background image

27

PILE EN MAUVAIS ÉTAT

Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. 

Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur l’étiquette. Si la 

séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, 

cesser de recharger la pile. Il faut la retourner à un centre de réparation ou à un 

site de collecte pour le recyclage.

FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend 

automatiquement la recharge jusqu’au retour à la normale de la température de 

celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur 

passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles. Cette fonction 

assure une durée de vie maximale des blocs-piles. Le voyant DEL clignote 

selon la séquence code inscrite sur l’étiquette.

PROBLÈME AVEC LE SECTEUR

Lorsque le chargeur est utilisé avec des blocs d’alimentation portatifs comme 

des génératrices ou des alternateurs, le chargeur peut suspendre temporairement 

son fonctionnement. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur 

l’étiquette. Cela indique que l’alimentation est hors tolérance.

BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant demeurant 

indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles en bon état et complètement 

chargé. Le chargeur comporte un mode automatique de mise au point qui égalise ou 

équilibre chaque cellule du bloc-piles pour lui permettre de fonctionner à plein rendement. 

Les blocs-piles doivent être égalisés chaque semaine ou chaque fois que la durée de 

fonctionnement du bloc-piles diminue. Pour utiliser le mode automatique de mise au 

point, mettre le bloc-piles dans le chargeur et l’y laisser pendant au moins 8 heures.

REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT 

1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger 

à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des 

températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes 

sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc-piles.

2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il 

s’agit d’un état normal et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement 

du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un 

endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.

3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :

    a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique;

    b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque  

    la lumière sont éteinte; 

    c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante  

    est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F); 

    d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le chargeur au  

    centre de réparation de votre région.

4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire suffisamment 

de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS 

CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de 

charge. On peut également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement 

déchargé sans nuire à son fonctionnement.

Содержание PCC790

Страница 1: ...TENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 20 volts The nominal voltage is 18 La tension initiale maximale du bloc piles mesurée sans charge de travail est de 20 volts La tension nominale mesurée avec une charge de travail est de 18 volts El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabaj...

Страница 2: ...c shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and ...

Страница 3: ...the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed...

Страница 4: ...k from the tool when not in use Always remove battery pack and remove fasteners from magazine before leaving the area or passing the tool to another operator Do not carry tool to another work area in which changing location involves the use of scaffoldings stairs ladders and the like with battery pack connected Do not make adjustments perform maintenance or clear jammed fasteners while battery is ...

Страница 5: ...ther fasteners or with the tool at too steep an angle Personal injury from strong recoil jammed fasteners or ricocheted nails may result Fig G Always keep fingers clear of contact trip to prevent injury from inadvertent release of the pusher Fig H Keep hands and body parts clear of immediate work area Hold workpiece with clamps when necessary to keep hands and body out of potential harm Be sure th...

Страница 6: ...oductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipm...

Страница 7: ...ay result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use o...

Страница 8: ...ase is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to service center for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry battery so that metal obje...

Страница 9: ...ay temporarily suspend operation The LED flashes in the pattern indicated on the label This indicates that the power source is out of limits LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged This charger features an automatic tune up mode which equals or balances the...

Страница 10: ...ore each use of the nailer WARNING To reduce the risk of personal injury disconnect battery pack from tool and engage trigger lock off before performing maintenance clearing a jammed nails leaving work area moving tool to another location or handing the tool to another person WARNING Always wear proper eye ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 and ANSI S12 6 S3 19 hearing protection when operating tool This PO...

Страница 11: ...ol This can seriously affect the life and performance of the tool WARNING The battery should always be removed and the trigger lock off engaged whenever any adjustments are made or when tool is not in use 1 Read the Safety Instruction section of this manual 2 Wear eye and ear protection 3 Remove battery from tool and fully charge 4 Ensure magazine is empty of all fasteners 5 Check for smooth and p...

Страница 12: ...h side of the nailer Work lights turn on upon depressing the contact trip NOTE These work lights are for illuminating the immediate work surface and are not intended to be used as flashlights LOW BATTERY INDICATOR The work lights will flash and then turn off completely to indicate low battery JAMMED NAIL INDICATOR The work lights will flash continually if a nail becomes jammed in the nose piece se...

Страница 13: ... the tool will disable itself and will require you to reset it To do so follow instructions on clearing the jammed nail Next remove battery pack and then reinsert battery pack The tool will now be operational NOTE Should nails continue to jam frequently in contact trip have tool serviced by an authorized PORTER CABLE service center COLD WEATHER OPERATION When operating tools at temperatures below ...

Страница 14: ...ry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never im...

Страница 15: ... 003 This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the ...

Страница 16: ...t Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted Check battery pack installation Check battery pack charging requirements Disengage trigger lock off Normal operation release trigger or contact trip and re depress Charge or replace battery Remove the battery rotate the stall release lever Clear the jammed fastener and reinsert b...

Страница 17: ...her detail of warranty coverage and warranty repair information visit www portercable com or call 888 848 5175 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty PORTER CABLE tools are covered...

Страница 18: ...18 www portercable com CLOUEUSE SANS FIL NO 18 20V MAX N DE CATALOGUE PCC790 MANUEL D INSTRUCTIONS Blocs piles et chargeurs vendus séparément ...

Страница 19: ...tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de c...

Страница 20: ... de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n étant pas familière avec un outil électrique ou son manuel d instruction d utiliser ce dernier Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon éta...

Страница 21: ...ité doivent être conformes aux exigences ANSI Z87 1 le Z87 est imprimé ou estampé sur les lunettes conformes Il est de la responsabilité de l employeur de faire respecter l utilisation d équipement de protection oculaire par l utilisateur de l outil et les autres personnes dans la zone de travail Fig A Portez toujours la protection auditive ou autre requise lors de l utilisation Dans certaines con...

Страница 22: ...oit propre et éclairé Assurez vous que la surface de travail est libre de tout débris et faites attention pour ne pas perdre pied lorsque vous travaillez dans des endroits hauts tels que sur une toiture N enfoncez pas d agrafes près du bord d un matériau La pièce travaillée pourrait fendre l agrafe pourrait ricocher vous blesser ou blesser un collègue Soyez conscient que le clou pourrait suivre le...

Страница 23: ...e ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut causer de graves blessures corporelles Prenez des précautions à proximité des grilles d aération car elles couvrent des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles AVERTISSEMENT PORTER TOUJOURS de...

Страница 24: ...struction de classe II symbole d avertissement min tours à la minute IPM Impacts par minute BPM Coups par minute Lire le mode d emploi avant l utilisation Utiliser une protection respiratoire adéquate Utiliser une protection oculaire adéquate Utiliser une protection auditive adéquate En cas d utilisation d une rallonge s assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien ...

Страница 25: ...it provoquer une chaleur interne excessive Éloigner le chargeur de toute source de chaleur La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable c à d un dessus de table ou...

Страница 26: ...que des clous des vis ou des clés car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé une pièce de monnaie un outil à main etc risque de provoquer un incendie La Hazardous Material Regulations réglementation sur les produits dangereux du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs piles pour le commerce et dans l...

Страница 27: ...que semaine ou chaque fois que la durée de fonctionnement du bloc piles diminue Pour utiliser le mode automatique de mise au point mettre le bloc piles dans le chargeur et l y laisser pendant au moins 8 heures REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le charger à une température entre 18 et 24 C 65 et 75 F NE PAS charger le ...

Страница 28: ...ue utilisation AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure déconnectez le bloc piles de l outil et verrouillez la détente avant de procéder à l entretien de l outil de décoincer des clous de quitter la zone de travail de déplacer l outil ou de le passer à quelqu un d autre AVERTISSEMENT Portez toujours une protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 et ANSI S12 6 S3 19 auditive lorsque vo...

Страница 29: ...il AVERTISSEMENT Vous devez toujours retirer le bloc piles et verrouiller la détente avant de faire des ajustements ou lorsque l outil n est pas utilisé 1 Consultez la section Consignes de sécurité de ce mode d emploi 2 Portez une protection oculaire et auditive 3 Retirez la pile de l outil et chargez la complètement 4 Assurez vous que le magazine ne contient aucune agrafe 5 Assurez vous du bon fo...

Страница 30: ...es lampes de travail 5 de chaque côté de la cloueuse Les lampes de travail s allument lorsque vous appuyez sur le déclencheur REMARQUE La lampe de travail permet d éclairer la surface de travail immédiate et n est pas destinée à servir de lampe de poche INDICATEUR DE PILE FAIBLE Les lampes de travail clignotent et s éteignent complètement pour indiquer que la pile est faible INDICATEUR DE CLOU COI...

Страница 31: ...le réinitialiser Pour ce faire suivez les instructions indiquant comment décoincer le clou Retirez ensuite le bloc piles et réinsérez le L outil fonctionnera REMARQUE Si des clous se coincent fréquemment dans le déclencheur faites vérifier l outil par un centre de service PORTER CABLE autorisé UTILISATION PAR TEMPS FROID Lorsque vous utilisez l outil à des températures sous zéro 1 Gardez l outil a...

Страница 32: ...GE AVERTISSEMENT Éliminez les saletés et la poussière des grilles d aération au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux lors du nettoyage veuillez toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques durs pour nettoyer les pièces non m...

Страница 33: ...ebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion est illégale le programme de l Appel à Recycler constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec PORTER CABLE et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux États Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles ...

Страница 34: ...iles il est conçu pour s éteindre abruptement lorsque la charge est très faible Vérifier l installation du bloc pile Vérifier les exigences de charge pour le bloc pile Déverrouillez la détente Utilisation normale relâchez la détente ou le déclencheur et enfoncez les de nouveau Chargez ou remplacez la pile Retirez la pile tourner le levier de relâchement du blocage Enlevez l agrafe coincée et réins...

Страница 35: ...ire annuler le droit de l utilisateur d utiliser ce matériel Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d achat garantie de deux ans pour les blocs piles Cette garan...

Страница 36: ...LÁMBRICA DE CALIBRE 18 DE 20 V MÁX CATÁLOGO N PCC790 MANUAL DE INSTRUCCIONES Las baterías y los cargadores se venden por separado INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ...

Страница 37: ...ctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para t...

Страница 38: ...reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental d Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no ...

Страница 39: ...personal apropiada y otras protecciones al operar la herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva Fig A Desconecte la batería de la herramienta cuando no esté usándola Saque siempre la batería y saque los clavos del cargador antes de marcharse de la zona o de pasarle la herramienta a otro operador No lleve la h...

Страница 40: ...romperse causando el rebote del clavo provocándole una lesión a usted o un colega Tenga en cuenta que el clavo puede seguir la veta de la madera capa ocasionando que sobresalga inesperadamente a un lado del material de trabajo Coloque la punta de cincel del clavo perpendicular a la veta para reducir el riesgo de lesiones Fig E F K No coloque clavos sobre la cabeza de otros clavos o con la herramie...

Страница 41: ... bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales graves Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo ADVERTENCIA USE SIEMPRE lentes de seguridad Las gaf...

Страница 42: ... AC corriente alterna o DC corriente directa no no velocidad sin carga Construcción Clase I terminal a tierra mis à la terre Construcción de clase II simbolo de alerta minorpm revoluciones o reciprocidad por minuto IPM impactos por minuto BPM beats per minute golpes por minuto Lea el manual de instrucciones antes del uso Use protección adecuada para las vías respiratorias Use protección adecuada p...

Страница 43: ...queño sea el número de calibre del conductor mayor será la capacidad del cable es decir un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18 Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloqu...

Страница 44: ...do Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado ADVERTENCIA Riesgo de incendio No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juegos de productos cajones etc co...

Страница 45: ...e éste funcione a máxima capacidad Los paquetes de baterías deben ajustarse semanalmente o siempre que la batería ya no suministre la misma cantidad de potencia Para utilizar el modo Tune up automático coloque el paquete de baterías en el cargador y déjelo allí durante 8 horas como mínimo NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete d...

Страница 46: ...os y verificaciones antes de cada utilización de la clavadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión corporal desconecte la el paquete de batería de la herramienta antes de realizar mantenimiento desatascar clavos marcharse de la zona de trabajo mover la herramienta a otro lugar o entregar la herramienta a otra persona ADVERTENCIA Siempre use protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 y prot...

Страница 47: ...e la herramienta Esto puede afectar seriamente su vida útil y funcionamiento ADVERTENCIA La batería siempre debe quitarse y acoplarse el bloqueo del gatillo cuando se realizan ajustes o cuando la herramienta no está en uso 1 Lea la sección de instrucciones de seguridad de este manual 2 Siempre use protección ocular y auditiva 3 Quite la batería de la herramienta y cargue por completo 4 Verifique q...

Страница 48: ... la configuración más alta hacia la izquierda en el indicador de ajuste de profundidad 4 LUCES DE TRABAJO FIG 6 Hay luces de trabajo 5 ubicadas a cada lado de la clavadora Las luces de trabajo se encienden al presionar el interruptor de contacto NOTA Estas luces de trabajo sirven para iluminar la superficie de trabajo inmediata y no se diseñaron para usarse como linterna INDICADOR DE BATERÍA BAJA ...

Страница 49: ...que encaje en su lugar 11 Vuelva a insertar la batería 12 Desacople el bloqueo del interruptor 2 lo que permite accionar el gatillo ADVERTENCIA Si se produce un atasco la herramienta se inactivará y deberá reiniciarla Para hacerlo siga las instrucciones con respecto a la eliminación de un clavo atascado Luego quite el paquete de batería y vuelva a insertarlo La herramienta ahora funcionará NOTA Si...

Страница 50: ...activador por contacto POR QUÉ Permite un funcionamiento suave reduce el desgaste y evita atascos CÓMO Limpie la herramienta con un paño limpio y húmedo No engrase ni lubrique esta herramienta El uso de aceites lubricantes periódicos o solventes no se recomienda ya que tienden a atraer suciedad LIMPIEZA ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al...

Страница 51: ...ales graves quite los clavos del cargador antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta El cargador y el paquete de baterías no pueden repararse El sello RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation en las baterías ounidades de batería de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías o unidades de batería al l...

Страница 52: ...a está destinado a apagarse de repente cuando se agota la carga Compruebe la instalación del paquete de batería Compruebe los requisitos de carga del paquete de batería Desacople el bloqueo del gatillo Funcionamiento normal suelte el gatillo o el activador por contacto y vuelva a presionar Cargue o reemplace la batería Quite la batería gire la palanca de liberación de detención Extraiga el clavo a...

Страница 53: ...al en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de...

Страница 54: ...tras el uso normal sin costo alguno en cualquier momento durante el primer año después de la compra GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER CABLE puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo De esta manera se le reintegrará el im...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 Catalog Numbers PCC790 Form 90638160 rev02 JUNE 2016 Printed in China ...

Отзывы: