background image

Frameless Flow

Positionierung der horizontalen Wandhalterung 1830

1. 

Mitte der Frameless Flow-Installation definieren 

2. 

 Mitte von Platte A und Platte C definieren. Daraus ergibt sich die Mitte der Halterungen. Bei 
ungleichmäßigen Platten: von der Mitte der Wand 1830 mm (72") nach links und rechts messen. Bei 
einer ungleichmäßigen Platte: von der Mitte der Wand 915 mm (36") nach links und rechts messen.

3. 

Decke definieren für die Montage vom Boden. 

4. 

 220 mm (8-11/16") von der vordefinierten Decke der Wand nach unten messen. Diese Markierung ist 
die Unterseite der oberen Wandhalterung 

5. 

 870 mm (34-1/4") von der ersten horizontalen Wandhalterung nach unten messen, um die Position 
der zweiten Halterung zu definieren. 

6. 

 Die vorgebohrten Löcher der Wandhalterung als Vorlage für die Markierung aller Löcher verwenden. 
6,5 mm (1/4") Loch in Trockenwand vorbohren. Alle Anker in die Löcher einsetzen und bündig 
festschrauben. Alle Halterung festziehen. Sicherstellen, dass die oberen Halterungen perfekt 
ausgerichtet, nivelliert und festgezogen sind. Für alle Halterungen wiederholen.

Vorderansicht

Frameless Flow

Positionierung der horizontalen Wandhalterung 2420

1. 

Mitte der Frameless Flow-Installation definieren.

2. 

 Mitte von Platte A und Platte B/C messen. Daraus ergibt sich die Mitte der Halterungen. Bei 
ungleichmäßigen Platten: von der Mitte der Wand 550 mm (21-5/8") + 1320 mm (51-15/16") + 1100 mm  
(43-5/16") nach links und rechts messen. Bei einer ungleichmäßigen Platte: von der Mitte der Wand 
660 mm (26") + 1100 mm (42-5/16") nach links und rechts messen. 

3. 

Decke definieren, um die Montage vom Boden aus durchzuführen. 

4. 

 220 mm (8-11/16") von der vordefinierten Decke der Wand nach unten messen. Diese Markierung ist die 
Unterseite der oberen Wandhalterung 

5. 

 870 mm (34-1/4") von der ersten horizontalen Wandhalterung nach unten messen, um die Position der 

zweiten Halterung zu definieren.

6. 

 Die vorgebohrten Löcher der Wandhalterung als Vorlage für die Markierung aller Löcher verwenden. 
6,5 mm (1/4") großes Loch in Trockenwand vorbohren. Alle Anker in die Löcher einsetzen und bündig 
festschrauben. Alle Halterung festziehen. Sicherstellen, dass die oberen Halterungen perfekt ausgerichtet, 
nivelliert und festgezogen sind. Für alle Halterungen wiederholen.

Vorderansicht

33

32

33

Содержание a3 CeramicSteel Flow

Страница 1: ...a3 CeramicSteel Flow Frameless Application Installation Guide Guidelines for installing your new a3 CeramicSteel Frameless Flow EMEA 2019 English Fran ais Deutsch...

Страница 2: ...97 Studs on maximum 600 mm 24 centers Must be at least 2 x 12 5 mm 49 Type X gypsum drywall 35 mm 1 34 drywall screws on 250 mm 12 centers Verify Wall Construction CAUTION Adequate wall construction...

Страница 3: ...eather conditions Place panels on hard flat surfaces that are not subject to standing water a3 CeramicSteel panels should be stacked no more than three high Panels should never be stored vertically or...

Страница 4: ...are perfectly aligned leveled and fixed firmly Repeat for all the brackets Frontview Frameless Flow 2420 Vertical Wall Bracket Positioning 1 Define the centerline of the Frameless Flow installation 2...

Страница 5: ...aligned leveled and fixed firmly Repeat for all the brackets Frontview Frameless Flow 2420 Horizontal Wall Bracket Positioning 1 Define the centerline of the Frameless Flow installation 2 Define the c...

Страница 6: ...em flush Reinsert the vertical profile and fix the profile at the area where the profile touches the wall Make sure the profile is fixed at least on top middle and bottom Make sure the vertical profil...

Страница 7: ...markers and chalk sticks are not covered by the Accessories warranty Should any failure to conform to this warranty become apparent then upon written notice from the customer PolyVision at its option...

Страница 8: ...nt avoir des diam tres de 600 mm maximum doit tre une cloison en gypse de type X de 2 x 12 5 mm vis pour cloisons s ches de 35 mm des diam tres de 250 mm V rification de la construction du mur ATTENTI...

Страница 9: ...ot g s des mauvaises conditions m t orologiques Positionnez les panneaux sur des surfaces planes et dures non expos es de l eau stagnante Les panneaux CeramicSteel a3 ne doivent pas tre empil s sur pl...

Страница 10: ...iveau et fermement fix s R p tez l op ration pour tous les supports de fixation Vue avant Flow sans cadre Positionnement des supports de fixation muraux verticaux 2420 1 D finissez la ligne centrale d...

Страница 11: ...ement fix s R p tez l op ration pour tous les supports de fixation Vue avant Flow sans cadre Positionnement des supports de fixation muraux horizontaux 2420 1 D finissez la ligne centrale de l install...

Страница 12: ...en les enfon ant R ins rez le profil vertical et fixez le profil l endroit o il touche le mur Assurez vous que le profil est au moins fix en haut au lieu et en bas Assurez vous que le profil vertical...

Страница 13: ...stituent l ex cution compl te de toutes les obligations de PolyVision concernant la qualit du panneau CeramicSteel La pr sente garantie ne s applique que dans des conditions normales d utilisation et...

Страница 14: ...imal 600 mm 24 Gips Trockenbauwand Typ X mindestens 2 x 12 5 mm 0 49 35 mm 1 34 Trockenbauwandschrauben in einem Abstand von 250 mm 12 berpr fen Sie die Wandkonstruktion VORSICHT Es ist eine ausreiche...

Страница 15: ...den Legen Sie Platten auf harte ebene Fl chen die keinem stehenden Wasser ausgesetzt sind Es d rfen nicht mehr als drei a3 CeramicSteel Platten bereinander gestapelt werden Die Platten d rfen niemals...

Страница 16: ...gezogen sind F r alle Halterungen wiederholen Vorderansicht Frameless Flow Positionierung der vertikalen Wandhalterung 2420 1 Mitte der Frameless Flow Installation definieren 2 Mitte von Platte A und...

Страница 17: ...ezogen sind F r alle Halterungen wiederholen Vorderansicht Frameless Flow Positionierung der horizontalen Wandhalterung 2420 1 Mitte der Frameless Flow Installation definieren 2 Mitte von Platte A und...

Страница 18: ...en Das vertikale Profil erneut einf hren und am Kontaktpunkt zwischen Profil und Wand festziehen Sicherstellen dass das Profil zumindest oben in der Mitte und unten festgezogen ist Sicherstellen dass...

Страница 19: ...der oben angegebenen Weise stellt die Erf llung aller Verpflichtungen von PolyVision im Hinblick auf die Qualit t von CeramicSteel dar Die Garantie gilt nur bei normaler Verwendung und Pflege und dec...

Страница 20: ...l and to discontinue any product or material without notice polyvision com 23 09 2019 PolyVision Americas 10700 Abbotts Bridge Road Suite 100 Johns Creek GA 30097 USA T 1 888 325 6351 E info polyvisio...

Отзывы: