background image

38- SP

D25801

GARANTÍA LIMITADA

Porter-Cable Corporation

Jackson, TN

1-888-559-8550

PORTER-CABLE CORPORATION

garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta

garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos
cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresoresde aire, herramientas neumáticas, piezas de servicio,
lavadoras a presión y generadores, los cuales tienen los siguientes periodos de garantía:

3 AÑOS - 

Garantía limitada en las bombas compresoras de 2 tiempos sin aceite, que operan a 1725 RPM.

2 AÑOS -  

Garantía limitada en las bombas compresoras de aire, lubricadas con aceite.

1 AÑO - 

Garantía limitada en todos los componentes de los otros compresoras de aire.

2 AÑOS - 

Garantía limitada en los generadores de corriente alterna.

2 AÑOS - 

Garantía limitada en las herramientas.

1 AÑO - 

Garantía limitada en lavadoras a presión usadas en aplicaciones domesticas (por ej. Uso residencial

y personal exclusivo).

90 DÍAS - 

Lavadoras a presión  utilizadas para usos comerciales (que producen ingresos) y piezas de servicio.

1 AÑO

- Garantía limitada sobre todos los servicios.

Porter-Cable 

reparará o reemplazará, a opción de 

Porter-Cable

, productos o componentes con fallas, que se

encuentren comprendidos dentro del periodo de garantía. El servicio será programado de acuerdo al flujo normal
de trabajo y el horario normal de atención a clientes en el domicilio del servicentro, y conforme a la
disponibilidad de piezas de reemplazo. Todas las decisiones de

Porter-Cable

Corporation relacionadas con esta

garantía limitada, serán definitivas.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque también usted podría tener otros derechos que
podrán variar entre estados.

RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (Usuario inicial):

• Para procesar un reclamo de garantía sobre este producto, NO lo devuelva al comercio vendedor. El producto

deberá ser evaluado por un servicentro autorizado de 

Porter Cable

para la atención de garantías. Para informarse

de la ubicación más cercana del servicentro autorizado para atención de garantías de 

Porter-Cable

, llame al 1-888-

559-8550 que atiende 24 horas diarias, los 7 días de la semana.

• Retenga el recibido de venta original, como comprobante de su compra, para obtener la atención de su garantía.
• Mantenga un cuidado razonable en la operación y mantenimiento del producto, de acuerdo a lo descripto en el(los)

Manual(es) del propietario.

• Entregue o envíe el producto al servicentro autorizado para atención de garantías de 

Porter-Cable

más cercano.

Los costos de flete, si hubiese alguno, deberán ser abonados por el comprador.

• Únicamente los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones serán inspeccionados en el sitio de

instalación. Contacte el servicentro autorizado para atención de garantías de 

Porter-Cable

más cercano que provea

atención domiciliaria de solicitudes de servicio, para efectuar los arreglos para la prestación de dicho servicio.

• Si el comprador no obtuviese un resultado satisfactorio de parte del servicentro autorizado para atención de

garantías de 

Porter-Cable

, deberá contactar a 

Porter-Cable

.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE:

• Mercadería vendida como reacondicionada, usada como equipo en alquiler y modelos de piso para

exhibición.

• La mercadería que se encuentre dañada o inoperante debido al uso ordinario, inadecuado, frío, calor, lluvia,

humedad excesiva, dañada por congelamiento, uso de productos químicos inapropiados, negligencia,
accidente, fallas en la operación del producto relacionado con las instrucciones contenidas en el(los)
Manual(es) del propietario provistos con el producto, mantenimiento inadecuado, uso de accesorios o
agregados no recomendados por 

Porter-Cable

, reparaciones no autorizadas o modificaciones.

*  Un compresor de aire que bombea aire durante más del 50% durante una hora, está considerado como de

uso inadecuado, dado que el compresor está subdimensionado para la demanda de aire requerida  

• Los costos de reparación y transporte de la mercadería determinada no defectuosa.
• Los costos asociados con el armado, aceite requerido, regulaciones u otros costos de instalación y puesta en

marcha.

• Las partes consumibles o accesorios provistos con el producto cuya expectativa  de desgaste e

inoperatividad luego de un periodo razonable de uso, incluido pero no limitado a discos de lijado o
almohadillas, sierras y hojas cortantes, piedras de amolar, resortes, cortantes, picos, o-rings, picos de aire,
lavadoras y accesorios similares.

• La mercadería vendida por 

Porter-Cable

que haya sido fabricada e identificada como producto de otra

empresa. En dicho caso tendrá validez la garantía extendida por su fabricante. 

CUALQUIER PÉRDIDA INCIDENTAL, CONSECUENTE, DAÑO O GASTO QUE PUDIESE RESULTAR DE
CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, NO QUEDA CUBIERTO EN
LOS ALCANCES DE ESTA GARANTÍA. 

Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños

incidentales o consecuentes, en dicho caso la limitación antes mencionada no será de aplicación en su caso.

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS RELACIONADAS CON LA
COMERCIALIZACIÓN Y CALIFICACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS
A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE SU COMPRA

Algunos estados no permiten limitaciones

en cuanto a la duración de una garantía implícita, en tal caso, las limitaciones antes mencionadas no serán
de aplicación en su caso.

GARANTÍA LIMITADA

Содержание PCE1700

Страница 1: ...instructions before starting operations Part No D25801 025 1 ESPA OL P GINA 21 FRAN AIS PAGE 41 To learn more about Porter Cable visit our website at http www porter cable com PCE1700 Copyright 2002 P...

Страница 2: ...ions You have purchased a high quality product from America s leading manufacturer of pressure washers This pressure washer when properly used and maintained will provide trouble free service Please r...

Страница 3: ...sher with worn or a braided hose Never attach or remove wand or hose fittings while system is pressurized Injuries can result if system pressure is not reduced before attempting maintenance or disasse...

Страница 4: ...familiar with the operation and controls of the pressure washer Keep operating area clear of all persons pets and obstacles Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol o...

Страница 5: ...an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Impr...

Страница 6: ...agged Parts Nozzle Cleaning Kit Engine Frame and Wheel Assembly High Pressure Hose Chemical Hose Spray Gun Knobs Saddle Bolts Quick Connect Wand Grommet Kit with Quick Connect Nozzles Handle Parts Man...

Страница 7: ...ssemble grommet kit and quick connect nozzles as described in instructions supplied 2 Connect wand to gun Tighten securely 3 Attach high pressure hose to gun Tighten securely 1 Place handle assembly o...

Страница 8: ...not shown Allows cleaners or cleaning solvents to be mixed with the pressurized water stream See How To Siphon Chemicals Cleaning Solvents in Operation section of this manual Ground Fault Circuit Int...

Страница 9: ...valve This valve will open when the temperature inside the pump rises too high This valve will then release a gush of water in an effort to lower the temperature inside the pump Immediately after thi...

Страница 10: ...Pull quick connect coupler back and insert nozzle 2 Release quick connect coupler and twist nozzle to make sure it is secure in coupler Risk Of Injury Ensure nozzle is completely inserted in QC socke...

Страница 11: ...RE STARTING UNIT When using the high pressure setting DO NOT allow the high pressure spray to come in contact with unprotected skin eyes or with any pets or animals Serious injury can occur Your washe...

Страница 12: ...allons per minute at 20 p s i 6 Connect high pressure hose to pump outlet 7 If applying a chemical or cleaning solution see How To Siphon Chemicals Cleaning Solvents in Operation section of this manua...

Страница 13: ...s high temperatures or dusty conditions more frequent maintenance checks will be required MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE MAINTENANCE TASK PRESSURE WASHER check clean inlet screen check hi...

Страница 14: ...n the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions 1 Place the ON OFF switch in the OFF position and turn off the water supply 2 Unplug unit from power source 3 Pull...

Страница 15: ...six ounces of RV antifreeze and approximately 12 inches of garden hose with a male hose connector attached to one end Use only RV antifreeze Any other antifreeze is corrosive and can damage pump 3 Di...

Страница 16: ...w water supply Water supply must be at least 5 GPM 20 PSI Leak at high pressure hose Repair leak Apply sealant tape if necessary Nozzle obstructed Clean nozzle with paper clip or nozzle cleaning tool...

Страница 17: ...sure hose Chemical build up in chemical injector Have parts cleaned or replaced by AWSC Worn seal or packing Have replaced by AWSC Worn or obstructed valves Have replaced by AWSC Worn unloader piston...

Страница 18: ...gallon tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Porter Cable Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call arrangements If the...

Страница 19: ...allow water to freeze in pump Siphon RV antifreeze into pump for cold weather storage or long term storage Pump is equipped with a thermal relief valve If the water overheats this valve will open and...

Страница 20: ...20 ENG D25801...

Страница 21: ...ons IMPORTANTE Aseg rese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla N mero de parte D25801 025 1 ENGLISH P GINA 1 F...

Страница 22: ...Esta lavadora a presi n si es mantenida y usada adecuadamente le proveer servicios libre de problemas S rvase leer y seguir esas instrucciones para el mantenimiento y uso adecuado Todas las ventas de...

Страница 23: ...amente recomendados para lavadoras a alta presi n Siga las recomendaciones del fabricante No usar blanqueador de cloro ni compuesto corrosivo alguno RIESGO DE INYECCI N DE FLUIDO Si no se reduce la pr...

Страница 24: ...lamente las superficies de control de la lavadora a presi n Mantenga a los ni os alejados en todo momento de la lavadora a presi n Ellos podr an no darse cuenta de los riesgos de este producto RIESGO...

Страница 25: ...conectado a un tomacorriente apropiado adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c digos y ordenanzas locales La conexi n inadecuada del conductor el ctrico a tierra puede ex...

Страница 26: ...productos qu micos Embalaje de partes Pistola rociadora Juego de limpieza para la boquilla Perillas Bulones montantes Embalaje del manillar Varilla rociadora de conexi n r pida Juego de anillos con lo...

Страница 27: ...onectadores r pidos de los rociadores tal como se describe en las instrucciones suministradas 2 Conecte la varilla a la pistola Ajuste firmemente 3 Conectar la manguera de alta presi n a la pistola aj...

Страница 28: ...ociadora est equipada con una cupla hembra de conexi n r pida en el extremo Esto permite al usuario cambiar r pidamente boquilla de alta presi n con diferentes modelos de rociado y cambio a la boquill...

Страница 29: ...n equipadas con una v lvula t rmica de seguridad Dicha v lvula se abrir cuando la temperatura interior de la bomba se eleve demasiado Esta v lvula liberar un chorro de agua en un esfuerzo por reducir...

Страница 30: ...acoplamiento r pido e inserte la boquilla 2 Suelte el acoplamiento r pido y gire la boquilla para asegurarse que el acoplamiento este seguro Riesgo de lesiones Aseg rese de que la boquilla se encuentr...

Страница 31: ...EN MARCHA LA UNIDAD Cuando trabaje en el calibrado de la alta presi n no permita que el rociado de alta presi n entre en contacto con su piel o sus ojos desprotegidos o con mascotas y animales dom st...

Страница 32: ...promedio de 19 93 litros 5 galones imp por minuto a 20 p s i 6 Conecte la manguera de alta presi n a la salida de la bomba 7 Si intenta aplicar una soluci n qu mica o de limpieza s rvase leer Como su...

Страница 33: ...enimiento m s frecuente MANTENIMIENTO TABLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE TAREA DE MANTENIMIENTO LAVADORA A PRESI N inspeccione limpie la membrana de entrada inspeccione la manguera de alta presi n...

Страница 34: ...las siguientes instrucciones 1 Coloque el interruptor ON OFF en la posici n Off y corte el suministro del agua 2 Desenchufe la unidad de su fuente de alimentaci n 3 Apriete totalmente el gatillo de l...

Страница 35: ...damente 30 cm 12 de manguera de jard n junto a un conector macho para manguera conectado a un extremo de la misma Use nicamente anticongelante RV Cualquier otro tipo de anticongelante es corrosivo y p...

Страница 36: ...agua constante cerrar el suministro de agua Reconectar el suministro de agua a la entrada de la bomba y abrir el suministro de agua Apretar el gatillo para eliminar el aire restante Nada o baja presi...

Страница 37: ...iar las piezas o reemplazarlas por AWSC En la secci n Operaci n vea el p rrafo acerca de como utilizar la varilla rociadora Nada o baja presi n despu s de un per odo normal de uso Sello gastado o atas...

Страница 38: ...n ser abonados por el comprador nicamente los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de gar...

Страница 39: ...nt a VALVULA ALIVIADORA DE TEMPERATURA La bomba est equipada con una v lvula aliviadora de temperatura Si el agua se recalienta sta v lvula se abrir permitiendo la salida de un chorro de agua Una vez...

Страница 40: ...40 SP D25801 NOTA...

Страница 41: ...ement N de pi ce D25801 025 1 ENGLISH PAGE 1 ESPA OL P GINA 21 Pour de plus amples renseignements concernant Porter Cable consultez notre site web l adresse suivante http www porter cable com PCE1700...

Страница 42: ...ilisation et un entretien appropri s de l appareil La vente de toutes les laveuses pression est finale Ne retournez pas cette laveuse pression au d taillant Composez le 1 888 559 8550 Si vous avez des...

Страница 43: ...et de vaporisation loin de toutes prises de courant et interrupteurs RISQUE PAR INHALATION Certains nettoyeurs liquides contiennent des substances pouvant causer des l sions la peau aux yeux et aux po...

Страница 44: ...commande de la laveuse pression Garder les enfants loin de la laveuse pression en tout temps Les enfants ne sont pas n cessairement capables de reconna tre les dangers que comporte cet appareil RISQU...

Страница 45: ...la terre de l quipement et d une fiche de mise la terre La fiche doit tre branch e dans une prise de courant appropri e qui a t install e et mise la terre conform ment tous les codes lectriques et ord...

Страница 46: ...ues Boyau haute pression Boyau de produit chimique Trousse de nettoyage de la buse Guide de l utilisateur en anglais espagnol et fran ais Trousse d oeillets avec buses connexion rapide Guide des pi ce...

Страница 47: ...d oeillets et les buses connexion rapide tel que d crit dans les instructions fournies 2 Attachez la lance au pistolet et bien serrer 3 Attachez le boyau haute pression au pistolet et bien serrer 1 Pl...

Страница 48: ...u permet de m langer un produit de nettoyage ou un solvant avec le jet d eau pressuris Voir le paragraphe intitul Siphonnage de produits chimiques solvants de nettoyage dans la section sur l utilisati...

Страница 49: ...pape de d charge thermique Cette soupape s ouvrira lorsque la temp rature l int rieur de la pompe devient trop lev e Elle d gagera alors un jet d eau afin d abaisser la temp rature l int rieur de la p...

Страница 50: ...nexion rapide vers l arri re et ins rez la buse 2 Rel chez le raccord connexion rapide et tournez la buse afin de s assurer qu elle est bien fix e dans le raccord Risque de blessures Assurez vous que...

Страница 51: ...N MARCHE Lorsque vous avez r gl l appareil la position de haute pression NE laissez PAS le jet de vaporisation haute pression atteindre la peau nue les yeux ou les animaux Cela risque de provoquer des...

Страница 52: ...par minute 20 lb po2 6 Attachez le boyau haute pression la sortie de la pompe 7 Si vous appliquez un produit chimique ou une solution de nettoyage consultez le paragraphe intitul Siphonnage de produit...

Страница 53: ...s d entretien doivent tre ex cut es plus souvent ENTRETIEN TABLEAU DES RESPONSABILIT S DU CLIENT TACHE D ENTRETIEN LAVEUSE PRESSION V rification nettoyage de l cran filtrant de l arriv e d eau V rific...

Страница 54: ...let 5 Retirez la buse haute pression de la lance Retirez toute obstruction l aide de l outil de nettoyage de buse fourni et rincez l eau propre 6 Dirigez la source d eau dans la buse et rincez les par...

Страница 55: ...tigel pour v hicules r cr atifs un boyau d arrosage d une longueur d environ 12 po 30 cm dot d un raccord m le une extr mit N utilisez que de l antigel pour v hicules r cr atifs Tout autre type d anti...

Страница 56: ...uction cran de filtrage d eau obstru Retirez le filtre et nettoyez le Soupape E Z start d fectueuse Consultez un Centre de service sous garantie autoris CSGA De l air se trouve dans le boyau Arr tez l...

Страница 57: ...osition de basse pression Filtre de produit chimique obstru L cran filtrant de produit chimique n est pas submerg dans le produit chimique Le produit chimique est trop pais Le boyau haute pression est...

Страница 58: ...es lieux de leur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Porter Cable le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un...

Страница 59: ...d tente du pistolet car cela puurra t d truire la pompe et annuler la garantie BOYAU SOUPAPE DE D CHARGE THERMIQUE La pompe est quip e d une soupape de d charge thermique En cas de surchauffe de l eau...

Страница 60: ...60 FR D25801 D25801 D25801 NOTES...

Отзывы: