background image

- 3 -

D

Zusammenbau

Instructions de montage

Mounting  instructions

F

GB

MA-9800 VORWORT (214)

Mielôtt az összeszerelést megkezdi!

Az összeszerelést csak szakszemélyzet vagy oktatott személyzet végezheti.

A nem rendeltetésszerû összeszerelésért a gyártó semmiféle szavatosságot nem vállal. Kérdéseivel forduljon
a gyártó szakembereihez.

A munkaszakaszokat végezze az ezen útmutatóban leírtak szerint, akkor nagyobb problémák nem léphetnek fel.

Szükséges egy daru vagy hasonkó emelôszerkezet (pl. homlokrakodó), hogy a nehéz egységeket megfelelôen
mozgatni tudjuk.

Szerszám: Különféle nagy csavarhúzók, gumi- vagy mûanyagkalapácsok, fogó a drótozások lazításához.

Az Ön biztonsága érdekében

Arbeiten unter der Maschine nicht ohne sichere
Abstützung durchführen.

Zu Ihrer Sicherheit

Arbeiten unter der Maschine nicht ohne sichere
Abstützung durchführen.

H

Содержание VITASEM 250

Страница 1: ...D F GB Nr 99 8521 DE 60C 0 VITASEM 250 VITASEM 300 VITASEM 400 Zusammenbauanleitung Instructions de montage Mounting instructions ...

Страница 2: ...a henkilöstö tai kokemuksen omaava henkilö Ellei asennustyö ole suoritettu ohjeiden mukaisesti raukeaa valmistajan myöntämä takuu Jos epäselvyyksiä esiintyy pyydämme kääntymään valmistajan puoleen Asennustyö suoritetaan tämän ohjeen mukaisessa järjestyksessä jolloin suuremmilta ongelmilta vältytään Työhöntarvitaannosturitaimuunostolaite esim etukuormaaja raskaidenosiensiirtämiseksijanostamiseksi T...

Страница 3: ...rtó szakembereihez Amunkaszakaszokatvégezzeazezenútmutatóbanleírtakszerint akkornagyobbproblémáknemléphetnekfel Szükséges egy daru vagy hasonkó emelôszerkezet pl homlokrakodó hogy a nehéz egységeket megfelelôen mozgatni tudjuk Szerszám Különféle nagy csavarhúzók gumi vagy mûanyagkalapácsok fogó a drótozások lazításához Az Ön biztonsága érdekében Arbeiten unter der Maschine nicht ohne sichere Abstü...

Страница 4: ...t non metallic Vis á tête hexagonale DIN 931 Vis á tête hexagonale DIN 933 Boulon à épaulement carré DIN 603 Vis auto taraudeuse DIN 7500 Hexagonal nut DIN 934 Hexagonal nut DIN 980 s e l f l o c k i n g prevailing torque type hexagon nuts all metal nuts Hexagonal nut DIN 985 s e l f l o c k i n g prevailing torque type hexagon nuts with non metallic insert HexagonalscrewDIN931 HexagonalscrewDIN93...

Страница 5: ...D KAPITEL 5 MA 0200 D VITASEM_8521 1 Teile auflegen ...

Страница 6: ...ebolzen M 24 Pos 5 2 x Scheibe 35 25x1 Pos 3 1 x Scheibe 36 5 58 5x5 Pos 4 2 x Sprengring 24 DIN 127 Pos 7 2 x Mutter M 24x1 5 Pos 8 Variante 2 2 x Gewindebolzen M 24 Pos 3 1 x Scheibe 36 5 58 5x5 Pos 6 2 x Sprengring 24 DIN 127 Pos 5 2 x Mutter M 24x1 5 Pos 4 3 Pendelausgleich montieren ...

Страница 7: ...D KAPITEL 7 MA 0200 D VITASEM_8521 4 Spuranreisser montieren 5 Maschine anbauen und hochheben 6 Ladesteg herausziehen 180 mm ...

Страница 8: ...D KAPITEL 8 MA 0200 D VITASEM_8521 7 Aufstiegshilfe montieren 9 Striegel abbauen ...

Страница 9: ...D KAPITEL 9 MA 0200 D VITASEM_8521 10 Striegel vormontieren ...

Страница 10: ...D KAPITEL 10 MA 0200 D VITASEM_8521 11 Stiegel montieren 20 Transportstreben entfernen ...

Страница 11: ...ente manual deinstrucciones aunqueseatansoloparcial requiere de la autorización por escrito de ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m b H A 4710 Grieskirchen Todos los derechos están protegidos por la ley de la propiedad industrial D NL GB F E Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeitet die PÖTTINGER Ges m b H ständig an der Verbesserung ihrer Produkte Änderungen gegenüber den Abbil...

Страница 12: ...esellschaft m b H A 4710 Grieskirchen Telefon 0043 0 72 48 600 0 Telefax 0043 0 72 48 600 511 e Mail landtechnik poettinger co at Internet http www poettinger co at GEBR PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Wentruper Mark 10 D 48 268 Greven Telefon 0 25 71 93 45 0 Ersatzteildienst 0 25 71 93 45 11 Kundendienst 0 25 71 93 45 12 Telefax 0 25 71 93 45 14 PÖTTINGER France 129 b la Chapelle F 68650 Le Bonhom...

Отзывы: