background image

 

 

Programmierung der 
Module 

Nach  der  Bestückung  der  Grundein-
heit  und  dem  Aufbau  der  Eingangs-
verteilung  erfolgt  zunächst  die  Pro-
grammierung  der  Grundeinheit  und 
der  Modulatoren  gemäß  der  jeweils 
beiliegenden Anleitung.  
 
Die  anschließende  Programmierung 
der  Digitalmodule  geschieht  folgen-
dermaßen:  

1.  Antennenmessgerät 

mit 

Bild-

schirm  bzw.  TV-Gerät  am  HF-
Ausgang  der  Kopfstation  an-
schließen 

–  Grund:  ein  Teil  der 

Einstellungen  wird  über  ein  Bild-
schirmmenü angezeigt.  

2.  Modulatormodul  auf  den  ge-

wünschten  Ausgangskanal,  ge-
mäß  der  dem  Modulator  beilie-
genden  Anleitung  programmie-
ren.  Zur  Programmierung  eines 
Digitalmoduls  muss  das  Messge-
rät  bzw.  der  Bildschirm  auf  den 
entsprechenden  Ausgangskanal 
des  Modulators  eingestellt  wer-
den.  (Bei  Twin-Modulatoren  zeigt 
der  Ausgangskanal  A  auch  die 
Parameter  des  zweiten  Digitalzu-
ges an.) 

3.  Programmierung  der  Digitalmo-

dule  gemäß  des  auf  den  folgen-
den  Seiten  abgebildeten  Pro-
grammierablaufs 
Die  Anwahl  und  Bestätigung  der 
Bedienschritte  erfolgt  über  die 
Tastatur unterhalb des Displays. 

 

Programming procedure 
for the modules 

After  the  assembly  of  the  base  unit 
and  the  construction  of  the  entrance 
distribution,  the  base  unit  and  the 
modulators  have  to  be  programmed 
in  accordance  with  the  respectively 
enclosed guidance. 
 
The manual programming of the digi-
tal modules is carried out as follows: 

1.  Attach  antenna  measuring  in-

strument  with  screen  or  a  TV  at 
the  RF  output  of  the  head  end 
station 

– Reason for: a part of the 

adjustment  is  indicated  over  a 
screen menu. 

2.  Program  modulator  module  on 

the desired output channel, in ac-
cordance  with  the  enclosed  in-
struction. For the programming of 
a  digital  module  the  measuring 
instrument  and/or  the  screen 
must  be  adjusted  to  the  corre-
sponding  output  channel  of  the 
modulator. 
(At  Twin  modulators,  the  initial 
channel  A  also  displays  the  pa-
rameters  of  the  second  digital 
channel.) 

3.  Program  the  digital  modules  in 

accordance  with  the  program  se-
quence  shown  on  the  following 
pages.  
The selection and confirmation of 
the  operating  steps  is  carried  out 
via  the  keyboard  below  the  dis-
play. 

 

Содержание SPM-T2C-AVT

Страница 1: ...1 DVB T 2 C AV Modul module SPM T2C AVT Bedienungsanleitung Operating manual 0901682 V1...

Страница 2: ...in durch eine Ortszahl ver sehenes Bauteil z B Bild 1 3 bezieht sich in diesem Beispiel der Hinweis auf Bild 1 Orts zahl 3 ATTENTION Before working on the basieu nit please read the safety precautions...

Страница 3: ...ssystem einer Smart Card Abh ngig von dem CAM Modul und der Smartkarte k nnen 2 Programme gleichzeitig entschl sselt werden 1 Description The module SPM T2C AVT is a DVB T DVB T2 and DVB C recep tion...

Страница 4: ...n mit den jeweili gen Sub D Verbindungskabeln mitei nander verbunden werden Bild 2 2 Putting into operation The assembly of the base unit takes place in alternation between a SPM module and a modulato...

Страница 5: ...date Bild 3 Anschl sse am SPM T2CAVT Modul 2 2 LED Anzeige 2 1Connections Input Through loss output Output AV USB for Update Figure 3 Connections of the module SPM T2CAVT 2 2 LED Indication Signal LED...

Страница 6: ...Stick Das Update ist erfolgreich beendet g Verbinden Sie das SAT Signal wieder mit dem Tuner 2 3 Card slots of the module Figure 5 Common interface SPM T2C AVT module Insert card reader into the modul...

Страница 7: ...nwahl und Best tigung der Bedienschritte erfolgt ber die Tastatur unterhalb des Displays 3 Programming procedure for the modules After the assembly of the base unit and the construction of the entranc...

Страница 8: ...dger t ben tigte min Softwareversion zur fehler freien Programmierung der Mo dule ist auf dem Modul ange geben NOTE During the programming process programming references are dis played on the base uni...

Страница 9: ...9 3 1 Programmierung...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...FFT Mode FFT mode DVB T2 2k 8k 1k 2k 4k 8k 16k 32k Cod Rate Code rate DVB T Cod Rate Code rate DVB T2 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 1 2 3 5 2 3 3 4 4 5 5 6 Guard Intervall Guard interval DVB T Guard Intervall...

Страница 12: ...1702 0 Technische Hotline Technical hotline 49 0 70 81 1702 0 Telefax 49 0 70 81 1702 50 Internet http www polytron de eMail info polytron de Technische nderungen vorbehalten Subject to change without...

Отзывы: