background image

IMPORTANTE_PLEASE READ_AVERTISSEMENTS

-  Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
-  Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
-  Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía.
-  Le recomendamos la instalación por parte de personal 

cualificado.

-  En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar 

que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté 
muy aireado.

-  Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
-  Gracias a un cuidado periódico, se pueden evitar 

calcificaciones.

-  Residuos de productos de aseo como jabón líquido, champú y gel de ducha, también pueden dañar los 

materiales.

-  Please read these instructions carefully before starting installation and retain it for future reference
  Please leave this instructions with the end user.
-  Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the instal-

lation.

-  Any alterations made to this product and its 

fittings

 may infringe the water regulations and will invalidate 

the guarantee.

-  We strongly recommend the use of a 

qualified

 and registered plumber.

-  In new buildings it is recommended to water 

fill

 the traps to ensure toxic gases do not corrode the sur-

face of the taps. It is recommended that the room is well ventilated.

-  Thoroughly 

flush

 through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower he-

ads, taps, inlet valves, etc.

-  Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging lime scale depo-

sits.

-  Bathroom  beauty  products  such  as  liquid  soap,  shampoo  or  shower  gels  may  damage  some  mate-

rials.

-  Lire attentivement cette notice avant de commencer l´installation

Vérifier

 si certaines pièces sont manquantes au abîmées.

-  Toute altération qui sera effectuée à la robinetterie rendra invalide la garantie.
-  Nous recommandons fortement l´installation du produit par du personnel 

qualifié.

-  Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la 

robinetterie s´oxyde à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.

-  Purger les tuyauteries avant l´installation.
-  Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.
-  Des résidus de produits de toilettes comme le savon liquide, le shampoing et le gel de douche peuvent 

également endommager les produits.

Содержание N199999893

Страница 1: ...illarreal Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 _ Fax 34 964 50 67 90 _ www noken com _ noken noken com Monomando encastre ducha Concealed shower mixer Mitigeur douche encastrer 100063521 N199999981 100...

Страница 2: ...alimentation doivent tre rinc s avec soin avant l installation du dispositif de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux...

Страница 3: ...flexible burst Le contact prolong avec des substances m me peu agressives il peut d terminer l endommagement de la tresse et l clat cons quent du flexible Antes del inicio de la curvatura dejen un tr...

Страница 4: ...and will invalidate the guarantee We strongly recommend the use of a quali ed and registered plumber In new buildings it is recommended to water ll the traps to ensure toxic gases do not corrode the...

Страница 5: ...100091133 N299999615 7 100065241 N299999788 8 100230483 N123131402 100073043 N199999893 acabado C DIGO CODE CODE 1 cromo chrome chrome cromo chrome chrome cromo chrome chrome 100064642 N299999845 2 cr...

Страница 6: ...nillo de jaci n 1 y quiten la protecci n 2 como indicado en la gura Unscrew the fastening screw 1 and remove the protection 2 as shown in the gure D visser les vis de xation 1 et enlever la protection...

Страница 7: ...a asegurar el grifo y cubrirlas con la tapita Montar las piezas exteriores seg n la secuencia indicada en el dibujo Tighten the screw 1 to fasten the tap and cover them with the cap screw Bulled in th...

Страница 8: ...ci n Saquen la maneta y quiten el embellecedor del cartucho Unscrew the ning nut Pull the handle and the metal ring that covers the cartridge off D visser la vis de xation D monter la poign e et quitt...

Страница 9: ...es c ramiques laiton 0 2 14 Micraje Microm trie Diagrama de caudal Flow rate curves Diagramme de d bit 100063520 N199999989 100073043 N199999893 0 6 9 9 77 13 78 16 98 19 24 21 83 0 0 5 1 2 3 4 5 pres...

Страница 10: ...ductos de limpieza acent an el deterioro en caso de que las super cies ya se encuentren da adas No mezcle limpiadores las reacciones qu micas pueden emitir gases t xicos No use estropajos agresivos ni...

Страница 11: ...MAINTENANCE...

Страница 12: ...es surfaces se trouvent d j endom mag es Ne pas m langer les produits d entretien ensemble Les r actions chimiques peuvent mettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d ponges m talliques agressives ni de...

Страница 13: ...excluye de toda responsabilidad a Noken design s a de las consecuencias derivadas del mal funcionamiento o de una instalaci n incorrecta de nuestros fabricados y no reconoceremos ninguna reclamaci n...

Страница 14: ...garantie afi n d en d terminer les causes Ensuite le mat riel d fectueux devra tre renvoy franco usine en y ajoutant l tiquette de garantie ou la facture d achat Le mat riel sera remplac par noken des...

Страница 15: ...1 NOTAS_NOTE_NOTE...

Страница 16: ...NOTAS_NOTE_NOTE...

Отзывы: