector, aflojar el pomo, mover 

el deflector hasta la posición deseada y apretar los pomos de 

modo firme. 

Содержание 96194000503

Страница 1: ...ROWER Always Wear Eye Protection During Operation IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away WARNING Read the Owner s Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in seri...

Страница 2: ...wn from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 2 Exercise extreme caution when operating on or cross ing gravel...

Страница 3: ...quipment is in safe working condition 2 Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water heaters space heaters or clothes dryer...

Страница 4: ...ecessary to ensure proper tightness REMOVE SNOW THROWER FROM CARTON 1 Remove all accessible loose parts and parts boxes from carton 2 Cut down all four corners of carton and lay panels flat 3 Removeth...

Страница 5: ...RETAINER SPRING SPEED CONTROL LEVER FIG 2 SPEED CONTROL ROD HANDLE KNOB LOWER HANDLE PLASTIC TIE UPPER HANDLE FIG 1 INSTALL SPEED CONTROL ROD See Figs 1 and 2 1 Remove plastic tie securing rod to lowe...

Страница 6: ...thrower were overinflated at the fac tory for shipping purposes Correct and equal tire pressure is important for best snow throwing performance Reduce tire pressure to 14 17 PSI 19 24 5 N m AUGER CONT...

Страница 7: ...Save this manual for future reference These symbols may appear on your snow thrower or in literature supplied with the product Learn and understand their meaning FORWARD PRIMER IGNITION KEY INSERT TO...

Страница 8: ...ine Recoil auxiliary starterhandle usedforstartingengine Primer pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine Choke control used for starting a cold eng...

Страница 9: ...ise Slowly turn knob clockwise to disengage TO CONTROL SNOW DISCHARGE See Figs 10 11 WARNING Snow throwers have ex posed rotating parts which can cause severe injury from contact or from ma terial thr...

Страница 10: ...ed by the auger control lever located on the right side handle Squeeze auger control lever to handle to engage the auger and throw snow Release the auger control lever to stop throwing snow USING THE...

Страница 11: ...engine on your snow thrower has been shipped from the factory already filled with oil 1 Check engine oil with snow thrower on level ground 2 Remove oil fill cap dipstick and wipe clean reinsert the d...

Страница 12: ...ry NOTE Over priming may cause flooding preventing the engine from starting If you do flood the engine wait a few minutes before attempting to start and DO NOT push the primer 5 Pull recoil starter ha...

Страница 13: ...erly LUBRICATION Keep your snow thrower well lubricated See LUBRICATION CHART MAINTENANCE LUBRICATION CHART SNOW THROWER Always observe the safety rules when performing any maintenance TIRES Maintain...

Страница 14: ...ill cap dipstick Be careful not to allow dirt to enter the engine 8 Refill engine with oil through oil dipstick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PRODUCTSPECIFICATIONS sect...

Страница 15: ...mponents If one or both augers do not turn when auger control lever is engaged check to see if one or both of the bolts have sheared To replace the shear bolts 1 Disengage all controls and move thrott...

Страница 16: ...is important that an assistantstandintheoperatingposition andholdthesnowthrowerhandles Se rious personal injury and or damage to theunitcouldoccurifthesnowthrower should fall during the belt changing...

Страница 17: ...gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty Never use engine or carburetor...

Страница 18: ...tment adjustment or overhaul Excessive 1 Loose parts or damaged 1 Tighten all fasteners Replace damaged parts If vibration vibration augers or impeller remains contact a qualified service centre depar...

Страница 19: ...dos los embragues en la posici n neutra antes de poner en marcha el motor 3 Noaccionarlam quinasinllevarvestidosinvernalesadecua dos para el exterior Evitar vestidos sueltos y colgantes que puedan que...

Страница 20: ...s ma nos Mantenimiento y conservaci n 1 Controlarfrecuentementequeelpernodecizallaylosdem s pernos est n adecuadamente apretados para asegurar que la m quina puede trabajar con seguridad 2 No dejar nu...

Страница 21: ...en la f brica excepto aquel las partes que se han dejado sueltas por motivos de transporte Todas las partes como las tuercas arandelas pernos etc nec esarias para completar el ensamblaje se hallan en...

Страница 22: ...los mangos BIELA DE MANDO DE LA VELOCIDAD SOPORTE MANDO DE LA VELOCIDAD RESORTE DE RETENCI N PALANCA DE MANDO DE LA VELOCIDAD FIG 2 BIELA DE MANDO DE TRACCI N SOPORTE DE MANDO DE TRACCI N RESORTE DE...

Страница 23: ...o 1 Colocar el grupo del conducto de eyecci n sobre la base del conducto con la abertura de eyecci n hacia el frente de la m quina quitanieves 2 Posicionarlacabezagiratoriadelconductosobreelsoportedel...

Страница 24: ...QUINA QUITANIEVES Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci n de los diversos controles y ajustes Guarde este manual para referencia en el futuro Estos s mbolos pued...

Страница 25: ...para que el motor arranque y funcione Qu tese cuando no se usa la m quina quitanieves Bot n de arranque el ctrico utilizado para poner en marcha el motor Mango de retroceso auxiliar de arranque utili...

Страница 26: ...eyecci n y mover la palanca hacia la izquierda o la derecha hasta que el conducto est en la posici n deseada Cerciorarse de que la palancasesuelteysequedebloqueadaenlaposici ndeseada COMO UTILIZAR SU...

Страница 27: ...de la descarga antes de poner en marcha el motor Volver a poner en marcha el motor luego oprimir la palanca de mando de la barrena hacia la empu adura para limpiar la nievedelalojamientodelabarrenayel...

Страница 28: ...uitanievessobre un terreno llano 2 Sacar el tap n varilla de nivel del relleno de aceite y limpi arla volver a poner la varilla y enroscar el tap n firmemente esperar algunos segundos sacar la varilla...

Страница 29: ...adorderetrocesor pidamente No soltar de golpe la cuerda del arrancador 6 Cuando el motor arranca soltar la empu adura del arranca dor de retroceso y mover lentamente el mando del obturador hasta la po...

Страница 30: ...mando para asegurarse de que funcionen ad ecuadamente LUBRICACI N Mantenga el maquina quitanieves bien lubricada ver la TABLA DE LUBRICACI N MAQUINA QUITANIEVES Siempre observe las reglas de seguridad...

Страница 31: ...ner un acceso m s f cil al tap n de vac o del aceite y para colocar un apropiado contenedor El inclinar la unidad que quedar apoyada a la carcasa con la rueda izquierdadesmontada ayudar avaciarelaceit...

Страница 32: ...io del cubo de la barrena con el orificio del eje e instalar un nuevo perno de tope seguridad de 1 4 20 x 2 Colocar una contratuerca de 1 4 20 y apretar firmemente ATENCI N No sustituir Usar solamente...

Страница 33: ...DEL CHASIS ALOJAMIENTO BARRENA EMPU ADURAS 8 AFLOJAR EL TENSOR DE LA CORREA DE TRACCI N y desmontar la correa de tracci n de alrededor de las poleas de transmisi n CONSEJO Insertar un perforador de t...

Страница 34: ...as partes que se mueven para verificar si est n da adas quebradas o desgastadas C mbielas si es necesario 5 Retoque todas las superficies que est n oxidadas o con la pintura picada use una lija antes...

Страница 35: ...or en la posici n OFF marcha 2 Obstrucci n en el conducto de carburante 2 Limpiar el conducto de carburante lentamente o 3 Combustible rancio 3 Drene el estanque de combustible y vuelva de manera a ll...

Страница 36: ...SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000503 AUGER HOUSING IMPELLER ASSEMBLY 2 EXPLODED 2 10 9 1 11 11 3 12 12 4 13 14 15 17 8 7 11 5 6 11 16 18 35 19 21 22 23 24 25 23 22 21 20 36 26 27 28 30 29 31 31 32 33...

Страница 37: ...199 CLEAN OUT TOOL 8 405400 TOOL CLIP 9 73800400 NUT 1 4 20 10 74780426 SCREW 1 4 20 X 625 11 155377 NUT 5 16 18 12 163183 SCREW 5 16 18 X 625 13 19111507 WASHER 14 10040500 LOCKWASHER 5 16 15 7494051...

Страница 38: ...e your snow thrower and void your warranty KEY PART NO NO DESCRIPTION KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 2 01 07 008 A 1 405985X417 AUGER 24 LH 2 405986X417 AUGER 24 RH 1 2 3 5x 4 5x 01 07 001 A 1 404928X42...

Страница 39: ...wer and void your warranty KEY PART NO NO DESCRIPTION KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 1 2 3 2 3 01 07 005 A 1 174658 AUGER BEARING 2 411939 BEARING PLUG 3 179582 SCREW 5 16 18 X 1 00 1 2 3 4 4 3 01 11 00...

Страница 40: ...OR SEAL 4 179096X429 STRAP 5 189713X428 KNOB BLACK 6 128415 POP RIVET 7 185600 SHOULDER BOLT 1 4 20 X 704 8 72270505 CARRIAGE BOLT 5 16 18 X 625 9 191730 NUT 1 4 20 10 155415 WASHER 11 179246 PLASTIC...

Страница 41: ...Equipment Manufacturer O E M replacement parts Failure to do so could be hazardous damage your snow thrower and void your warranty 1 2 2 3 6 6 4 5 01 09 007 A 1 420337 LEVER CABLE ROTATOR ASSEMBLY 2 1...

Страница 42: ...d void your warranty KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 4 5 6 7 7 8 10 11 14 14 12 13 13 12 2 3 9 9 8 01 08 002 D 1 412683X479 CONTROL PANEL 2 412681X479 CONTROL LEVER LH 3 412682X479 CONTROL LEVER RH 4 412...

Страница 43: ...ranty KEY PART NO NO DESCRIPTION KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 2 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 01 08 003 A 1 419800X479 PLOW HANDLE LH 2 419801X479 PLOW HANDLE RH 3 196944 PANEL BRACKET LH 4 196943 PANEL B...

Страница 44: ...TOP 4 187716 SHIFTER ROD BOTTOM 5 180447 SPRING SLEEVE 6 178669 IMPELLER SPRING 7 180926 TRACTION SPRING 8 72270506 CARRIAGE BOLT 5 16 18 X 75 9 155377 NUT 5 16 18 10 169675 RETAINER NOTE All componen...

Страница 45: ...PORTANT Use only Original Equipment Manufacturer O E M replacement parts Failure to do so could be hazardous damage your snow thrower and void your warranty 1 4 4 5 5 2 3 7 6 01 10 003 B 1 183346 CONS...

Страница 46: ...25 30 24 24 4 41 40 40 3 6 5 76 8 9 76 10 11 12 11 9 9 76 13 37 39 76 36 76 38 76 15 14 16 20 19 21 44 17 18 32 33 34 33 42 24 22 24 4 43 50 49 51 52 53 54 55 56 67 49 51 57 58 52 64 4 1 2 7 35 35 65...

Страница 47: ...175344 BEARING 29 178613 WHEEL HUB 30 74760514 SCREW 5 16 18 875 31 12000012 RETAINER RING 32 402187 HEX SHAFT 33 401619 CHAIN 34 417234 SPROCKET SHAFT 35 17490408 SCREW 1 4 20 X 50 36 401984X479 SHIF...

Страница 48: ...arts Failure to do so could be hazardous damage your snow thrower and void your warranty 1a 1b 1b 4 3 3 4 6 7 7 8 5 6 2 01 03 005 A KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 188226 assy of 1a 1b AXLE ASSEMBLY 1a 1...

Страница 49: ...nly Original Equipment Manufacturer O E M replacement parts Failure to do so could be hazardous damage your snow thrower and void your warranty 1 2 3 4 01 04 019 A 1 192213 BELT COVER 2 179157 IMPELLE...

Страница 50: ...Equipment Manufacturer O E M replacement parts Failure to do so could be hazardous damage your snow thrower and void your warranty KEY PART NO NO DESCRIPTION REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96...

Страница 51: ...ower and void your warranty REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000503 BAG OF PARTS KEY PART NO NO DESCRIPTION KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 2 3 4 5 8 6 7 01 14 004 A 1 01 14 007 A 1 193071 SAF...

Страница 52: ...LAN 6 181032 DECAL INSTRUCTION 7 415391 DECAL TRACTION LEVER 8 415390 DECAL AUGER LEVER 9 415476 DECAL SPEED CONTROL 421894 OWNER S MANUAL ENGLISH SPANISH NOTE All component dimensions given in U S in...

Страница 53: ...53 SERVICE NOTES...

Страница 54: ...54 SERVICE NOTES...

Страница 55: ...55 SERVICE NOTES...

Страница 56: ...This Warranty does not apply to any product which has been sub jected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product 5 Exclusions Exclud...

Отзывы: