background image

PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES

2

Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento

¡Cuidado!

 Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar

el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al
interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general
pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
Les recomendamos por lo tanto que instalen los fi ltros en la planta general también.

Before installation and setting to work.

Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that
there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through
pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can
enter that could damage gaskets /o-ring.
So filters should be installed also on the general system.

Avant l’installation et la mise en fonction.

Attention! Les tuyaux d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du dispositif, de
sorte que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d’autres impuretés
à l’intérieur des tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique
général, dans le dispositif peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring.
On recommande ainsi d’installer des filtres également sur le système général.

- El respeto de dichas indicaciones, mantiene los derechos de garantia, garantiza las características
declaradas de los productos y asegura su perfecta fiabilidad.

- Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the
products and warrant the complete reliability.

- Le respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiques déclarées
des produits et il en assure la complète fiabilité

- Antes de la instalación controlen la presencia y la integridad de las
grapas en ambos lados de los flexibles.
- Before assembling the hose, please check the appropriate crimping
of both sides of the hoses.
- Avant l’installation contrôler à la présence et l’integrité des graffature
d’ambo les côtés des flexibles.

- No cierren con herramienta.
- Don’t tighten by tools.
- Ne pas serrer avec des outils.

Содержание N199999893

Страница 1: ...illarreal Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 _ Fax 34 964 50 67 90 _ www noken com _ noken noken com Monomando encastre ducha Concealed shower mixer Mitigeur douche encastrer 100063521 N199999981 100...

Страница 2: ...alimentation doivent tre rinc s avec soin avant l installation du dispositif de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux...

Страница 3: ...flexible burst Le contact prolong avec des substances m me peu agressives il peut d terminer l endommagement de la tresse et l clat cons quent du flexible Antes del inicio de la curvatura dejen un tr...

Страница 4: ...and will invalidate the guarantee We strongly recommend the use of a quali ed and registered plumber In new buildings it is recommended to water ll the traps to ensure toxic gases do not corrode the...

Страница 5: ...100091133 N299999615 7 100065241 N299999788 8 100230483 N123131402 100073043 N199999893 acabado C DIGO CODE CODE 1 cromo chrome chrome cromo chrome chrome cromo chrome chrome 100064642 N299999845 2 cr...

Страница 6: ...nillo de jaci n 1 y quiten la protecci n 2 como indicado en la gura Unscrew the fastening screw 1 and remove the protection 2 as shown in the gure D visser les vis de xation 1 et enlever la protection...

Страница 7: ...a asegurar el grifo y cubrirlas con la tapita Montar las piezas exteriores seg n la secuencia indicada en el dibujo Tighten the screw 1 to fasten the tap and cover them with the cap screw Bulled in th...

Страница 8: ...ci n Saquen la maneta y quiten el embellecedor del cartucho Unscrew the ning nut Pull the handle and the metal ring that covers the cartridge off D visser la vis de xation D monter la poign e et quitt...

Страница 9: ...es c ramiques laiton 0 2 14 Micraje Microm trie Diagrama de caudal Flow rate curves Diagramme de d bit 100063520 N199999989 100073043 N199999893 0 6 9 9 77 13 78 16 98 19 24 21 83 0 0 5 1 2 3 4 5 pres...

Страница 10: ...ductos de limpieza acent an el deterioro en caso de que las super cies ya se encuentren da adas No mezcle limpiadores las reacciones qu micas pueden emitir gases t xicos No use estropajos agresivos ni...

Страница 11: ...MAINTENANCE...

Страница 12: ...es surfaces se trouvent d j endom mag es Ne pas m langer les produits d entretien ensemble Les r actions chimiques peuvent mettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d ponges m talliques agressives ni de...

Страница 13: ...excluye de toda responsabilidad a Noken design s a de las consecuencias derivadas del mal funcionamiento o de una instalaci n incorrecta de nuestros fabricados y no reconoceremos ninguna reclamaci n...

Страница 14: ...garantie afi n d en d terminer les causes Ensuite le mat riel d fectueux devra tre renvoy franco usine en y ajoutant l tiquette de garantie ou la facture d achat Le mat riel sera remplac par noken des...

Страница 15: ...1 NOTAS_NOTE_NOTE...

Страница 16: ...NOTAS_NOTE_NOTE...

Отзывы: