background image

 

 

Messungen: 

 
 

   Der Testausgang 

 6  

 dient zur reinen 

Funktionskontrolle ob am Eingang ein 
HF-Signal anliegt. Verlässliche Werte 
zum einpegeln oder dokumentieren kön-
nen hier nicht gemessen werden. 

 
 

   Die Signalqualität kann an diesem Test-

ausgang nicht beurteilt werden.  

 
 

   Messungen die sich auf die Signalqualität 

des optischen Senders, oder auf die da-
ran angeschlossene optische Strecke 
beziehen, können nur über einen opti-
schen Empfänger (z.B. Typ ON 1065) 
durchgeführt werden. 

 
 

   Der HF-Pegelsteller 

 7 

 dient erfahrenen 

Nutzern zur Feinabstimmung des Ein-
gangssignales und somit zur Optimierung 
der SNR-  bzw. MER-Werte.  

  

Messungen:

 

 
 

   The test output 

 6  

allows a simple test if 

there is a RF signal at the input. The 
measured parameters are not reliable 
and can’t be used for adjustment or doc-
umentation. 
 

 

   Th

e signal quality can’t be tested reliable 

at this test output. 

  
 

   Measurements related to the signal quali-

ty of the optical transmitter or the con-
nected optical distribution system can on-
ly be done with the optical receiver     
(e.g. type ON 1065). 

 
 
 
 

   The RF attenuator 

 7 

  can be used for fi-

ne tuning of the input signal and for SNR 
and MER values optimization. 

 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание OT 104 DFB

Страница 1: ...Optischer Transmitter Optical Transmitter OT 104 DFB OT 106 DFB OT 108 DFB OT 112 DFB OT 120 DFB Bedienungsanleitung Operating manual 0901371 V7 ...

Страница 2: ...cherheitshinweise Bedingungen zur Sicherstellung der elektromagnetischen Verträglichkeit EMV Alle Abdeckungen und Schrauben müssen fest montiert und angezogen sein Kontaktfedern dürfen nicht oxidiert oder verbogen sein ...

Страница 3: ...3 Mounting and safety instructions Precautions to ensure the electromagnetic compatibility EMC All covers and screws must be fixed and tightened contact springs must not be oxidized or bent ...

Страница 4: ...Gerät sollte an gut belüfteter Stelle mon tiert sein 4 Das Gerät muss vor abnormalem Druck ge schützt sein Caution When you install the optical input avoid contact with the eyes to the laser so they can not be harmed ATTENTION 1 After opening the unit please do not open the optical adapter converter to avoid pollution and scratching of the SC APC connector 2 Input of optical power should not be hi...

Страница 5: ...g Max Eingangspegel siehe Seite 6 9 Optischer Ausgang SC APC 10 Stromanschluss 230VAC 50Hz 11 Erdungsanschluss Description Front panel operation keys 1 LCD Display Displays programming operation mode 2 Left key Operating parameters minus button 3 Middle key AGC OMI control OK 4 Right key System information Plus button 5 Control LED s Power Red Laser inactive Green Laser active Alarm Flashes when o...

Страница 6: ... besserer SNR Wert wichtiger so muss der OMI Wert erhöht werden Ei nen besseren MER Wert erzielt man durch Reduktion des OMI Wertes Adjustment of OT 1xx Guideline for adjustment Maximum Input Level with 40 channels Typ max input level with 40 channels OMI OT 104 63dBµV 3 4 75dBµV 2 0 OT 106 up to OT 120 68dBµV 3 4 80dBµV 2 0 Table 1 Default setting OMI value 3 4 OMI Optical Modulation Index adjust...

Страница 7: ...Der HF Pegelsteller 7 dient erfahrenen Nutzern zur Feinabstimmung des Ein gangssignales und somit zur Optimierung der SNR bzw MER Werte Messungen The test output 6 allows a simple test if there is a RF signal at the input The measured parameters are not reliable and can t be used for adjustment or doc umentation The signal quality can t be tested reliable at this test output Measurements related t...

Страница 8: ...ge dB 0 20 9 CNR dB 48 10 CTB dB 62 11 CSO dB 57 12 Flatness dB 0 75 13 RF Input Impedance Ω 75 14 RF Input Return Loss dB 15 15 APC Control Precision dB 0 2 16 ATC Control Precision dB 25 2 17 Max TEC Operating current mA DC 5V 850 18 MTBF h 40000 19 Laser Operating Voltage Range V D 4 5 5 5 20 Laser Operating Temperature Range C 5 40 21 Overall Storage Temperature Range C 25 55 22 Overall Relati...

Страница 9: ...9 Blockdiagramm Schematic diagram ...

Страница 10: ...10 Geräteinformationen ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...einer Form vervielfältigt oder kopiert werden Änderungen in diesem Firmenhandbuch die ohne Zustimmung des Ver fassers erfolgen können zum Verlust der Gewährleistung bzw zur Ablehnung der Pro dukthaftung seitens des Herstellers führen Für Verbesserungsvorschläge ist der Verfasser dankbar NOTE The contents of this company manual are copyrighted and must not be duplicated or cop ied in any form eithe...

Отзывы: