Lowes.com/portfolio
6
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Lights are not
functioning properly or losing
power mid-cycle./
Les luminaires ne fonctionnent
pas correctement ou cessent
d’éclairer en milieu de cycle./
Las luces no funcionan
correctamente o pierden
potencia a la mitad del ciclo.
1
.
Not enough exposure to sunlight./ Le
panneau solaire ne reçoit pas
suffi samment de lumière du jour./ No
hay sufi ciente exposición a la luz solar.
2
.
A loose or improperly connected
cable. /
Un câble est mal raccordé ou
est déconnecté./Hay un cable suelto o
conectado incorrectamente.
3
.
Battery is old or was inserted
improperly./
Les piles sont usagées ou
sont insérées de manière
inappropriée./ La batería es antigua o
se colocó de manera incorrecta.
1
.
Ensure the solar panel is positioned in direct
sunlight. The solar panel will need to collect 10
hours of sunlight per day to function through-
out a full cycle./ Assurez-vous que le panneau
solaire se trouve en plein soleil. Le panneau
solaire doit recevoir 10 heures de soleil par
jour pour fonctionner pendant toute la durée
d’un cycle./ Asegúrese de que el panel solar se
encuentre bajo luz solar directa. El panel solar
debe contar con 10 horas de sol diarias para
poder funcionar un ciclo completo.
2
.
Check your connections to the solar panel./
Vérifi ez les raccordements au panneau
solaire./ Revise las conexiones al panel solar.
3
.
Replace the batteries./
Remplacez les
piles./ Reemplace las baterías.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• To maximize solar energy intake, the solar panel may be cleaned periodically with a soft cloth and water. Do not use
chemical solvents./ Pour maximiser l’apport en énergie solaire, vous pouvez nettoyer le panneau solaire périodiquement
avec un linge doux et de l’eau. N’utilisez pas de solvant./ Para maximizar la entrada de energía solar, el panel solar se
debe limpiar periódicamente con un paño suave y agua. No utilice solventes químicos.
• Total fi xture wattage is 0.5 watts; do not attempt to replace the LEDs./La puissance totale du luminaire est de 0,5 watt.
Ne tentez pas de remplacer les ampoules à DEL./ El vataje total de la lámpara es de 0.5 vatios. No intente reemplazar
las bombillas LED.
• Battery Replacement: Use (3) AA, 1200 mAh, 1.2-volt NiMH rechargeable batteries.
To replace the batteries, remove the screw to the battery compartment on the back of
solar panel (A) and remove cover. Replace the old batteries with new ones, then replace
the battery compartment cover and re-tighten screw to secure./Remplacement des piles :
utilisez (3) piles AA rechargeables de 1200 mAh et de 1,2 V au nickel-métal-hydrure.
Pour remplacer les piles, retirez la vis du compartiment à piles situé à l’arrière du panneau
solaire (A) et retirez le couvercle. Remplacez les piles par de nouvelles piles, puis replacez
le couvercle du compartiment à piles et resserrez la vis./ Reemplazo de la batería: use (3)
baterías recargables AA de Ni-MH de 1,2 voltios y 1200 mAh. Para reemplazar las baterías,
retire los tornillos del compartimiento de baterías ubicado en la parte posterior del panel
solar (A) y retire la cubierta. Reemplace las baterías antiguas por baterías nuevas, vuelva
a colocar la cubierta del compartimiento de baterías y asegúrela ajustando nuevamente los
tornillos.
•• •• •
Screw/Vis/
Tornillo