poolsana 40/75W UV-C Скачать руководство пользователя страница 15

WERKING

In de reactor wordt door middel van een UV-C lamp een straling opgewekt met een golflengte van 253,7 
nm. Deze straling heeft een dodende werking op bacteriën, virussen, algen en schimmels (o.a. Legionella 
en Cryptosporidium). De UV-C unit zorgt op efficiënte en milieuvriendelijke wijze voor schoon, fris en helder 
water. Het water wordt door middel van een pomp door het UV-C apparaat gevoerd. De UV-C straling 
neutraliseert bacteriën, virussen en andere micro-organismen en stopt de voortplanting ervan. Ook zweefalg 
wordt door deze straling vernietigd, waardoor de helderheid van het water sterk wordt verbeterd. De UV-C 
unit is voorzien van een elektronische ballast. Deze ballast zorgt voor optimale prestaties van de lamp. 

Dankzij de UV-C unit zal het water op een efficiënte en veilige wijze worden gedesinfecteerd en 
wordt een uitstekende waterkwaliteit behouden. Overdosering met UV-C is niet mogelijk.

INSTALLATIE AARDING (TEKENING 1)

1.  1. Voordat de kunststof trekontlasting (4) op de aardingsbout (1) gemonteerd wordt, dient 

eerst de kabel (2) door de trekontlasting (4) gehaald te worden. Plaats de trekontlasting 
(4) op ongeveer 10 cm afstand van het oog (2) van de aardingskabel.

2.  Plaats het oog (2) van de kabel over de aardingsbout die op de behuizing is bevestigd.
3.  Plaats vervolgens een tandveerring (3).
4.  Bevestig de trekontlasting (4) zodat er een lus van Ø 5cm ontstaat.
5.  Plaats als laatste de tweede tandveerring (5) en de borgmoer (6) op de aardingsbout.
6.  Als de onderdelen op de juiste volgorde op de aardingsbout zijn geplaatst kan 

dit met een steek-, of ringsleutel nummer 8, vastgedraaid worden.

LET OP:

Zorg altijd voor een correcte aarding. Raadpleeg bij twijfel over de aarding of de elektrotechnische 
installatie in het algemeen altijd een erkend elektrotechnisch monteur. Ondeugdelijke 
aarding kan gevaarlijk zijn, en/of leiden tot corrosie van RVS of aluminium reactoren. 

Zorg ervoor dat de reactor altijd geaard is. 

Het is niet toegestaan om een vloeistof door de reactor te laten stromen, of toevoegingen 
aan het te behandelen water te doen, welke een negatief effect kunnen hebben op 
corrosie of degradatie van de gebruikte materialen. Dit, om gevaarlijke situaties en schade 
aan de reactor en omliggende installaties, en/of flora en fauna te voorkomen.  

Belangrijk  

Lees voor het installeren van dit apparaat 

eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing.

40/75W UV-C

NL

40/75W UV-C MANUAL  |

  

15

Содержание 40/75W UV-C

Страница 1: ...40 75W UV C Manual...

Страница 2: ...6 1 2 5 4 3 2 1 N K M U O I P L P 2 40 75W UV C MANUAL...

Страница 3: ...3 4 Q 40 75W UV C MANUAL 3...

Страница 4: ...zeigen FR Attention En cas de montage horizontal le retour la sortie doit toujours tre dirig e vers le haut NL Let op Bij horizontale montage dient de retour uitgang altijd naar boven te wijzen ES Ate...

Страница 5: ...FILTER BOTTOM DRAIN POSSIBLE INSTALLATION POOL POND TECHNICAL SPECIFICATIONS 40W 75W Lamp 40 Watt 75 Watt Lifespan lamp 9 000 h 9 000 h UV C after 9 000 hours 80 80 Volume L 40 000 L 70 000 L Max flo...

Страница 6: ...10 cm from the eye 2 of the earthing cable 2 Place the eye 2 of the cable over the earthing bolt that is attached to the housing 3 Then place a serrated lock washer 3 4 Attach the strain relief 4 to c...

Страница 7: ...nnections and couplings must be hand tight Do not tighten them with tools Otherwise damage may occur 1 Unscrew the nut N from the housing U Remove the UV C lamp K from the supplied tube see packaging...

Страница 8: ...Clean the quartz sleeve with an appropriate cleanser Always use a soft cloth to clean the sleeve and avoid scratches 5 Carefully replace the quartz glass M see drawings 3 and 4 Never force it And care...

Страница 9: ...e die Zugentlastung 4 auf ungef hr 10 cm Abstand vom Auge 2 des Erdungskabels 2 Platzieren Sie das Auge 2 des Kabels ber der Erdungsschraube die auf dem Geh use befestigt ist 3 Platzieren Sie dann den...

Страница 10: ...lfsmittel wie Schraubenschl ssel fest gedreht werden 1 Drehen Sie die Mutter N vom Geh use U ab Holen Sie das UV C Leuchtmittel K aus der mitgelieferten H lle siehe Verpackung und f hren dieses Leucht...

Страница 11: ...Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille 4 Reinigen Sie das Quarzglas sorgf ltig wenn n tig entkalken Sie es Kalk sieht man h ufig nur auf getrocknetem Glas Nutzen Sie ein weiches Tuch...

Страница 12: ...le boulon de mise la terre fix sur le corps 3 Poser ensuite une bague de retenue dent e 3 4 Fixer le serre c ble 4 de sorte constituer une boucle de 5 cm 5 En dernier lieu poser la deuxi me bague de r...

Страница 13: ...serr s la main donc sans outil Ceci afin d viter tout dommage 1 D tachez l crou N du corps U Sortez la lampe UV C K de l tui livr voyez l emballage et glissez la avec pr caution dans le verre de quart...

Страница 14: ...amais ATTENTION portez toujours des gants et des lunettes de protection 4 Nettoyez le verre de quartz avec un produit appropri Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer le verre vitez toute rayu...

Страница 15: ...s de trekontlasting 4 op ongeveer 10 cm afstand van het oog 2 van de aardingskabel 2 Plaats het oog 2 van de kabel over de aardingsbout die op de behuizing is bevestigd 3 Plaats vervolgens een tandvee...

Страница 16: ...n en koppelingen dienen handvast dus zonder gereedschap worden vastgedraaid Dit om schade te voorkomen 1 Draai de moer N los van de behuizing U Haal de UV C lamp K uit de bijgeleverde koker zie verpak...

Страница 17: ...rceren LET OP draag altijd beschermende handschoenen en een bril 4 Maak het kwartsglas schoon met een daarvoor geschikt middel Gebruik altijd een zachte doek om het glas schoon te maken voorkom krasse...

Страница 18: ...ble 2 a trav s del protector 4 Coloque el protector 4 a unos 10 cm del anillo 2 del perno de tierra 2 Coloque la argolla del cable 2 encima del perno de tierra que est unido al armaz n 3 Coloque la ar...

Страница 19: ...ste con herramientas De lo contrario se podr an da ar 1 Desenrosque la tuerca N del armaz n U Retire la l mpara UV C K del tubo suministrado vea el embalaje y deslice cuidadosamente la l mpara dentro...

Страница 20: ...adosamente el tubo de cuarzo M ver ilustraci n 3 Nunca con fuerza PRECAUCI N Siempre use guantes y gafas protectoras 4 Limpie el tubo de cuarzo con un limpiador apropiado Para limpiarlo utilice siempr...

Страница 21: ...ximadamente a uma dist ncia de 10 cm do olho do cabo terra 2 2 Coloque o olho do cabo terra 2 sobre o parafuso de liga o terra montado na caixa 3 Em seguida coloque a anilha recartilhada 3 4 Fixe o pr...

Страница 22: ...conex es e acoplamentos devem ser fixos com a m o portanto sem a ajuda de ferramentas Isto para evitar danos 1 Desaperte a porca N da caixa U Retire a l mpada UV C K do cilindro inclu do ver embalage...

Страница 23: ...a se figura 3 N o force nada ATEN O use sempre luvas protetoras e culos de prote o 4 Limpe o vidro de quartzo com um produto apropriado para tal Utilize sempre um pano macio para limpar o vidro evite...

Страница 24: ...253 7 Legionella Cryptosporidium 1 1 4 1 2 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 40 75W UV C 24 40 75W UV C MANUAL...

Страница 25: ...2 pH 30 1 N U K M K L N U 2 I P 2 3 Y I 63 2 4 5 6 RU 40 75W UV C MANUAL 25...

Страница 26: ...1 2 N K L K 3 M 3 4 5 M 3 4 Q 6 T K L N 26 40 75W UV C MANUAL...

Страница 27: ...e alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le apparei...

Страница 28: ...Made in the Netherlands 9602039...

Отзывы: