background image

20

3

4

5

BB

AA

CC

DD

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

PRECAUCIÓN: 

El ensamble de la lámpara está diseñado para ser colocado de forma de que los controles del 

detector de movimiento miren hacia el suelo. Si el ensamble de la lámpara se coloca en cualquier otra posición, 

puede ser posible que entre agua en la unidad y cause daño a la unidad y posible descarga eléctrica. Asegúrese de 

que los controles estén mirando hacia el suelo.

IMPORTANTE:

 Después de montar la lámpara, será necesario aplicar compuesto de calafateo sellador de silicona 

(se  vende  por  separado)  alrededor  de  todo  el  perímetro  de  la  lámpara  donde  la  parte  posterior  de  la  placa  de 

cubierta topa con la superficie de montaje. El calafateo de silicona impide que entre agua al interior de la caja de 

unión.
Su instalación está completa. Vuelva a conectar la alimentación en el interruptor del circuito y lleve el interruptor de 

pared a la posición ON (ENCENDIDO). El interruptor de pared debe permanecer en la posición ON para que el 

detector de movimiento funcione adecuadamente.

Aditamentos utilizados

Aditamentos utilizados

DD

BB

Empalme plástico

Tuerca decorativa

x 3

x 2

4.  Una  el  conductor  de  suministro  negro  con  el  conductor  negro  de  la  lámpara  y  el 

conductor de suministro blanco con el conductor blanco de la lámpara usando los 

empalmes plásticos (BB). Conecte juntos el conductor de tierra de la lámpara y el 

conductor de tierra de suministro usando un empalme plástico (BB). Cubra con cinta 

aislante  (no  se  incluye)  todas  las  conexiones  de  cables  para  una  conexión  más 

segura. Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad, consulte su código eléctrico local 

para encontrar métodos aprobados de puesta a tierra.

5. Asegúrese de que las conexiones del cableado estén seguras. Ubique cuidadosa-

mente los conductores y los empalmes plásticos (BB) en la caja de unión. Coloque la 

placa para pared del cuerpo de la lámpara (A) sobre la caja de unión y sobre los tornil-

los de montaje. Ajuste los tornillos de montaje hasta que sobresalgan de la placa para 

pared 0,64 cm. Retire la placa para pared y asegure la posición de los tornillos de 

montaje apretando las tuercas hexagonales preensambladas en la placa perforada 

(CC).  Ubique  la  placa  para  pared  de  vuelta  sobre  los  tornillos  de  montaje  de  la 

lámpara y asegúrela en el lugar usando las tuercas decorativas (DD).

Aditamentos utilizados

CC

AA

Tornillo de montaje

Placa perforada

x 2

x 1

3.  Retire  la  placa  perforada  (CC)  y  las  dos  tuercas  decorativas  (DD)  de  la  bolsa  de 

accesorios. Guarde las tuercas decorativas (DD) para su uso posterior. Fije la placa 

perforada (CC) a la caja de unión (no se incluye) con los dos tornillos de montaje (AA).

Lowes.com/portfolio

Содержание VEL-02251102-PIR-BK

Страница 1: ...WALL LANTERN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday ATTACH YO...

Страница 2: ...age Glass preassembled to Cage B DESCRIPTION PART A B C QUANTITY 1 1 5 not shown to size Mounting screw x 2 Decorative nut preassembled to Crossbar CC x 2 Cage screw x 2 Wire nut x 3 Crossbar x 1 Fini...

Страница 3: ...defined by the National Electrical Code Please contact a qualified electrician if you have any questions regarding the installation PREPARATION Before beginning to assemble or install lighting fixture...

Страница 4: ...nd the white supply wire to the white fixture wire using wire nuts BB Connect the fixture ground wire and the supply ground wire together using a wire nut BB Wrap all wire connections with electrical...

Страница 5: ...e In TEST mode slide the SENSITIVITY switch to a desired level L for low M for medium or H for high From a distance walk through the coverage area When the light turns on note your distance from the f...

Страница 6: ...cal line that might cause the fixture to malfunction Fig 3 Clean the glass and coated metal surfaces with a non abrasive cleaner Do not use any cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives The...

Страница 7: ...t source such as a heater or dryer vent or heated swimming pool 3 Light bulb is loose 4 Incorrect or loose wire connections WARRANTY Instructions shall caution users that modifications not approved by...

Страница 8: ...OUT OF THE USE OR MISUSE OF THIS PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU For warra...

Страница 9: ...otre re u ici Num ro de s rie Date d achat MOD LE VEL 02251102 PIR BK ARTICLE 0358715 Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service...

Страница 10: ...e Verre pr assembl l armature B Description Pi ce A B C Quantit 1 1 5 Grandeur non r elle Vis de montage x 2 crou d coratif pr assembl s la traverse CC x 2 Vis du bo tier x 2 Fa teau X 1 Grandeur non...

Страница 11: ...u pour tre connect aux bo tes de jonction standard en vertu du Code national de l lectricit Veuillez communiquer avec un lectricien qualifi si vous avez des questions au sujet de l installation PR PA...

Страница 12: ...uminaire et le fil blanc de ce m me cordon au fil blanc du luminaire Raccor dez le fil de mise la terre du luminaire au fil de mise la terre de l alimentation l aide d un capuchon de connexion BB Par...

Страница 13: ...t et la port e du d tecteur en r glant l interrupteur SENSITIVITY une autre position R p tez les tapes ci dessus jusqu ce que vous arriviez la sensibilit optimale S LECTION DE LA FONCTION Une fois la...

Страница 14: ...sont recouvertes de m tal N utilisez pas de nettoyants contenant des produits chimiques des solvants ou des produits abrasifs forts la lentille du d tecteur est recouverte d un fini peint sp cial qui...

Страница 15: ...de chaleur par exemple une sortie d air de s cheuse ou une piscine chauff e actionne inutilement le d tecteur 3 L ampoule est d viss e 4 Les fils sont mal branch s GARANTIE Les instructions doivent in...

Страница 16: ...L USAGE APPROPRI OU INAPPROPRI DE CE PRODUIT CERTAINS TATS OU CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONS CUTIFS DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU...

Страница 17: ...s faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 643 0067 de 8 a m a 6 p m hora est ndar del Este de lunes a jueves y de 8 a m a 5 p m hora est ndar...

Страница 18: ...a rejilla B Descripci n Pieza A B C Cantidad 1 1 5 No se muestra en tama o real Tornillo de montaje x 2 Tuerca decorativa preensambladas en la placa perforada CC x 2 Tornillo de la rejilla x 2 Remate...

Страница 19: ...uni n est ndar seg n lo define el C digo El ctrico Nacional Si tiene preguntas relacionadas con la instalaci n p ngase en contacto con un electricista calificado PREPARACI N Antes de comenzar a ensamb...

Страница 20: ...e suministro blanco con el conductor blanco de la l mpara usando los empalmes pl sticos BB Conecte juntos el conductor de tierra de la l mpara y el conductor de tierra de suministro usando un empalme...

Страница 21: ...os anteriormente descritos Contin e ajustando la sensibilidad hasta que se obtengan resultados ptimos SELECCI N DE LA FUNCI N Despu s de fijar la sensibilidad seleccione la funci n al deslizar el inte...

Страница 22: ...g 3 Limpie el vidrio y las superficies de metal revestido con un limpiador no abrasivo No use limpiadores con qu micos solventes ni abrasivos fuertes la lente de detecci n de movimiento est revestida...

Страница 23: ...ausada por una fuente de calor como un ventilador secador o calentador o una piscina climatizada 3 La bombilla est floja 4 Conexiones de cableado sueltas o incorrectas GARANT A Las instrucciones deben...

Страница 24: ...IA DEL USO O MAL USO DE ESTE PRODUCTO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O RESULTANTES DE MODO QUE LA EXCLUSI N O LIMITACI N ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU...

Отзывы: