background image

9900-ZENTRAL_LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVOR-

- 15 -

Schmierplan

 

8

h

   alle 8 Betriebsstunden

 20

h

   alle 20 Betriebsstunden

 40 

F

   alle 40 Fuhren

 80 

F

   alle 80 Fuhren

 1 

J

  1 x  jährlich

 100 ha

  alle 100 Hektar

 FETT

   FETT

 

 =    Anzahl der Schmiernippel

 

(IV)

   Siehe Anhang "Betriebsstoffe"

 

Liter

   Liter

 * 

 

Variante

 

  Siehe Anleitung des Herstellers

Smeerschema  

 

8

h

   alle 8 bedrijfsuren

 20

h

   alle 20 bedrijfsuren

 40 

F

   alle 40 wagenladingen

 80 

F

   alle 80 wagenladingen

 1 

J

  1 x  jaarlijks

 100 ha

  alle 100 hectaren

 FETT

   VET

 

 =    Aantal smeernippels

 

(IV)

   Zie aanhangsel "Smeermiddelen"

 Liter

   Liter

 * 

 

Varianten

 

  zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant

Schema di lubrificazione   

 

8

h

   ogni 8 ore di esercizio

 20

h

   ogni 20 ore di esercizio

 40 

F

   ogni 40 viaggi

 80 

F

   ogni 80 viaggi

 1 

J

   volta all'anno

 100 ha

   ogni 100 ettari

 FETT

   GRASSO

 

 =    Numero degli ingrassatori

 (IV)

   vedi capitolo “materiali di esercizio”

 Liter

   litri

 * 

 

variante

 

  vedi istruzioni del fabbricante

Plan de graissage  

 

8

h

   Toutes les 8 heures de service

 20

h

   Toutes les 20 heures de service

 40 

F

   Tous les 40 voyages

 80 

F

   Tous les 80 voyages

 1 

J

  1 fois par an

 100 ha

  tous les 100 hectares

 FETT

   GRAISSE

 

 =    Nombre de graisseurs

 

(IV)

   Voir annexe "Lubrifiants"

 Liter

   Litre

 * 

 

Variante

 

  Voir le guide du constructeur

Lubrication chart

 

8

h

   after every 8 hours operation

 20

h

   after every 20 hours operation

 40 

F

   all 40 loads

 80 

F

   all 80 loads

 1 

J

  once a year

 100 ha

  every 100 hectares

 FETT

   GREASE

 

 =    Number of grease nipples

 

(IV)

   see supplement "Lubrificants"

 Liter

   Litre

 * 

 

Variation

 

  See manufacturer’s instructions

FETT

Esquema de lubricación

 

8

h

   Cada 8 horas de servicio

 20

h

   Cada 20 horas de servicio

 40 

F

   Cada 40 viajes

 80 

F

   Cada 80 viajes

 1 

J

 

 

1 vez al año

 100 ha

  Cada 100 hectáreas

 FETT

   LUBRICANTE

 

 =    Número de boquillas de engrase

 

(IV)

   Véase anexo “Lubrificantes”

 

Liter

   Litros

 * 

 

Variante

 

  Véanse instrucciones del fabricante

Plano de lubrificação  

 

8

h

   Em cada 8 horas de serviço

 20

h

   Em cada 20 horas de serviço

 40 

F

   Em cada 40 transportes

 80 

F

   Em cada 80 transportes

 1 

J

  1x por ano

 100 ha

  Em cada100 hectares

 FETT

   Lubrificante

 

 =    Número dos bocais de lubrificação

 

(IV)

   Ver anexo ”Lubrificantes"

 

Liter

   Litro

 * 

 

Variante

 

  Ver instruções do fabricante

I

P

NL

D

GB

F

E

Содержание EUROTOP 421 A

Страница 1: ...e Masch Nr Fgst Ident Nr 3425 4 3 2 02 5 4 6 29 0AGE 4RANSLATION OF THE ORIGINAL PERATING ANUAL Ihre Your Votre Masch Nr Fgst Ident Nr R 99 2611 GB 80I 0 Rotary Swather EUROTOP 421 A Type SK 2611 0100...

Страница 2: ...damage is damage caused by a machine and not to it An excess of Euro 500 is provided for such a liabilioty In accordance with the laws of product liability entrepreneurial property damages are exclude...

Страница 3: ...carried out to three point linkage T Trial run carried out and no defects found T Functions explained during trial run T Pivoting in transporting and operating position explained T Information given...

Страница 4: ...clear of swinging area of implements 495 173 Table of contents CE sign 4 Meaning of warning signs 4 Initial attachment to tractor 5 Hydraulic connection 5 Preparations for initial operation 6 Drive sh...

Страница 5: ...movable A B Left and right lifting struts 4 must be of equal length 2 Secure fixing bolts using linch pin V 3 Fix the hydraulic lower link 5 in such a way that the machine cannot swing out sideways 4...

Страница 6: ...or tines A1 to adapt well to gound in uneven areas Drive shaft Beforeoperation checklengthsofdriveshaftsandadapt if necessary see chapter Adaption of Drive Shaft in supplement B also Important Always...

Страница 7: ...A E TD 26 92 16 s h 0 ST The machine can be lowered both from the working position and from the transport position Park machine stabily Secure implement from rolling using wheel chocks Support Stand f...

Страница 8: ...efore travelling Important information can also be found in the supplement of this operating manual Hydraulic lower link Fix the hydraulic lower link U in such a way that the machine cannot swing out...

Страница 9: ...t position Changing to Transport position 1 Use single action control valve ST 2 Lower machine to ground 3 Slide trap sheet 9 completely in and secure with T screw K 4 Swing all guard rails 10 up The...

Страница 10: ...ing all guard rails 6 left and right to the safeguarding position 4 Pull trap sheet out and secure with fixing screw Normal adjustment is a gap of about 40cm from tines TD 44 94 11 6 6a z 40 cm Prepar...

Страница 11: ...ed back from the swath into the raked strips untidy operation then the p t o rpm is to be reduced Hydraulic control device ST Puthydrauliccontroldevice ST into freegear floating position or lower Gene...

Страница 12: ...not use high pressure washers for the cleaning of bearing and hydraulic parts Danger of rust After cleaning grease the machine according to the lubrication chart and carry out a short test run Cleani...

Страница 13: ...indicate one or more lubrication points Remove cover 90 Grease lubrication points according to lubrication chart Lubrication chart FETT FETT Drive shafts Lubricate the drive shafts every 8 hours of op...

Страница 14: ...change the bushings B ontheinnersideofthe tinearms Otherwise consequent damage can occur to the machine Tine arms Spring tines Check the spring tines fastening bolts after the first 10 operating hour...

Страница 15: ...h Toutes les 20 heures de service 40 F Tous les 40 voyages 80 F Tous les 80 voyages 1 J 1 fois par an 100 ha tous les 100 hectares FETT GRAISSE Nombre de graisseurs IV Voir annexe Lubrifiants Liter Li...

Страница 16: ...ngle action hydraulic connection pressure min 120 bar pressure max 180 bar 7 pole electric connection for lighting 12 Volt All data is subject to change 4100 mm EUROTOP 421 A 2100 mm EUROTOP 421 A 430...

Страница 17: ...Swather is intended solely for normal use in agricultural work The swathing of forage silage fodder and straw Any other uses are regarded as not included in this definition The manufacturer takes no r...

Страница 18: ...GB Anhang Titelblatt _BA Allgemein GB SUPPLEMENT...

Страница 19: ...heap buy can sometimes be very expensive Be sure you purchase the Original with the cloverleaf sym bol Quality and precise fitting Operating safety Reliable operation Longer lasting Economy Guaranteed...

Страница 20: ...ited a The transport of persons on the machine is not permitted b The machine may only be driven on public roads when in the position stipulated for road transport 7 Driving ability with auxiliary equ...

Страница 21: ...on use clean and lubricate driveshaft For winter working grease the tube guards to avoid them freezing together Matching driveshaft to tractor To determine the actual length required hold the two halv...

Страница 22: ...to protect the implement against damage Driving the right way will avoid triggering the clutch too often and thus causing unnecessary wear on it and the implement Lubricating interval 500 hrs Special...

Страница 23: ...plug let run out and duly dispose waste oil Before garaging winter season an oil change and greasing of all lubricating points has to be done Unprotected blanc metal parts outside joints etc have to...

Страница 24: ...UNIFARM 15W 30 GEAROIL GP 80W 90 GEAROIL GP 85W 140 MULTI PURPOSE GREASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP GREASE GEAR OIL GX 80W 90 GEAR OIL GX 85W 140 ULTRAMAX HLP 32 46 68 SUPER TRAC FE 10W 30 ULTRAM...

Страница 25: ...herence to the other following EU directives and or relevant provisions Source of applied harmonised norms EN ISO 12100 EN ISO 4254 1 EN ISO 4254 10 Source of applied miscellaneous technical norms and...

Страница 26: ...eights are given as anindicationonly Responsibilityforerrorsoromissions not accepted Reproductionortranslationofthispublication inwhole orpart isnotpermittedwithoutthewrittenconsentofthe P TTINGER Lan...

Страница 27: ...er at P TTINGER Landtechnik GmbH A 4710 Grieskirchen Telefon 43 7248 600 0 Telefax 43 7248 600 2513 e Mail info poettinger at Internet http www poettinger at P TTINGER Deutschland GmbH Verkaufs und Se...

Отзывы: