background image

26

26

3. Inserte el vástago de la hoja 

completamente dentro del anillo de la 

abrazadera de la hoja.

4. Suelte el anillo de la abrazadera de la 

hoja para bloquear la hoja en posición.

NOTA:

 La hoja se puede instalar con los 

dientes hacia arriba para contribuir a un 

corte al ras.

PARA RETIRAR LA HOJA DE LA SIERRA

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de 

quemaduras.

No toque la hoja 

inmediatamente después del uso. El 

contacto con la hoja puede ocasionar 

lesiones personales.

1. Gire el anillo de la abrazadera de la 

hoja a la posición de liberación.

2. Retire la hoja.

PARA QUITAR UNA HOJA ROTA

Si la hoja se rompe de manera que el 

fragmento roto queda atrapado dentro 

de la abrazadera, siga los pasos a 

continuación para quitar el resto de la 

hoja de la sierra.

1. Gire el anillo de la abrazadera de la 

hoja hacia la derecha (visto desde la 

parte posterior de la sierra) y manténgalo 

en su lugar

 (Figura 4)

.

2. Voltee la sierra sobre su costado 

izquierdo (visto desde la parte posterior 

de la sierra) 

(Figura 5)

.

3a. Si la hoja se ha roto dentro de la 

abrazadera, deslice un objeto plano dentro 

de la apertura de la abrazadera 

(Figura 

6) 

lo más que se pueda y luego quite el 

objeto plano. Esto soltará la clavija dentro 

de la abrazadera.

3b. Si la hoja se ha roto fuera de la 

abrazadera, deslice un objeto plano 

dentro de la apertura de la abrazadera 

(Figura 6) 

hacia la izquierda de la hoja lo 

más que se pueda y luego quite el objeto 

plano. Esto soltará la clavija dentro de la 

abrazadera.

4. Mientras mantiene abierto el anillo 

de la abrazadera y la sierra sobre su 

costado, apunte hacia abajo con la 

apertura de la abrazadera y sacuda 

hasta que la hoja rota caiga.

ZAPATA AJUSTABLE (FIGURA 7)

ADVERTENCIA:

  RIESGO DE 

CORTE.

 La hoja puede romperse si ésta 

no se extiende más allá de la zapata y la 

pieza de trabajo durante el corte. El 

resultado puede ser un mayor riesgo de 

lesiones personales además de daños a la 

zapata y la pieza de trabajo. 

ADVERTENCIA:

  

Apague y 

desconecte la herramienta de la fuente de 

energía antes de realizar cualquier ajuste o de 

extraer o instalar aditamentos o accesorios. 

La zapata se ajustará para limitar la 

profundidad del corte. Con una llave 

hexagonal M4 (4,0 mm [5/32 pulgada]), 

afloje los tornillos 

(Figura 7)

 y deslice la 

zapata hacia afuera hasta la profundidad 

deseada y luego vuelva a ajustar los 

tornillos firmemente.

PRECAUCIÓN:  

 RIESGO DE 

CORTE.

 Para evitar la pérdida del control, 

nunca utilice la herramienta sin la zapata.

PRECAUCIÓN: 

RIESGO DE 

LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A 

LA PROPIEDAD. 

Asegúrese de que la 

zapata esté bloqueada en su lugar antes 

de utilizar la herramienta.

3

4

6

5

7

Содержание PCE360

Страница 1: ...e nouveau produit Thank you for choosing PORTER CABLE To register your new product go to www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P...

Страница 2: ...oor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of...

Страница 3: ...accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardo...

Страница 4: ...al hearing protection that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss WARNING Do not operate this tool for...

Страница 5: ...witch on saw motor before applying pressure Place blade lightly against work to be cut Always hold saw firmly with both hands while cutting as shown in Figure 1 Whenever possible the saw shoe must be...

Страница 6: ...lade clamp collar to lock blade into position NOTE Blade can be installed with the teeth up to assist in flush to cutting TO REMOVE BLADE FROM SAW WARNING CUT HAZARD Turn off and disconnect tool from...

Страница 7: ...p Turn the saw upside down so you are as close to the work surface as possible METAL CUTTING FIGURE 9 Use a finer blade for ferrous metals and a coarse blade for non ferrous materials In thin gauge sh...

Страница 8: ...nter at 888 848 5175 SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and or replacement of parts For information about Porter Cable its factory service centers or authorized wa...

Страница 9: ...he circuit breaker to trip discontinue use immediately and have it serviced at a Porter Cable service center or authorized servicer Cord or switch is damaged Have cord or switch replaced at a Porter C...

Страница 10: ...E SERVICE PORTER CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely s...

Страница 11: ...ser abusivement le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou d brancher un outil lectrique Tenir le cordon loign de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des...

Страница 12: ...la fiche du secteur ou le bloc piles de l outil lectrique avant de faire tout r glage ou changement d accessoire ou avant de ranger l outil lectrique Ces mesures pr ventives r duisent les risques de d...

Страница 13: ...outils de construction peuvent produire de la poussi re contenant des produits chimiques reconnus par l tat de la Californie comme tant susceptibles d entra ner le cancer des malformations cong nital...

Страница 14: ...e calibre suffisamment lev pour assurer le transport du courant n cessaire au fonctionnement de votre appareil Un cordon de calibre inf rieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de...

Страница 15: ...MENT FIGURE 2 La g chette de vitesse variable offre une polyvalence suppl mentaire Au fur et mesure que la g chette est enfonc e la vitesse de la scie augmente Pour mettre l outil hors tension rel che...

Страница 16: ...ollet figure 6 aussi loin que possible puis retirer l objet plat Cette action d sengagera la goupille l int rieur du collet de fixation 3b Si la lame s est bris e l ext rieur du collet de fixation gli...

Страница 17: ...r Ins rer la lame dans le m canisme de serrage de lame et serrer ce dernier solidement Incliner la scie vers l arri re de mani re ce que le bord arri re de la semelle repose contre la surface de la pi...

Страница 18: ...par demander un entretien ou un changement de pi ce Pour de plus amples renseignements propos de Porter Cable ses centres de r paration en usine ou ses centres de r paration sous garantie autoris s v...

Страница 19: ...express ment approuv par l institution responsable de la conformit peut faire annuler le droit de l utilisateur d utiliser ce mat riel Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 0...

Страница 20: ...dant la premi re ann e compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l utilisateur n est pas enti rement satisfait des performances de son outil lectrique PORTER CABLE pour une r...

Страница 21: ...erramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de descarga el ctrica e Al operar una herramienta el ct...

Страница 22: ...al d Guarde las herramientas el ctricas que no est n en uso fuera del alcance de los ni os y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta La...

Страница 23: ...l Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Algunos de estos productos qu micos son el plomo de las pinturas de base plomo la s lice cristali...

Страница 24: ...la medida correcta que debe utilizar seg n la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa En caso de duda utilice el calibre inmediatamente superior Cuanto menor es el n...

Страница 25: ...CORTE Apague y desconecte la herramienta de la fuente de energ a antes de realizar cualquier ajuste o de extraer o instalar aditamentos o accesorios La hoja debe extenderse m s all de la zapata y el...

Страница 26: ...la abrazadera 3b Si la hoja se ha roto fuera de la abrazadera deslice un objeto plano dentro de la apertura de la abrazadera Figura 6 hacia la izquierda de la hoja lo m s que se pueda y luego quite el...

Страница 27: ...z tiza o punz n Inserte la hoja en la abrazadera de la misma y ajuste la abrazadera firmemente Incline la sierra hacia atr s hasta que el borde posterior de la zapata se apoye sobre la superficie de t...

Страница 28: ...uestro Centro de atenci n al cliente al 888 848 5175 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Con el paso del tiempo todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas Para obtene...

Страница 29: ...se interferencia perjudicial y 2 este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida incluso interferencia que podr a provocar una operaci n no deseada NOTA Este equipo ha sido probado y se...

Страница 30: ...el uso normal sin costo alguno en cualquier momento durante el primer a o despu s de la compra GARANT A DE DEVOLUCI N DE DINERO DE 90 D AS Si por alguna raz n no estuviera plenamente satisfecho con el...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Catalog Number PCE360 Form 90635155 rev01 AUGUST 2016 Printed in China 32...

Отзывы: