ESSENCE SHOWER
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO
2
sYsTeM-PooL’s products have been manufactured under the strictest of quality controls on sYsTeM-PooL’s production lines. They have
passed exhaustive technical tests.
All plumbing installation work should be effected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings. The
system must be installed by a qualified professional.
sYsTeM-PooL, s.A. declines all responsibility in the event of improper installation. Do not install and/or use without first reading all the in-
structions given in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference.
NB
: Before proceeding with the installation, check that all the parts supplied are in perfect condition. notify the carrier immediately if this is not
the case.
PreLIMInArY consIDerATIons
en
Les produits sYsTeM-PooL sont fabriquées en appliquant les paramètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits de sYs-
TeM-PooL et sont soumises à des contrôles techniques.
L’installation de plomberie doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné en matière d’installations de
plomberie pour les bâtiments. L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifié.Par ailleurs, sYsTeM-PooL, s.A. décline toute
responsabilité en cas d’installation incorrecte.
ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le manuel au préalable dans son intégralité. conserver le manuel.
REMARQUE
: s’assurer du parfait état des pièces avant de procéder à l’installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans le
cas contraire.
consIDÉrATIons PrÉALABLes
Fr
I prodotti sYsTeM-PooL sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della sYsTeM-PooL e
sottoposti a minuziosi controlli tecnici. L’allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la normativa vigente in materia di impian-
ti idraulici in immobili. L’installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un installatore qualificato. sYsTeM-PooL, s.A. declina ogni
responsabilità derivante da errata installazione. non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il manuale che deve essere conservato
per eventuali consultazioni.
NOTA
: Prima di realizzare l’installazione, verificare il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore.
consIDerAZIonI PreLIMInArI
IT
VorÜBerLeGUnGen
De
Die sYsTeM-PooL produkte wurden auf den Produktionslinien von sYsTeM-PooL nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt und
bestanden dabei technische Kontrollen.
Die rohrinstallation ist im einklang mit der in jedem Land für rohrinstallationen in Gebäuden geltenden gesetzlichen Vorschriften und richtlinien
durchzuführen. Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen werden.
sYsTeM-PooL, s.A. übernimmt keinerlei haftung bei falscher Montage/Installation. heben sie dieses handbuch gut auf.
ANMERKUNG
: Vor der eigentlichen Montage/Installation den einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim spediteur
reklamieren.
Los productos sYsTeM-PooL han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción
sYsTeM-PooL, superando rigurosos controles técnicos.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de fontanería de edificios. La
instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado.
Asimismo, sYsTeM-PooL, s.A. declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
no instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. conserve este manual.
NOTA
: Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. en caso contrario, reclamar al transportista.
consIDerAcIones PreVIAs
es