Pontec PondoSolar 150 Скачать руководство пользователя страница 58

-  BG  - 

58 

 

Размер на доставката 

 

5

 A 

Брой 

Описание 

Корпус на филтъра 

Помпа с изход и 5 м свързващ проводник 

Удължител за дюзи 

Държач за дюзи 

Накрайник за дюзи 

Соларен модул 

Комплект колче за забиване в земята 

 
 

Употреба по предназначение 

PondoSolar 150

, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу: 

 

За създаване на водни фонтани в изкуствени езера. 

 

Уредът се използва с чиста вода. 

 

Експлоатация при спазване на техническите данни.  

 

Експлоатация при спазване на допустимите стойности на водата. (

 

Стойности на водата) 

 

За уреда са валидни следните ограничения: 

 

Никога не използвайте други течности, освен вода. 

 

Никога не използвайте уреда без вода. 

 

Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели. 

 

Не използвайте уреда заедно с химикали, хранителни продукти, лесно запалими или взривоопасни вещества. 

 

Не свързвайте към водоснабдяването на къщата. 

 

Монтаж и свързване 

Процедирайте по следния начин: 

5

 B 

1. 

Сглобете модула на дюзата и го вкарайте върху помпата. 
– 

Съобразете броя на използваните удължители за дюзи с дълбочината на изкуственото езеро. 

2. 

Свържете захранващия проводник със соларния модул. 
– 

Вкарайте щекера напълно (до упор) в буксата, за да бъде съединението водонепроницаемо. 

– 

Включване: Свържете помпата към соларния модул. 

– 

Изключване: Отделете соларния модул от помпата 

3. 

Сглобете комплекта колче за забиване в земята и го поставете на соларния модул. 
– 

Свързващият проводник трябва да се прокара надолу. 

4. 

Закрепете помпата под вода върху равна, чиста основа с помощта на вендузите. 

5. 

Поставете соларния модул под директна слънчева светлина. 
– 

Препоръка: Насочете соларния модул към слънцето така, че да се постигне макс. добив на енергия. 

 

Отстраняване на неизправности 

 

Неизправност 

Причина 

Отстраняване 

Помпата не тръгва 

Няма връзка към соларния модул 

Свържете помпата и соларния модул. 

Включете правилно свързващия проводник. 

Соларният модул е замърсен 

Почистете 

Работният елемент е блокиран

 

Почистете 

Помпата изпомпва малко или никак 

Филтърът е запушен 

Отворете помпата, извадете филтъра, почи-

стете 

Модулът на дюзата е запушен 

Изтеглете модула на дюзата, почистете 

Работният елемент е износен 

Сменете го 

Прекалено малко слънчево лъчение 

Директно слънчево лъчение 

 

Содержание PondoSolar 150

Страница 1: ...truzioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoSolar 150 ...

Страница 2: ... 5 2 A PSO0001 B PSO0002 C PSO0003 ...

Страница 3: ...eitungen geschützt vor Beschädigungen und achten Sie darauf dass niemand darüber fallen kann Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör für das Gerät Betreiben Sie die Pumpe nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Solarmodul Lassen Sie die Pumpe nicht trockenlaufen Harte Stöße und Erschütterungen des Gerätes vermeiden Das Gerät mindestens 2 mal jährlich reinigen Halten Sie die Anschlussste...

Страница 4: ...uf Pumpe stecken Anzahl der verwendeten Düsenverlängerung der Teichtiefe anpassen 2 Anschlussleitung mit Solarmodul verbinden Stecker vollständig bis zum Anschlag in die Buchse drücken damit die Verbindung wasserdicht ist Einschalten Pumpe mit dem Solarmodul verbinden Ausschalten Solarmodul von Pumpe trennen 3 Erdspießset zusammenstecken und am Solarmodul anbringen Die Anschlussleitung muss nach u...

Страница 5: ... eine gründ liche Reinigung durch und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen Pumpe getaucht und frostfrei lagern Entsorgung H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesy stem entsorgen Garantiebedingungen PfG gewährt 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material und F...

Страница 6: ...ch that they are protected from damage and do not present a tripping hazard Only use original spare parts and accessories for the unit Only operate the pump together with the supplied solar module Do not allow the pump to run dry Protect the unit from knocks or vibration Clean the unit at least twice a year Keep the connection plugs dry Information about these operating instructions You made a goo...

Страница 7: ... of nozzle extensions used to the depth of the pond 2 Connect the connection cable to the solar module Push the plug completely into the socket up to the stop to ensure that the connection is watertight Switching on Connect the pump to the solar module Switching off Disconnect the solar module from the pump 3 Assemble the ground stake set and attach it to the solar module Ensure that the connectio...

Страница 8: ...move the unit Clean the unit thoroughly and check it for damage Store the pump submerged and in a frost free environment Disposal N O T E Do not dispose of this unit with domestic waste Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose Guarantee conditions PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven m...

Страница 9: ...t protégés contre d éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine pour l appareil Utiliser la pompe uniquement avec le panneau solaire fourni Ne pas laisser la pompe marcher à sec Eviter de soumettre l appareil à des secousses et des impacts violents Nettoyer l appareil au moins 2 fois par an Tenir la fi...

Страница 10: ...er la longueur d allonge d ajutage utilisée à la profondeur de la pièce d eau 2 Relier le câble de branchement au panneau solaire Complètement enfoncer la fiche mâle jusqu en butée dans la douille pour que la connexion soit étanche Mise en circuit brancher la pompe au panneau solaire Mise hors circuit débrancher le panneau solaire de la pompe 3 Assembler les éléments du kit de perches et les place...

Страница 11: ...dommage éventuel Conserver la pompe immergée et à l abri du gel Recyclage R E M A R Q U E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l évacuant vers la gestion des ordures ménagères Rendre l appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet Conditions de garantie PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente ...

Страница 12: ...hadigingen zijn beschermd en let erop dat er niemand over kan strui kelen Gebruik alleen oorspronkelijke vervangingsonderdelen en toebehoren voor het apparaat Gebruik de pomp alleen met de zonne energiemodule die bij de leveringsomvang is inbegrepen Laat de pomp niet drooglopen Harde schokken en trillingen van het apparaat vermijden Het apparaat minstens 2 maal per jaar reinigen Aansluitstekkers d...

Страница 13: ...roeierverlengstukken op de diepte van de vijver aanpassen 2 Aansluitleiding met zonne energiemodule verbinden Stekker s volledig tot de aanslag in de bus drukken zodat de verbinding waterdicht is Inschakelen Pomp met zonne energiemodule verbinden Uitschakelen Zonne energiemodule van de pomp scheiden 3 Grondprikkerset in elkaar steken en op de zonne energiemodule aanbrengen De aansluitleiding moet ...

Страница 14: ...t op beschadigingen Pomp ondergedompeld en vorstvrij opslaan Afvoer van het afgedankte apparaat O P M E R K I N G Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde inname systeem afvoeren Garantievoorwaarden PfG geeft vanaf de verkoopdatum gedurende 2 jaar garantie op aantoonbare materiaal en fabrica...

Страница 15: ...las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo Opere la bomba sólo con el módulo solar contenido en el suministro No deje que la bomba funcione en seco Evite sacudidas y golpes fuertes del equipo Limpie el equipo como mínimo 2 veces al año Mantenga seca la clavija de conexión Indicacion...

Страница 16: ... bomba Adapte la cantidad de prolongaciones de toberas a la profundidad del estanque 2 Una la línea de conexión con el módulo solar Presione la clavija de enchufe completamente hasta el tope en el conector para que la conexión esté im permeable Conexión Una la bomba con el módulo solar Desconexión Separe el módulo solar de la bomba 3 Conecte el juego de varilla de tierra y colóquelo en el módulo s...

Страница 17: ...r debajo de los valores límites Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado Almacene la bomba sumergida y protegida contra heladas Desecho I N D I C A C I Ó N Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto Condiciones de garantía PfG concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta...

Страница 18: ...rotegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar Utilize só peças sobresselentes originais e acessórios originais por serem compatíveis com o aparelho A bomba pode ser operada apenas com o módulo solar que faz parte do volume de entrega Não deixe a bomba a funcionar em seco Evitar choques violentos e vibrações do aparelho Limpar o aparelho pelo menos 2 vezes por ano Mantenha as fichas de liga...

Страница 19: ...Montar a unidade do bico e encaixar sobre a bomba Adaptar o número de prolongamentos de bico utilizados à profundidade do tanque lago de jardim 2 Ligar o cabo de ligação com o módulo solar Introduzir a ficha totalmente até ao encosto na tomada para que a ligação fique impermeável à água Ligar Ligar a bomba ao módulo solar Desligar Desligar o módulo solar da bomba 3 Montar o conjunto de espetos de ...

Страница 20: ... prova de geada Descartar o aparelho usado N O T A O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva Condições de garantia A PfG concede 2 anos de garantia a partir da data de aquisição respondendo por defeitos de material e fabrico com provados As peças sujeitas a desgaste permanent...

Страница 21: ...cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l apparecchio Utilizzare la pompa solo con il modulo solare in dotazione Non far funzionare la pompa a secco Non sottoporre l apparecchio a urti violenti e vibrazioni Pulire l apparecchio almeno due volte all anno Tenere asciutti i connettori Note...

Страница 22: ...e il numero di prolunghe dell ugello utilizzate alla profondità del laghetto 2 Collegare la linea di allacciamento con il modulo solare Inserire completamente la spina nella presa fino alla battuta in modo che il collegamento sia impermeabile all acqua Avviamento Collegare la pompa con il modulo solare Spegnimento Staccare il modulo solare dalla pompa 3 Connettere il set di picchetti di terra e po...

Страница 23: ...e una pulizia accurata e poi controllare se l apparecchio è danneggiato Conservare la pompa in posizione immersa e al riparo dal gelo Smaltimento N O T A Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici Rendere inutilizzabile l apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l apposito sistema di ritiro Condizioni di garanzia PfG concede 2 anni di garanzia a partire dalla d...

Страница 24: ...så de er beskyttet mod skader og sørg for at ingen kan snuble over dem Brug kun originale reservedele og tilbehør til enheden Betjen kun pumpen med det medfølgende solcellemodul Lad ikke pumpen køre tør Undgå at enheden udsættes for hårde slag og rystelser Rengør enheden mindst 2 gange om året Sørg for at holde tilslutningskablerne tørre Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af ...

Страница 25: ...eenheden og sæt den på pumpen Tilpas antallet af dyseforlængere til dammens dybde 2 Forbind tilslutningskablerne med solcellemodulet Tryk stikket helt i bøsningen indtil den stopper således at forbindelsen er vandtæt Tilkobling Forbind pumpen med solcellemodulet Frakobling Adskil pumpen fra solcellemodulet 3 Saml sættet med jordspyd og sæt det på solcellemodulet Tilslutningskablet skal løber neden...

Страница 26: ...der på udstyret Nedsænk pumpen og opbevar den frostfrit Bortskaffelse O B S Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem Garantibetingelser PfG yder 2 års garanti fra salgsdatoen på dokumenterbare materiale og fabrikationsfejl Sliddele som f eks lyskilder er ikke omfattet af garanti...

Страница 27: ...a apparatet etter ledningen Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader og slik at ingen kan snuble i dem Bruk kun originale reservedeler og tilbehør for apparatet Pumpen skal bare drives med den medfølgende solcellemodulen La ikke pumpen tørrkjøre Unngå harde støt og rystelser av apparatet Rengjør apparatet minst 2 ganger årlig Hold tilkoblingsstøpslene tørre Merknader til denne bruksanvis...

Страница 28: ... pumpe Tilpass antallet dyseforlengelser til dammens dybde 2 Koble tilkoblingsledningen med solcellemodulen Trykk støpselet helt inn så langt det går i kontakten slik at forbindelsen er vanntett Slå på Forbind pumpen med solcellemodulen Slå av Koble solcellemodulen fra pumpen 3 Sett jordspydsettet sammen og fest på solcellemodulen Tilkoblingsledningen må forløpe nedover 4 Fest pumpen under vann på...

Страница 29: ...må du demontere apparatet Foreta en grundig rengjøring og sjekk om apparatet er skadet Oppbevar pumpen nedsenket i vann og frostfritt Kassering M E R K Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet Garantibetingelser PfG gir en garanti på 2 år fra kjøpsdato ved påviselige material og fabrikasjonsfeil Slitede...

Страница 30: ...så att de är skyddade och inte kan skadas och att ingen kan snava över dem Använd endast original reservdelar och tillbehör till apparaten Använd pumpen endast med solarmodulen som medföljer Låt aldrig pumpen köra torrt Undvik att apparaten utsätts för hårda slag eller vibrationer Rengör apparaten minst 2 ggr år Se till att anslutningskontakten hålls torr Information om denna bruksanvisning Med di...

Страница 31: ... den på pumpen Anpassa antalet munstycksförlängningar till dammens djup 2 Anslut anslutningsledningen till solarmodulen Tryck in stickkontakten komplett i uttaget tills det tar emot så att anslutningen blir vattentät Slå på apparaten Anslut pumpen till solarmodulen Slå ifrån apparaten Åtskilj solarmodulen från pumpen 3 Sätt samman jordspettssetet och montera på solarmodulen Anslutningsledningen sk...

Страница 32: ...paraten är skadad Förvara pumpen nedsänkt i vätska på frostfri plats Avfallshantering A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral Garantivillkor Importören ger två års garanti från inköpsdatum på material och fabrikationsfel som kan påvisas Slitagedelar t ex ljuskällo...

Страница 33: ...ähköjohdosta Johdot on asennettava niin että ne eivät pääse vaurioitumaan ja että kukaan ei kompastu niihin Laitteessa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita Käytä pumppua vain toimitukseen sisältyvällä aurinkopaneelilla Pumppua ei saa käyttää kuivakäynnillä Laitteeseen ei saa kohdistaa kovia iskuja eikä sitä saa ravistaa Puhdista laite vähintään 2 kertaa vuodessa Pidä pistoliit...

Страница 34: ... Lisää sopiva määrä suuttimen jatko osia lammikon syvyyden mukaan 2 Liitä liitäntäjohto aurinkopaneeliin Varmista vesitiivis liitäntä painamalla pistoke kokonaan vasteeseen asti pistorasiaan Päällekytkentä Liitä pumppu aurinkopaneeliin Poiskytkentä Irrota aurinkopaneeli pumpusta 3 Kokoa maavarrassarjan osat yhteen ja kiinnitä se aurinkopaneeliin Liitäntäjohdon on kuljettava alakautta 4 Kiinnitä pu...

Страница 35: ...e perusteellisesti ja tarkista että siinä ei ole vaurioita Säilytä pumppua kokonaan upotettuna ja paikassa jossa se ei pääse jäätymään Hävittäminen O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen Takuuehdot PfG antaa 2 vuoden takuun myyntipäivästä laskettuna takuu koskee todistettavia ma...

Страница 36: ...zetéknél fogva A vezetékeket sérülésektől védetten fektesse le és ügyeljen arra hogy senki ne eshessen el bennük Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez A készüléket csak a csomagolásban mellékelt szolár modullal üzemeltesse Ne hagyja szárazon futni a szivattyút Kerülni kell a készüléket érő erős ütéseket és rázkódásokat A készüléket legalább évente 2 szer tiszt...

Страница 37: ... fúvókahosszabbítók számát igazítsa a tó mélységéhez 2 Kösse össze a csatlakozó vezetéket a szolár modullal Nyomja a csatlakozódugót teljesen ütközésig az aljzatba hogy a kapcsolat vízzáró legyen Bekapcsolás Kösse össze a szivattyút a szolár modullal Kikapcsolás Válassza le a szolár modult a szivattyúról 3 Állítsa össze a leszúró cövek készletet és szerelje rá a szolár modulra A csatlakozó vezeték...

Страница 38: ...san tisztítsa meg a kés züléket és ellenőrizze épségét A szivattyút vízbe merítve fagymentes helyen kell tárolni Megsemmisítés Ú T M U T A T Á S A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni és az arra előirányzott visszavételi rendsze ren keresztül kell ártalmatlanítani Garanciális feltételek A PfG 2 év garanciát vál...

Страница 39: ...posób aby były zabezpieczone przed uszkodzeniami i nie stanowiły niebezpieczeń stwa potknięcia się Stosować tylko oryginalne części zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urządzenia Pompę należy użytkować tylko z ogniwem słonecznym dostarczonym w zestawie Pompę należy chronić przed pracą na sucho Urządzenie należy chronić przed mocnymi uderzeniami i wstrząsami Urządzenie czyścić co najmniej 2 r...

Страница 40: ...nałożyć go na pompę Liczbę zastosowanych przedłużaczy dyszy dopasować do głębokości stawu 2 Przewód przyłączeniowy podłączyć do ogniwa słonecznego Wtyczkę włożyć całkowicie aż do oporu do gniazdka żeby połączenie było wodoszczelne Włączanie Połączyć pompę z ogniwem słonecznym Wyłączanie Odłączyć ogniwo słoneczne od pompy 3 Złożyć zestaw prętów do wbicia do ziemi i przymocować do ogniwa słonecznego...

Страница 41: ...untowne oczyszczenie i skontrolować urządzenie pod względem uszkodzeń Pompę należy przechowywać w sposób zanurzony w miejscu nienarażonym na działanie mrozu Usuwanie odpadów W S K A Z Ó W K A Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewidziany do tego system...

Страница 42: ...pokládejte tak aby bylo chráněno před poškozením a dbejte na to aby o ně nikdo nemohl zakopnout Pro přístroj používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Čerpadlo provozujte pouze se solárním modulem obsaženým v dodávce Čerpadlo nenechávejte běžet nasucho Zamezte tvrdým nárazům a otřesům přístroje Přístroj vyčistěte nejméně 2x ročně Připojovací konektory udržujte suché Pokyny k tomuto...

Страница 43: ...h prodloužení trysek upravte podle hloubky jezírka 2 Připojovací vedení spojte se solárním modulem Konektor zasuňte úplně až na doraz do zásuvky aby byl spoj vodotěsný Zapnutí Čerpadlo spojte se solárním modulem Vypnutí Solární modul odpojte od čerpadla 3 Sadu zemního kolíku sestavte a připevněte na solárním modulu Připojovací vedení musí směřovat dolů 4 Čerpadlo připevněte pod vodu na hladkou a č...

Страница 44: ...lovat Proveďte důkladné vyčištění a zkontro lujte poškození přístroje Čerpadlo skladujte ponořené a bez mrazu Likvidace U P O Z O R N Ě N Í Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru Záruční podmínky PfG poskytuje záruku 2 roky od data prodeje na prokazatelné materiál...

Страница 45: ...né pred poškodeniami a dbajte na to aby o ne nemohol nikto zakopnúť Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj Prevádzkujte čerpadlo len so solárnym modulom ktorý ste obdržali spolu s dodávkou Nenechajte čerpadlo bežať nasucho Zabráňte silným úderom a otrasom prístroja Prístroj čistite minimálne 2 krát ročne Udržiavajte pripojovaciu zástrčku v suchu Pokyny k tomuto ...

Страница 46: ...použitých predĺžení dýz prispôsobte na hĺbku jazierka 2 Pripojte pripojovacie vedenie k solárnemu modulu Úplne zastrčte zástrčku do zdierky až na doraz aby bol spoj vodotesný Zapnutie pripojte čerpadlo k solárnemu modulu Vypnutie odpojte čerpadlo od solárneho modulu 3 Zložte súpravu zapichovacích kolíkov a namontujte ju na solárny modul Pripojovacie vedenie musí smerovať nadol 4 Zafixujte čerpadlo...

Страница 47: ...dinštalovať Dôkladne vyčistite a skontrolujte prístroj na poškodenie Skladujte čerpadlo ponorené a chráňte ho pred mrazom Likvidácia U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém Záručné podmienky PfG poskytuje záruku 2 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné v...

Страница 48: ... za omrežni priključni kabel Vode polagajte tako da so zaščiteni pred poškodbami poleg tega pa pazite da nihče ne more pasti čez njih Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo Črpalko uporabljajte samo s solarnim modulom ki ga vsebuje dobavljena pošiljka Črpalka naj ne deluje na suho Preprečite trde udarce in pretrese naprave Napravo očistite vsaj 2 krat letno Priključni vtiči naj bodo ...

Страница 49: ... na črpalko Število uporabljenih podaljškov šob prilagodite globini ribnika 2 Priključno napeljavo povežite s solarnim modulom Vtič popolnoma do konca potisnite v dozo da je povezava vodotesna Vklop Črpalko povežite s solarnim modulom Izklop Solarni modul ločite s črpalke 3 Sestavite komplet klinov za v zemljo in namestite na solarni modul Priključna napeljava mora potekati navzdol 4 Črpalko s pri...

Страница 50: ...jnih vrednosti je treba napravo demontirati Napravo temeljito očistite in preverite glede poškodb Črpalko skladiščite potopljeno in zaščiteno pred zmrzaljo Odlaganje odpadkov O P O M B A Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke Onemogočite uporabo naprave tako da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje odpadkov Garancijski pogoji PfG daje 2 leti garancije od datuma naku...

Страница 51: ... kabel Kabele položite tako da se ne mogu oštetiti i da nitko preko njih ne može pasti Rabite samo originalne rezervne dijelove i originalni pribor uređaja Crpku rabite samo s isporučenim solarnim modulom Ne dopustite da crpka radi na suho Izbjegavajte snažne udarce i vibracije uređaja Uređaj čistite najmanje dvaput na godinu Priključni utikač mora uvijek biti suh Savjeti uz ove upute za upotrebu ...

Страница 52: ...te sklop sapnice i nataknite ga na crpku Broj korištenih produžetaka sapnice prilagodite dubini jezerca 2 Spojite električni kabel sa solarnim modulom Utikač potpuno pritisnite u utičnicu do graničnika kako bi veza bila vodonepropusna Uključivanje Spojite crpku sa solarnim modulom Isključivanje Odvojite solarni modul od crpke 3 Sastavite komplet klinova i postavite na solarni modul Električni kabe...

Страница 53: ...ontirajte uređaj Obavite temeljito čišćenje i provjerite da uređaj nije oštećen Crpku skladištite uronjenu i nezaleđenu Zbrinjavanje Napomena Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad Učinite uređaj neuporabljivim tako da prerežete kabel a zatim ga zbrinite preko odgovarajućeg sustava za recikliranje otpada Jamstveni uvjeti PfG jamči 2 godine od datuma prodaje za dokazane greške u materijalu i proiz...

Страница 54: ...tejaţi împotriva deteriorărilor şi aveţi în vedere să nu se împiedice nimeni de aceştia Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale pentru aparat Acţionaţi pompa numai cu modulul solar conţinut în pachetul de livrare Nu lăsaţi pompa să funcţioneze uscat Evitaţi şocurile puternice şi vibraţiile la aparat Curăţaţi aparatul cel puţin de 2 ori pe an Păstraţi uscate fişele de racord Indicaţi...

Страница 55: ...i o pe pompă Adaptaţi numărul de prelungitoare de duză utilizate la adâncimea iazului 2 Realizaţi legătura dintre conductorul de racord şi modulul solar Introduceţi fişa complet până la opritor în mufă pentru ca legătura să fie etanşă la apă Conectarea Realizaţi legătura dintre pompă şi modulul solar Deconectarea Separaţi modulul solar de pompă 3 Asamblaţi setul pilonului pentru pământ şi ataşaţi ...

Страница 56: ...i aparatul referitor la deteriorări Depozitaţi pompa imersată şi ferită de îngheţ Îndepărtarea deşeurilor I N D I C A Ţ I E Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a acestui aparat Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta Condiţii privind garanţia PfG asigură o garanţie de 2 ani de la data vânzării pentru ...

Страница 57: ...ците така че да са предпазени от повреди и обърнете внимание на това никой да не може да се спъне в тях Използвайте само оригинални резервни части и оригинални аксесоари за уреда Използвайте помпата само с включения в обема на доставката соларен модул Не оставяйте помпата да работи на сухо Избягвайте силни удари и сътресения на уреда Почиствайте уреда най малко 2 пъти годишно Дръжте свързващите ще...

Страница 58: ...та Съобразете броя на използваните удължители за дюзи с дълбочината на изкуственото езеро 2 Свържете захранващия проводник със соларния модул Вкарайте щекера напълно до упор в буксата за да бъде съединението водонепроницаемо Включване Свържете помпата към соларния модул Изключване Отделете соларния модул от помпата 3 Сглобете комплекта колче за забиване в земята и го поставете на соларния модул Св...

Страница 59: ...ирате уреда Почистете основно и проверете уреда за повреди Съхранявайте помпата потопена на защитено от замръзване място Изхвърляне У К А З А Н И Е Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък Направете уреда неизползваем отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт Гаранционни условия PfG предоставя гаранция за доказуеми дефекти в материалите и при производството от 2 г...

Страница 60: ... так щоб захистити їх від ушкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей Використовуйте лише оригінальні запасні частини й оригінальне приладдя до пристрою Експлуатуйте насос тільки з трансформатором що входить у комплект поставки сонячної батареї Насос не можна запускати без подачі води Уникайте сильних ударів та струсів Очищуйте прилад щонайменше двічі на рік Гніздо штекера зберігайте в с...

Страница 61: ...іплення на насос Дотримуйтеся кількості використовуваного подовження форсунки глибини ставка 2 Приєднайте з єднувальний кабель до сонячної батареї Вставте штекер повністю до упору у гніздо щоб приєднання було водонепроникним Увімкнення приєднайте насос до сонячної батареї Вимкнення від єднайте насос від сонячної батареї 3 зберіть набір заземлювальних стрижнів та прикріпіть до сонячної батареї З єд...

Страница 62: ... А Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами Треба відрізавши кабель зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену си стему повторного використання Умови гарантії Компанія PfG надає 2 роки гарантії починаючи від дати продажу на всі доведені випадки дефектів у матеріа лах чи дефектів виробництва Гарантія не поширюється на витратні матеріали та деталі які шв...

Страница 63: ...чением защиты от повреждений и убедитесь в том что об него нельзя споткнуться Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к устройству Эксплуатируйте насос только с солнечным модулем входящим в комплект поставки Не оставляйте насос работать вхолостую Избегайте сильных ударов и сотрясений прибора Чистку прибора осуществляйте не менее 2 раз в год Держите штепсельные в...

Страница 64: ...рите узел сопел и насадите на насос Адаптируйте количество используемых удлинителей сопел к глубине пруда 2 Соединительный кабель подсоедините к солнечному модулю Полностью вставьте вилку в гнездо до упора чтобы соединение было водонепроницаемым Включение подсоедините насос к солнечному модулю Выключение отсоедините насос от солнечного модуля 3 Соберите комплект штырей и прикрепите к солнечному мо...

Страница 65: ...а наличие повреждений Храните насос погруженным в емкость с водой в защищенном от мороза месте Утилизация У К А З А Н И Е Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором Выведите устройство из работы обрезав его кабель и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата Гарантийные условия Фирма PfG дает 2 годичную гарантию начиная с даты продажи на доказуемые дефекты материал...

Страница 66: ...itat mitoitusjännite Maksimiteho Pumpun teho Vesipatsas Upotussyvyys Veden lämpötila Ympäristön lämpötila HU Méretek mért feszültség Max teljesítmény Szállítási teljesítmény Vízoszlop Merülési mélység Vízhőmérséklet Környezeti hőmérséklet PL Wymiary napięcie znamionowe Moc maks Wydajność pompo wa nia Słup wody Głębokość za nurzenia Temperatura wody Temperatura otoczenia CZ Rozměry domezovací napět...

Страница 67: ...g Läs igenom bruksanvisningen FI Pölytiivis Vesitiivis 0 6 m syvyyteen asti Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU Portömített Vízálló 0 6 m es mélységig A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati útmutatót PL Pyłoszczelny Wodoszczelny do 0 6 m głę bokości Nie wyrzucać wraz ze śmieciami domo wymi ...

Страница 68: ...rdhet Temperatur FI Suositellut vesiarvot pH arvo Kokonaiskovuus Lämpötila HU A vízre vonatkozó ajánlott értékek pH érték Teljes keménység Hőmérséklet PL Zalecane parametry wody Wartość pH Twardość ogólna Temperatura CS Doporučené hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdost Teplota SK Odporúčané hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdosť Teplota SL Priporočene vrednosti za vodo pH vrednost Skupna trdota ...

Страница 69: ...69 PSO0004 ...

Страница 70: ...40684 01 19 ...

Отзывы: