Poulan Pro 960 72 00-13 Скачать руководство пользователя страница 22

3

SOMMAIRE

RÉGLES DE SÉCURITÉ.......................................................

2-3

MONTAGE

............................................................................5-9

UTILISATION

.........................................................................10

RESPONSABILITÉS DU CLIENT.........................................

11

ENTREPOSAGE....................................................................

11

PIÈCES DE RECHANGE...................

Au centre de ce manuel

FÉLICITA

TIONS sur votre achat d’un ramasse-herbe.  Il a été con

çu, façonné, et fabriqué à vous donner le meilleur fi  abilité et le meil-

leur rendement possible.  Si vous auriez les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre, veuillez prendre contact le centre d’en

tretien 

autorisé le plus proche.  Vous y trouverez les techniciens bien qualifi

 és et les outils appropriés pour la réparation et l’entr

etien de ce 

modèle.

Ve

uillez lire et conserver ce manuel.  Les instructions vous pourront monter et entretenir correctement votre ramasse-herbe.  Suiv

ez 

toujours les “Règles de Sécurité”.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs

IV. REMORQUAGE

• 

     

Ne remorquez qu’avec un véhicule conçu pour l’attelage. 

N’accrochez l’appareil remorqué qu’au crochet d’attelage.

• 

   

 Suivez les recommandations du fabricant quant aux limites 

de poids des appareils remorqués et au remorquage dans 

les pentes.

• 

   

 Ne laissez jamais les enfants ou d’autres personnes à bord 

des appareils remorqués.

• 

   

 Dans les pentes, le poids de l’appareil remorqué risque de 

provoquer une perte de traction ou de contrôle

• 

   

 Circulez lentement en maintenant les distances pour vous 

arrêter. 

V. ENTRETIEN

MANIPULATION SÛRE DE L’ESSENCE

Manipulez l’essence avec une prudence extrême afi  n d’éviter 

les blessures personnelles et les dégâts matériels. L’essence est 

extrêmement infl  ammable et les vapeurs sont explosives.

• 

   

 Eteignez les cigarettes, les cigares, les pipes et toutes les 

autres sources d’infl  ammation.

•     

N’utilisez que des récipients d’essence homologués.

• 

     

Il est strictement interdit d’ôter le capuchon du carburant 

ou d’ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche. 

Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein.

•     

Ne faites jamais le plein à l’intérieur.

• 

   

 Ne rangez jamais la machine ou le récipient du carburant 

dans un endroit en présence d’une fl  amme libre, d’étincelles 

ou d’une fl  amme pilote, comme par exemple un chauffe-eau 

ou d’autres appareils.

• 

   

 Ne remplissez jamais les récipients dans un véhicule ou un 

camion ou une remorque ayant un revêtement en plastique. 

Placez toujours les récipients au sol, loin du véhicule, avant 

de les remplir.

• 

     

Déchargez les appareils à essence du camion ou de la 

remorque et faites le plein au sol. Si cela est impossible, 

faites le plein avec un récipient portable plutôt qu’avec une 

pompe.

• 

   

 Laissez la buse au contact du bord du réservoir d’essence 

ou de l’ouverture du récipient jusqu’à la fi  n de l’opération de 

remplissage. N’utilisez pas de dispositif de verrouillage de 

la buse ouverte.

• 

     

Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les 

immédiatement.

• 

   

 Ne faites jamais déborder le réservoir

. Remettez le capuchon 

de gaz en place et serrez solidement.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

• 

     

Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit 

clos.

• 

   

 T

ous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pour 

que l’appareil fonctionne en condition de sécurité.

• 

     

Ne bricolez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifi  ez

 

régulièrement leur bon fonctionnement.

• 

   

 Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou autres débris

 

accumulés susceptibles de toucher le tuyau d’échappement ou 

les parties chaudes du moteur et de brûler.  Nettoyez l’huile ou 

le carburant versés et éliminez les débris imbibés de carburant. 

 

Laissez la machine refroidir avant de la ranger.

• 

   

 Si vous heurtez un objet, arrêtez et inspectez la machine. 

Réparez-la au besoin avant de redémarrer.

• 

   

 N’effectuez jamais ni réglages, ni réparations avec le moteur 

en marche.

•     

Vérifi  ez fréquemment les éléments du ramasse herbe et 

la protection l’évacuation et remplacez-les avec les pièces 

recommandées par le fabricant, en cas de besoin.

• 

     

Les lames de la tondeuse sont affûtées.  Enveloppez les 

lames ou portez des gants et faites très attention pendant 

les opérations d’entretien.

•     

Vérifi  ez fréquemment le fonctionnement du frein.  Effectuez 

les opérations de réglage et d’entretien requises.

• 

   

 Conservez et remplacez au besoin les autocollants de sécurité

 

et d’instruction.

•     

Vérifi  ez si personne ne stationne dans la zone avant de 

commencer.  Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la 

machine.

•     

Ne portez jamais de passager.

• 

   

 Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de 

nécessité 

absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant 

et pendant la marche arrière.

• 

   

 Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent

 

pas.  Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner 

le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà 

été transportés auparavant risquent de se précipiter dans 

la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés 

par la machine.

• 

   

 Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la 

supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.

• 

   

 Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre

 

dans la zone.

• 

   

 Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers 

le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.

• 

   

 T

ondez les pentes en montant et en descendant (15

° maxi), 

jamais transversalement.

• 

   

 Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre

 

dans la zone.

• 

     

Sélectionnez une vitesse sol faible afi  n de ne pas devoir 

ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.

• 

   

 Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les 

pentes.  Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et 

procédez lentement vers le bas de la pente.

• 

   

 Si la machine s’arrête en montée, dégagez les lames, en-

gagez la marche arrière et reculez lentement.

•     

N’effectuez pas de virage dans les pentes si cela n’est pas 

strictement nécessaire, et dans ce cas tournez lentement et 

progressivement dans la descente.

Содержание 960 72 00-13

Страница 1: ...ecommen de d repla cemen t contain er WARNING Do no t op erate mow er un les s contain er is prop erlyissub jec t to we ar an d de tierio ration Ch eck ba g fre qu en tly Re pla ce wh en cracked or da...

Страница 2: ...rge percentage of riding mower re lated injuries These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury Follow the...

Страница 3: ...mmendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes Never allow children or others in or on towed equip ment On slopes the weight of the towed equipment may cause loss of traction an...

Страница 4: ...to prevent injury to yourself and others Save this manual for future reference The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes which can result in severe eye damage Alw...

Страница 5: ...utwardonthestopbracketenoughtoallowsupport assembly to be lifted up and away from drawbar 2 FIG 2 MOUNTING COVER ASSEMBLY TO SUPPORT ASSEMBLY See Fig 2 NOTE For ease of assembly you may wish to obtain...

Страница 6: ...lf as shown 2 Place one foot inside bottom half and lift top half to meet bottom half 3 Press halves tightly together while lifting top to lock into place as shown IMPORTANT BEFORELOCKINGTHETABS HOOKE...

Страница 7: ...with gauge wheels on the deck then it will be necessary to hook the rear latch into the hole in the R H gauge wheel bracket 5 CAUTION Do not remove deflector shield from mower Raise and hold shield w...

Страница 8: ...own and positionlowerrearedgeofchutebetweengaugewheel bracket tab and mower housing then carefully release deflector shield and hook rear latch to mower deck 4 Raise deflector shield and align B on lo...

Страница 9: ...er chute until it is in line with lower chute 4 Align the bosses on lower chute with alignment slots on upper chute and slide together 5 Secure with rubber latch by hooking hole in latch over latch pi...

Страница 10: ...t tubes Avoid cutting wet grass or in the morning while the dew is still heavy Grass clippings collected under these conditions tend to be sticky and adhere to the walls of the flow path causing clogg...

Страница 11: ...damaged blades See BLADE CARE instructions in your tractor owner s manual CAUTION BEFOREPERFORMINGANY MAINTENANCE SERVICEORADJUST MENTS Depress clutch brake pedal fully and set parking brake Place gea...

Страница 12: ...g f r e q u e n t l y R e p l a c e w h e n c r a c k e d o r d a m a g e d U s e o n l y a r e c o m m e n d e d r e p l a c e m e n t c o n t a i n e r W A R N IN G Do no t op er ate mo we r un les...

Страница 13: ...2 532069180 Nut Crown lock 10 24 crou auto serrant 10 24 3 532127533 Screen Cover Grillage de couvercle 4 532171061 Cover Assembly Couvercle Includes 3 38 39 Y combris 3 38 39 5 532411397 Chute Upper...

Страница 14: ...e DISENGAGED Tournez la cl de contact en position d arr t OFF Assurez vous que les lames et toutes les pi ces mobiles soient compl tement ar r t es D branchez le s fil s de bougie d allumage et posez...

Страница 15: ...haume et les d bris qui ont accumul pendant les dur e longues La quantit rassembl e et le temps de l exploitation peuvent tre plus grands que vous prouverez avec l utilisation habituelle de votre rama...

Страница 16: ...RE SUP RIEURE Voir les Figs 6A 6B 1 Baissez le carter de tondeuse la position de coupe plus basse 2 Montez la glissi re sup rieure en ins rant l extr mit cour b e dans le trou en l arri re du couverc...

Страница 17: ...glisse sous le d fl ecteur de d charge et le long du c t du support de charni re comme montr e 6 La chute tant maintenant dans la bonne position maintenez la bien en place pour qu elle ne bouge pas t...

Страница 18: ...le loquet ant rieur dans le trou de patte sur le devant du carter de tondeuse 5 ATTENTION N enlevez pas le d fl ecteur de d charge de la tondeuse Soulevez et tenez le d fl ecteur quand vous fi xez la...

Страница 19: ...essez les c t s de la moiti inf rieure du bac gazon et v rifi ez qu il n y a pas un cart entre les moiti s sup rieure et inf rieure Si un cart apparait d ver rouillez les pattes s parer les moiti s de...

Страница 20: ...permettre que l assemblage de soutien soit soulev vers en haut et loin de la barre d attelage 2 FIG 2 COMMENT ASSEMBLER L EN SEM BLE DE COUVERCLE A L ENSEMBLE DU SUPPORT Voir la Fig 2 REMARQUE Pour f...

Страница 21: ...peut jeter les objets trangers dans les yeux qui peut aboutir au dom mage s v re pour les yeux Portez toujours les lunettes de s curit ou les lunettes de pro tec tion avant de d marrer votre tracteur...

Страница 22: ...r le r servoir Remettez le capuchon de gaz en place et serrez solidement ENTRETIEN G N RAL Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit clos Tous les crous et les boulons doivent tre bien s...

Страница 23: ...s contrepoids Lib rez la machine des brins d herbe des feuilles ou autres d bris accumul s susceptibles de toucher le tuyau d chappement ou les parties chaudes du moteur et de br ler Ne laissez pas le...

Страница 24: ...un les s co nt ain er is pr op er lyi ss ub jec t to we ar an d de tie rio ra tio n Ch ec k ba g fre qu en tly Re pla ce wh en cr ac ke d or da m ag ed Us e on ly a re co m m en de d re pla ce m en t...

Отзывы: