poolsana 40/75W UV-C Скачать руководство пользователя страница 13

INSTALLATION DE L’APPAREIL (FIGURE 2)

Déterminez la position souhaitée de l’appareil. L’emplacement idéal pour l’appareil UV-C est directement 
en aval de la filtration. Voyez le schéma dans le mode d’emploi. Veillez à ce que de l’eau circule 
toujours à travers l’unité lorsque la lampe est allumée. N’installez jamais l’appareil en plein soleil.
Installez toujours l’appareil dans un local sec et bien ventilé. L’appareil peut être monté horizontalement 
ou verticalement à condition que le flux d’eau circule du bas vers le haut (voyez le schéma au début du 
mode d’emploi) et qu’un espace de 30 cm reste disponible du côté opposé au raccord de lampe pour 
une maintenance éventuelle. Du côté du raccord de lampe, il faut laisser un espace d’au moins 1 m afin 
de pouvoir remplacer sans problème la lampe (K) sans devoir démonter l’ensemble de l’appareil.

ATTENTION

 : toutes les connexions et tous les raccords doivent être serrés 

à la main, donc sans outil. Ceci afin d’éviter tout dommage.

1.  Détachez l’écrou (N) du corps (U). Sortez la lampe UV-C (K) de l’étui livré (voyez l’emballage) 

et glissez-la avec précaution dans le verre de quartz (M). Placez la lampe (K) avec les broches 
de contact dans le culot de lampe (L)  et vissez ensuite l’écrou (N) sur le corps (U). 

2.  Posez les colliers (O) faisant partie de la livraison. Placez ensuite l’unité dans les colliers. 

Serrez le raccord trois pièces (I), en veillant au positionnement correct des bagues 
d’étanchéité (P) à l’endroit tant des raccords que du verre de quartz (voyez figure 2).

3.  Monter l’unite au moyen du raccord trois pieces (I) dans le circuit. Les connexions 

collées du raccord trois pièces présentent un diamètre de 63 mm ou 2”.Un 
adaptateur de queue de tuyau peut également être utilisé.

4.  Insérez la fiche de l’appareil UV-C dans une prise murale avec une 

mise à la terre et un interrupteur de défaut de terre. 

5.  Assurez-vous que la lampe est allumée par le biais des pièces transparentes de l’appareil. 
6.  L’appareil se désactive lorsque la tension vers celui-ci est coupée. 

FR

40/75W UV-C MANUAL  |

  

13

Содержание 40/75W UV-C

Страница 1: ...40 75W UV C Manual...

Страница 2: ...6 1 2 5 4 3 2 1 N K M U O I P L P 2 40 75W UV C MANUAL...

Страница 3: ...3 4 Q 40 75W UV C MANUAL 3...

Страница 4: ...zeigen FR Attention En cas de montage horizontal le retour la sortie doit toujours tre dirig e vers le haut NL Let op Bij horizontale montage dient de retour uitgang altijd naar boven te wijzen ES Ate...

Страница 5: ...FILTER BOTTOM DRAIN POSSIBLE INSTALLATION POOL POND TECHNICAL SPECIFICATIONS 40W 75W Lamp 40 Watt 75 Watt Lifespan lamp 9 000 h 9 000 h UV C after 9 000 hours 80 80 Volume L 40 000 L 70 000 L Max flo...

Страница 6: ...10 cm from the eye 2 of the earthing cable 2 Place the eye 2 of the cable over the earthing bolt that is attached to the housing 3 Then place a serrated lock washer 3 4 Attach the strain relief 4 to c...

Страница 7: ...nnections and couplings must be hand tight Do not tighten them with tools Otherwise damage may occur 1 Unscrew the nut N from the housing U Remove the UV C lamp K from the supplied tube see packaging...

Страница 8: ...Clean the quartz sleeve with an appropriate cleanser Always use a soft cloth to clean the sleeve and avoid scratches 5 Carefully replace the quartz glass M see drawings 3 and 4 Never force it And care...

Страница 9: ...e die Zugentlastung 4 auf ungef hr 10 cm Abstand vom Auge 2 des Erdungskabels 2 Platzieren Sie das Auge 2 des Kabels ber der Erdungsschraube die auf dem Geh use befestigt ist 3 Platzieren Sie dann den...

Страница 10: ...lfsmittel wie Schraubenschl ssel fest gedreht werden 1 Drehen Sie die Mutter N vom Geh use U ab Holen Sie das UV C Leuchtmittel K aus der mitgelieferten H lle siehe Verpackung und f hren dieses Leucht...

Страница 11: ...Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille 4 Reinigen Sie das Quarzglas sorgf ltig wenn n tig entkalken Sie es Kalk sieht man h ufig nur auf getrocknetem Glas Nutzen Sie ein weiches Tuch...

Страница 12: ...le boulon de mise la terre fix sur le corps 3 Poser ensuite une bague de retenue dent e 3 4 Fixer le serre c ble 4 de sorte constituer une boucle de 5 cm 5 En dernier lieu poser la deuxi me bague de r...

Страница 13: ...serr s la main donc sans outil Ceci afin d viter tout dommage 1 D tachez l crou N du corps U Sortez la lampe UV C K de l tui livr voyez l emballage et glissez la avec pr caution dans le verre de quart...

Страница 14: ...amais ATTENTION portez toujours des gants et des lunettes de protection 4 Nettoyez le verre de quartz avec un produit appropri Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer le verre vitez toute rayu...

Страница 15: ...s de trekontlasting 4 op ongeveer 10 cm afstand van het oog 2 van de aardingskabel 2 Plaats het oog 2 van de kabel over de aardingsbout die op de behuizing is bevestigd 3 Plaats vervolgens een tandvee...

Страница 16: ...n en koppelingen dienen handvast dus zonder gereedschap worden vastgedraaid Dit om schade te voorkomen 1 Draai de moer N los van de behuizing U Haal de UV C lamp K uit de bijgeleverde koker zie verpak...

Страница 17: ...rceren LET OP draag altijd beschermende handschoenen en een bril 4 Maak het kwartsglas schoon met een daarvoor geschikt middel Gebruik altijd een zachte doek om het glas schoon te maken voorkom krasse...

Страница 18: ...ble 2 a trav s del protector 4 Coloque el protector 4 a unos 10 cm del anillo 2 del perno de tierra 2 Coloque la argolla del cable 2 encima del perno de tierra que est unido al armaz n 3 Coloque la ar...

Страница 19: ...ste con herramientas De lo contrario se podr an da ar 1 Desenrosque la tuerca N del armaz n U Retire la l mpara UV C K del tubo suministrado vea el embalaje y deslice cuidadosamente la l mpara dentro...

Страница 20: ...adosamente el tubo de cuarzo M ver ilustraci n 3 Nunca con fuerza PRECAUCI N Siempre use guantes y gafas protectoras 4 Limpie el tubo de cuarzo con un limpiador apropiado Para limpiarlo utilice siempr...

Страница 21: ...ximadamente a uma dist ncia de 10 cm do olho do cabo terra 2 2 Coloque o olho do cabo terra 2 sobre o parafuso de liga o terra montado na caixa 3 Em seguida coloque a anilha recartilhada 3 4 Fixe o pr...

Страница 22: ...conex es e acoplamentos devem ser fixos com a m o portanto sem a ajuda de ferramentas Isto para evitar danos 1 Desaperte a porca N da caixa U Retire a l mpada UV C K do cilindro inclu do ver embalage...

Страница 23: ...a se figura 3 N o force nada ATEN O use sempre luvas protetoras e culos de prote o 4 Limpe o vidro de quartzo com um produto apropriado para tal Utilize sempre um pano macio para limpar o vidro evite...

Страница 24: ...253 7 Legionella Cryptosporidium 1 1 4 1 2 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 40 75W UV C 24 40 75W UV C MANUAL...

Страница 25: ...2 pH 30 1 N U K M K L N U 2 I P 2 3 Y I 63 2 4 5 6 RU 40 75W UV C MANUAL 25...

Страница 26: ...1 2 N K L K 3 M 3 4 5 M 3 4 Q 6 T K L N 26 40 75W UV C MANUAL...

Страница 27: ...e alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le apparei...

Страница 28: ...Made in the Netherlands 9602039...

Отзывы: