background image

31

MANTENAMIENTO

CORREAS EN V

Controlar el deterioro y el desgaste de las correas en V después 

de 50 horas de funcionamiento y sustituir si fuera necesario. Las 

correas no se pueden regular. Sustituir las correas si empiezan 

a resbalar debido al desgaste. (Ver “ QUITAR EL CUBRE COR-

REAS” en la sección Mantenimiento y Regulaciones de este 

manual).
Las correas en V de su quitanieve tienen una construcción especial 

y han de ser sustituidos con correas originales (OEM) disponibles 

en su revendedor más cercano. Usar otras correas no originales 

puede causar heridas personales o dañar el quitanieve. 

CAJA DE ENGRANAJES DE LA BARRENA

• 

La caja de engranajes fue llenada en la fábrica con lubricante 

hasta el nivel. Se tiene que prestar atención al lubricante sólo si 

se ha efectuado un mantenimiento a la caja de engranajes.

•  Si se requiere lubricante, usar sólo grasa Ronex ED #1.

SISTEMA DE TRACCIÓN

NO lubricar las partes de guía dentro de la máquina quitanieves. 

Las coronas dentadas, los árboles hexagonales, el disco de guía 

y la rueda de fricción no necesitan lubricación. Los rodamientos 

y cojinetes están lubricados a por vida y no necesitan manten-

imiento.

ATENCIÓN: Toda lubricación de las partes 

descritas arriba puede causar contaminación 

de la rueda de fricción y dañar el sistema de 

guía de su máquina quitanieves.

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con 

la clasificación SG–SL de servicio API. Seleccione la calidad de 

viscosidad SAE según su temperatura de operación esperada.

GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

AVISO: 

A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 

10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de 

multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando 

se usan en temperaturas sobre 32° F. Revise el nivel del aceite 

del motor más a menudo, para evitar un posible daño en el motor, 

debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite después de 25 horas de operación o por lo 

menos una vez al año si la 

maquina quitanieves 

se utiliza menos  

25 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor 

y después de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete 

el tapón del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel 

del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR 
Determinar la temperatura anticipada antes de cambiar el aceite. 

Todo el aceite ha de cumplir con la clasificación SG–SL de man-

tenimiento API.

•  Asegúrese que la maquina quitanieves esté en una superficie 

nivelada.

•  El aceite se drenará más fácilmente si está caliente.
•  Recoja el aceite en un envase adecuado.

NOTA: 

Es posible desmontar la rueda del lado izquierdo de la 

máquina quitanieves para tener un acceso más fácil al tapón 

de vacío del aceite y para colocar un apropiado contenedor. El 

inclinar la unidad, que quedará apoyada a la carcasa con la rueda 

izquierda desmontada, ayudará a vaciar el aceite atrapado dentro 

el motor. (Ver “PARA DESMONTAR LAS RUEDAS” en la sección 

de Mantenimiento y Regulaciones de este manual).
1.  Quitar la llave de encendido de seguridad y desconecte el 

alambre de la bujía y póngalo de modo que no pueda entrar 

en contacto con ésta.

2.  Limpiar el área alrededor del tapón de drenaje.
3.  Remueva el tapón de drenaje del depósito de aceite y drenaje 

el aceite en un envase adecuado.

4.  Vuelva a poner el tapón de drenaje del depósito de aceite en 

su lugar y apriételo en forma segura.

5.  Limpie todo el aceite derramado en la 

maquina quitanieves 

y en el lado del motor.

6.  Montar la rueda izquierda (si se ha desmontado para vaciar el 

aceite). Asegurarse de que se coloque el pasador de lingüete 

en el orificio apropiado del eje de la rueda (Ver “PARA DES-

MONTAR LAS RUEDAS” en al sección de Mantenimiento y 

Regulaciones de este manual).

7.  Sacar el tapón / varilla de nivel del depósito de aceite. Atención 

a no dejar entrar suciedad en el motor.

8.  Llenar de aceite el motor a través del tubo de la varilla de nivel 

del aceite. Verter lentamente. No llenar demasiado. Para la 

capacidad aproximada ver la sección “ESPECIFICACIONES 

DEL PRODUCTO” de este manual.

9.  Usar el indicador del tapón / varilla de nivel del depósito de 

aceite para controlar el nivel. Asegurarse de que el tapón de 

la varilla de nivel esta bien cerrado para una lectura precisa 

del nivel. Mantener el nivel de aceite sobre la línea “FULL” 

(lleno) de la varilla de nivel.

10. 

Limpie todo el aceite derramado.

SILENCIADOR

Inspeccione y cambie el silenciador si está corroído puede producir 

un peligro de incendio y/o daño.

BUJÍA

Cambie el bujía al comienzo de cada temporada de siega o 

después de cada 100 horas de operación, lo que suceda pri me ro. 

El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES PE CI FI-

CA CIO NES DEL PRODUCTO” en la sección de Mantenimiento 

de este manual.

LIMPIEZA

IMPORTANTE: 

Para obtener el mejor rendimiento, mantenga 

la caja de la 

maquina quitanieves 

sin acumulacion de suciedad 

y basura. Limpin la parte de abajo de su 

maquina quitanieves 

despues de cada uso.

ADVERTENCIA: Quitar la llave de en-

cendido de seguridad y desconecte el 

alambre de la bujía.  Póngalo en donde 

no pueda entrar en contacto con ésta. 

•  Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, 

aceite, etc.

•  No recomendamos el uso de una manguera de jardín para 

limpiar la 

maquina quitanieves 

a menos que el sistema eléc-

trico, el silenciador y el carburador estén tapados para evitar 

que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la 

duración de éste.

Содержание 96194000500

Страница 1: ...ER Always Wear Eye Protection During Operation IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away WARNING Read the Owner s Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious...

Страница 2: ...wn from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 2 Exercise extreme caution when operating on or cross ing gravel...

Страница 3: ...safe working condition 2 Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water heaters space heaters or clothes dryers Allow the en...

Страница 4: ...plete the assembly have been placed in the parts bag To ensure safe and proper operation of your snow thrower all parts and hardware you assemble must be tightened securely Use the correct tools as ne...

Страница 5: ...HANDLE PLASTIC TIE UPPER HANDLE FIG 1 INSTALL SPEED CONTROL ROD See Figs 1 and 2 1 Remove plastic tie securing rod to lower handle 2 Insert rod into speed control bracket and secure with retainer spri...

Страница 6: ...thrower were overinflated at the fac tory for shipping purposes Correct and equal tire pressure is important for best snow throwing performance Reduce tire pressure to 14 17 PSI 19 24 5 N m AUGER CONT...

Страница 7: ...Save this manual for future reference These symbols may appear on your snow thrower or in literature supplied with the product Learn and understand their meaning FORWARD PRIMER IGNITION KEY INSERT TO...

Страница 8: ...tingengine Primer pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine Choke control used for starting a cold engine MEETS A N S I SAFETY REQUIREMENTS Our snow...

Страница 9: ...offers the best snow thrower performance TO USE CHOKE CONTROL See Fig 11 The choke control is located on the engine Use the choke control whenever you are starting a cold engine Do not use to start a...

Страница 10: ...asbeendislodged returntheclean out tool to it s mounting clip by pushing it into the clip Makesurethedischargechuteispointedinasafedirec tion novehicles buildings people orotherobjectsare inthedirecti...

Страница 11: ...L See Fig 18 The engine on your snow thrower has been shipped from the factory already filled with oil 1 Check engine oil with snow thrower on level ground 2 Remove oil fill cap dipstick and wipe clea...

Страница 12: ...ng the engine from starting If you do flood the engine wait a few minutes before attempting to start and DO NOT push the primer 5 Pull recoil starter handle quickly Do not allow starter rope to snap b...

Страница 13: ...erly LUBRICATION Keep your snow thrower well lubricated See LUBRICATION CHART MAINTENANCE LUBRICATION CHART SNOW THROWER Always observe the safety rules when performing any maintenance TIRES Maintain...

Страница 14: ...ill cap dipstick Be careful not to allow dirt to enter the engine 8 Refill engine with oil through oil dipstick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PRODUCTSPECIFICATIONS sect...

Страница 15: ...ne or both augers do not turn when auger control lever is engaged check to see if one or both of the bolts have sheared To replace the shear bolts 1 Disengage all controls and move throttle control to...

Страница 16: ...ng from the frame assembly it is important that an assistantstandintheoperatingposition andholdthesnowthrowerhandles Se rious personal injury and or damage to theunitcouldoccurifthesnowthrower should...

Страница 17: ...gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty Never use engine or carburetor...

Страница 18: ...ment or overhaul Excessive 1 Loose parts or damaged 1 Tighten all fasteners Replace damaged parts If vibration vibration augers or impeller remains contact a qualified service centre department Recoil...

Страница 19: ...dos los embragues en la posici n neutra antes de poner en marcha el motor 3 Noaccionarlam quinasinllevarvestidosinvernalesadecua dos para el exterior Evitar vestidos sueltos y colgantes que puedan que...

Страница 20: ...nimiento y conservaci n 1 Controlarfrecuentementequeelpernodecizallaylosdem s pernos est n adecuadamente apretados para asegurar que la m quina puede trabajar con seguridad 2 No dejar nunca la m quina...

Страница 21: ...o seguro y adecuado de su quitanieves todas estas partes que usted ensamblar han de apretarse muy bien Usar las herramientas correctas que aseguren el apriete adecuado SACAR LA M QUINA QUITANIEVES DEL...

Страница 22: ...CI N PALANCA DE MANDO DE LA VELOCIDAD FIG 2 BIELA DE MANDO DE TRACCI N SOPORTE DE MANDO DE TRACCI N RESORTE DE RETENCI N PALANCA DE MANDO DE TRACCI N FIG 4 MONTAJE PRE OPERACI N 2 Montar la biela en e...

Страница 23: ...o 1 Colocar el grupo del conducto de eyecci n sobre la base del conducto con la abertura de eyecci n hacia el frente de la m quina quitanieves 2 Posicionarlacabezagiratoriadelconductosobreelsoportedel...

Страница 24: ...QUINA QUITANIEVES Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci n de los diversos controles y ajustes Guarde este manual para referencia en el futuro Estos s mbolos pued...

Страница 25: ...n de lanzamiento de la nieve Pomo de control del deflector a distancia utilizada para regular la distancia a la que se lanza la nieve Placas de deslizamiento utilizada para regular la altura de la ba...

Страница 26: ...a en marcha ADVERTENCIA Sielconductodedescarga o la barrena se atascan apagar el motor y espera que las partes en movimiento se hayan parado Usar la herramienta de limpieza NO LAS MANOS para liberar e...

Страница 27: ...pu s de eliminar la nieve acumulada volver a colocar la herramienta en su clip empuj ndolo en el clip Asegurarsedequeelconductodedescargaest dirigidohacia una direcci n segura no veh culos edificios p...

Страница 28: ...iento en la posici n deseada Asegurarse de que las dos placas est n reguladas uniformemente Apretar firmemente BARRA DE ARRASTRE Ver Fig 17 La barra de arrastre no se puede regular pero es reversible...

Страница 29: ...15 y los 50 F Si la temperatura est por encima de los 50 F el cebador no es necesario NOTA Utilizar demasiado el cebador puede ahogar el motor impidiendo el arranque En caso de que se ahogue el motor...

Страница 30: ...ie la buj a limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est desgastada Una buj a nueva y un elemento del filtro de aire limpio nuevo ase guran la mezcla de aire combustible...

Страница 31: ...adecuado NOTA Es posible desmontar la rueda del lado izquierdo de la m quina quitanieves para tener un acceso m s f cil al tap n de vac o del aceite y para colocar un apropiado contenedor El inclinar...

Страница 32: ...del cubo de la barrena con el orificio del eje e instalar un nuevo perno de tope seguridad de 1 4 20 x 2 Colocar una contratuerca de 1 4 20 y apretar firmemente ATENCI N No sustituir Usar solamente l...

Страница 33: ...casionarse si la m quina quitanieves cayera durante el cambio de las correas ENSAMBLAJE DEL CHASIS ALOJAMIENTO BARRENA EMPU ADURAS 8 AFLOJAR EL TENSOR DE LA CORREA DE TRACCI N y desmontar la correa de...

Страница 34: ...as partes que se mueven para verificar si est n da adas quebradas o desgastadas C mbielas si es necesario 5 Retoque todas las superficies que est n oxidadas o con la pintura picada use una lija antes...

Страница 35: ...or en la posici n OFF marcha 2 Obstrucci n en el conducto de carburante 2 Limpiar el conducto de carburante lentamente o 3 Combustible rancio 3 Drene el estanque de combustible y vuelva de manera a ll...

Страница 36: ...R 96194000500 AUGER HOUSING IMPELLER ASSEMBLY 6 6 5 9 9 12 7 7 8 6 11 57 10 10 13 4 14 16 15 36 37 50 47 42 42 44 27 27 43 43 46 38 45 41 40 39 34 32 49 19 48 51 33 35 56 30 31 28 19 55 28 19 55 22 26...

Страница 37: ...6 Bolt Shear 29 174762X479 Skid Plate LH 30 405986X417 Auger Assembly RH 31 405985X417 Auger Assembly LH 32 407768 O Ring 33 407769 Bushing Flange 3 4 34 174681 Washer Thrust 3 4 35 174684 Bearing Thr...

Страница 38: ...38 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000500 CONTROL PANEL DISCHARGE CHUTE 1 2 6 7 4 5 6 8 8 19 2 2 26 28 27 27 25 20 29 3 18 17 10 15 12 21 9 16 14 13 31 34 30 33...

Страница 39: ...15 404770X428 Chute Assembly 16 178633X428 Deflector Assembly 17 179145 Seal Deflector 18 128415 Rivet Blind 19 414281 Knob Speed Control Lever 20 72270506 Bolt Carriage 5 16 18 x 3 4 21 155415 Washe...

Страница 40: ...PAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000500 HANDLES 10 11 15 23 22 27 27 22 11 15 12 12 13 15 49 49 48 47 16 17 16 17 15 14 32 31 32 30 31 38 39 7 6 2 5 5 1 4 4 4 4 8 28 28 9 18 19 26 24 24 25 5...

Страница 41: ...uger Control 19 405740 Rod Traction Control 22 72120618 Bolt Carriage 3 8 16 x 2 1 4 23 401940X479 Handle Tube Lower 24 180447 Sleeve Spring 25 180926 Spring Traction Drive 26 178669 Spring Auger Cont...

Страница 42: ...42 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000500 DRIVE 4 4 4 4 4 2 2 43 11 1 1 22 5 5 5 2 2 20 41 21 17 13 3 6 14 19 18 18 15 24 36 35 34 37 31 9 12 23 26 29 25 4 4 33 28 32 27 44...

Страница 43: ...er Wheel 21 73930500 Nut Lock 5 16 18 22 169675 Retainer Hairpin 23 180135 Spring Bias 24 402691 Sprocket Axle Shaft 25 402652 Pivot Rod Swing Plate 26 401820 Plate Drive 27 179352 Axle Shaft Assembly...

Страница 44: ...L NUMBER 96194000500 CHASSIS ENGINE PULLEYS 6 19 17 10 21 22 23 2 3 4 6 42 8 9 12 13 15 27 26 25 24 18 7 20 14 5 40 46 44 49 50 51 52 35 34 33 38 37 39 43 11 32 32 36 36 44 45 41 30 29 31 31 11 11 1 5...

Страница 45: ...6 Washer Flat 3 8 26 850263 Washer Lock 3 8 KEY PART NO NO DESCRIPTION 27 851084 Screw Hex Head 3 8 24 x 1 3 8 28 155452 Guide Belt 29 192213 Belt Cover Assembly Includes Toolbox Cover 30 178830 Cover...

Страница 46: ...46 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000500 WHEELS DECALS 3 2 7 7 5 5 6 6 4 7 1 2 5 3 1 4 2 1 7 6 8 9...

Страница 47: ...ION 1 181038 Decal Danger 2 415296 Decal Poulan 5 5 HP 24 3 181034 Decal Danger Deflector 4 181041 Decal Danger 5 183879 Decal Poulan 6 181032 Decal Instruction 7 415391 Decal Traction Lever 8 415390...

Страница 48: ...This Warranty does not apply to any product which has been sub jected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product 5 Exclusions Exclud...

Отзывы: