background image

10 - FR

MODE D’EMPLOI

INSTALLATION TYPE

 Key Description

Key Description

Key Description

Key Description

A

Tuyau flexible d’air

D

Huilier sur canalisation

G

Raccord rapide

J

Raccord femelle

B

Filtre sur canalisation E

Tuyau d’air

H

Raccord mâle

K

Pistolet pulvérisateur

C

Raccord en T

F

Tuyau flexible avec pivot

I

Outil pneumatique

Fonctionnement du pistolet pulvérisateur

  Ce pistolet pulvérisateur fonctionne avec purgeur,               

4

5

3

2

6

7

1

8

B

1

Orifice 
d’admission d’air

2

Écrou de fixation 
du chapeau d’air

3

Chapeau d’air

4

Couvercle de 
cuvette

5

Cuvette

6

Détente

7

Bouton de contrôl 
du débit du fluide

8

Raccord femelle 

(recouvrez let 

filetages mâles de 

ruban de téflon)

        

c’est-à-dire que l’air y circule continuellement sans avoir à 
appuyer sur la détente. La peinture ou les matériaux à 
pulvériser sont ajoutés au débit d’air en appuyant sur la 
détente.
  En fonction de celui des chapeaux d’air fournis qui est 
installé, ce pistolet pulvérisateur fournira une alimentation 
sous pression à mélange externe ou une alimentation sous 
pression à mélange interne. 

Utilisation de l’alimentation sous pression avec mélange 
externe :

1. Installez le chapeau d’air à mélange externe (10) sur  
  l’extrémité du pistolet pulvérisateur. 
 

NOTE : Cette configuration est utilisée pour la   

  pulvérisation de matériaux demi-fluides à séchage  
  rapide tels que les vernis et les peintures-émail.

 

Utilisation de l’alimentation sous pression avec mélange 
interne :

1. Installez le chapeau d’air à mélange interne (9) sur l’extrémité du pistolet                     

C

       

  pulvérisateur.         
 

NOTE : Cette configuration est utilisée pour la pulvérisation de matériaux  

 

  relativement épais à séchage lent tels que les peintures au latex et à l’huile.

  

 

Instructions pour la pulvérisation

1.  Vous devriez, comme pratique courante, vider l’eau du réservoir et des conduites    
  d’air chaque jour avant de les utiliser (consultez le guide d’utilisation du 
  compresseur pour obtenir de plus amples renseignements). 

NOTE : Négliger 

  d’installer l’équipement approprié d’évacuation de l’eau ou de l’huile peut 
  endommager le pistolet pulvérisateur ou la pièce de travail (voir Figure A).

2.  Installez un connecteur femelle 1/4 po NPT (non inclus) sur l’orifice d’admission       

D

 

  d’air de l’outil (voir Figure B). Remarque : Utilisez un ruban en Téflon® sur tous les   
  raccords filetés.                                                                                                              

  

 

3.  Mélangez les matériaux en respectant les directives du fabricant en ajoutant du  
  diluant selon les besoins. Le mélange doit être lisse et facile à verser. Les  
  grumeaux et les corps étrangers doivent être retirés par filtrage au moyen d’un  
  filtre à peinture ou d’une gaze appropriée.

4.  Ne remplissez la cuvette qu’aux trois quarts. Fixez fermement la cuvette pour  
  prévenir les fuites d’air. Prenez garde d’endommager la surface d’étanchéité de  
  la cuvette et du joint - tout dommage causé à ces pièces peut provoquer des  
  fuites d’air et empêcher le pistolet de pulvériser correctement. Si de la peinture  
  fuit autour de l’aiguille du fouloir, serrez l’écrou du fouloir suffisamment pour  
  couper la fuite, mais sans nuire au mouvement de l’aiguille. Appliquez de l’huile  
  de machine légère pour permettre à la garniture de rester souple et prévenir les  
 fuites.

5.  Attacher la ligne d’alimentation en air à 1/4 NPT de connecteur femelle.

6.  Faites démarrer le compresseur et réglez la pression entre 172,4 et 344,7  

A

Содержание PXCM010-0012

Страница 1: ...ng PORTER CABLE To register your new product go to www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx Merci d avoir choisi PORTER CABLE Consulter le site Web www portercable com ServiceAnd...

Страница 2: ...er spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors electrical...

Страница 3: ...ice center Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose There is a risk of bursting if the tool is damaged RISK OF BURSTING AND OR INJURY Check for damaged air hose Keep the air ho...

Страница 4: ...NOTE Failure to install appropriate water oil removal equipment may result in damage to the spray gun or workpiece see Figure A 2 Install a 1 4 NPT female plug not included onto the air inlet port on...

Страница 5: ...luminum alloys and will ruin the spray gun over time NOTICE Never use metal objects to clean precisely drilled passages Damaged passages will cause improper spraying 2 Apply light machine oil to the l...

Страница 6: ...rate pace parallel to surface Gun held too close to work surface Keep the gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is distorted Fluid tip partly blocked Clean fluid tip and air cap Clogge...

Страница 7: ...in other countries Other trademarks may apply 888 895 4549 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Porter Cable Industrial Tools the Company warrants that for a period of twelve 12 months from the date of purchase...

Страница 8: ...v riser sur le compres seur ses commandes ou son moteur RISQUE DE FEU OU D EXPLOSION Ne pulv risez jamais de produits inflammables proximi t d une flamme nue ou de sources d inflammation Les moteurs l...

Страница 9: ...nt dus une n gligence dans l entretien des outils ou des tuyaux flexibles d air Il existe un risque d clatement si l outil est endommag RISQUE D CLATEMENT OU DE BLESSURE V rifiez si le tuyau flexible...

Страница 10: ...onfiguration est utilis e pour la pulv risation de mat riaux relativement pais s chage lent tels que les peintures au latex et l huile Instructions pour la pulv risation 1 Vous devriez comme pratique...

Страница 11: ...inium et endommagent graduellement le pistolet pulv risateur AVIS N utilisez jamais d objets m talliques pour nettoyer les conduites perc es avec pr cision Les conduites endommag es affecteront la qua...

Страница 12: ...t Le mouvement du pistolet est trop lent D placez vous un rythme mod r parall lement la surface Le pistolet est trop pr s de la surface de travail Tenez le pistolet une distance variant entre 15 et 23...

Страница 13: ...alement tre applicables 888 895 4549 GARANTIE LIMIT E D UN AN Porter Cable Industrial Tools la Soci t garantit contre tout vice de fabrication et de main d uvre au premier acheteur au d tail seulement...

Страница 14: ...controles del compresor ni el motor RIESGO DE INCENDIO Y O EXPLOSI N No roc e materiales inflamables cerca de ninguna llama o fuente de encendido Los motores equipos el ctricos y controles pueden cau...

Страница 15: ...ada Cambie la herramienta o haga que la reparen en un centro de servicio autorizado Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o mangueras de aire en mal estado Si la herramienta est da ada exi...

Страница 16: ...spesos como pinturas a base de aceite o l tex Instrucciones de aspersi n 1 Como pr ctica est ndar drene el agua del tanque del compresor de aire y las tuber as de aire antes de utilizar la herramienta...

Страница 17: ...uciones atacan las aleaciones de aluminio y arruinan la pistola con el paso del tiempo AVISO No utilice nunca objetos met licos para limpiar pasajes de perforaci n precisa Si los pasajes se da an la p...

Страница 18: ...let est trop pr s de la surface de travail Tenez le pistolet une distance variant entre 15 et 23 cm de la surface de travail La dispersion du jet est d form e Buse partiellement obstru e Nettoyez la b...

Страница 19: ...uen otras marcas comerciales registradas 888 895 4549 GARANT A LIMITADA DE UN A O Porter Cable Industrial Tools la Empresa garantiza que durante un per odo de doce 12 meses a partir de la fecha de adq...

Страница 20: ...888 895 4549 Manufactured in China for Fabriqu China pour Fabricado en China para MAT Industries LLC Long Grove IL 60047...

Отзывы: