background image

 

2  

Inbetriebnahme 

 

1. Montage  

Gerät an seinen Bestimmungsort 
mit den beiliegenden Schrauben 
befestigen  
 

2.  Öffnen des Gehäuses 

Schraube in der Mitte des Gehäu-
seoberteils lösen und Gehäuse-
oberteil abnehmen. 
 

3. Einstellungen 
 

3.1. Pegelsteller  

Den Ausgangspegel des Verstär-
kers mit dem Pegelsteller ( Bild1/2) 
einstellen. 
 

3.2. Entzerrung  

Die Entzerrung des Verstärkers mit 
dem Pegelsteller ( Bild1/3) einstel-
len 
 

4.  Rückkanal  

Mit den Steckbrücken lässt sich der 
Rückkanal von passiv auf aktiv 
Umschalten. ( Bild2) 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

5.  Verschließen des Gehäuses 

Um die Störstrahlsicherheit des 
Verstärkers zu garantieren, muss 
der Verstärkerdeckel nach dem 
Öffnen wieder fest verschraubt 
werden!

 

 

 

2    Commissioning 

1. Mounting 

Attach the unit to its destination with 
the enclosed screws. 

 
 
2. Open the case 

Loosen the screw in the centre of 
the case top and remove the case 
top. 
 

3.  Settings 
 
     3.1. Attenuator pre-stage

 

Adjust the input level of the ampli-
fier by the input attenuator  
(figure 1/ 2). 
 

3.2. Equalisation 

Adjust the the equalisation of the 
amplifier by the attenuator. 
 

 

4. Return path 

The return path can be adjusted ac-
tive or passive by the set point 
bridges. ( figure 2) 

 
 
 
 
 
 

 
 
 

5. Closing the case 

To guarantee the EMC protection of 
the amplifier the case must be bold 
tight again after opening the ampli-
fier. 

 

 

Bild 2        Einstellvarianten des Rückkanals 
figure 2     Setting alternatives for return path 

Содержание HB 30115 R20

Страница 1: ...1 Hausanschlussverstärker Home Distribution Amplifier HB 30115 R20 HB 30115 R30 Bedienungsanleitung Operating manual 0901176 V 2 ...

Страница 2: ...auf ein durch eine Ortszahl ver sehenes Bauteil z B Bild 1 3 bezieht sich in diesem Beispiel der Hinweis auf Bild 1 Ortszahl 3 NOTE The contents of this company manual are copy righted and must not be duplicated or copied in any form either partially or in full without the prior consent of the creator Changes in this company manual which are carried out without consent of the creator can lead to t...

Страница 3: ...angezogen sein Kontaktfedern dür fen nicht oxidiert oder verbogen sein Safety instructions Before taking the unit into operation please read the following safety precautions carefully Important The unit should only be opened by qualified persons The unit must be disconnected from its power supply before service work is car ried out When the unit is open parts may be ac cessible through which dange...

Страница 4: ...er rung mittels eines Potis einzustellen Der Rückkanal kann mittels Steckbrü cken von passiv auf aktiv umgeschaltet werden 1 Description The new generation of Home Distribution Amplifiers HB 30115 R ex cels in an outstanding amplitude fre quency response The amplification is 20 or 30 dB with an output level of 115 dBµV Main characteristic of the HB 30115 R20 und HB 30115 R30 amplifiers are the int...

Страница 5: ...rior view 1 Brücken 4 Signaleingang Rückkanalmodul Signal input return path module 5 Signalausgang 2 Pegelsteller Vorstufe Signal output Input attenuator 6 Pegelsteller Rückkanal 3 Entzerrer Attenuator return path Equalizer 2 3 4 5 1 6 ...

Страница 6: ...u garantieren muss der Verstärkerdeckel nach dem Öffnen wieder fest verschraubt werden 2 Commissioning 1 Mounting Attach the unit to its destination with the enclosed screws 2 Open the case Loosen the screw in the centre of the case top and remove the case top 3 Settings 3 1 Attenuator pre stage Adjust the input level of the ampli fier by the input attenuator figure 1 2 3 2 Equalisation Adjust the...

Страница 7: ...rer Equalizer 1 einstellbarer 1 variable Pegelsteller Attenuator 1 einstellbarer 1 variable Rauschmaß Noise figure 5 dB Ausgangspegel dBµV MHz Output level dBµV MHz 450 606 862 60 dB IMA3 EN50083 3 116 115 114 60 dB IMA2 EN500083 3 109 107 106 Spannungsversorgung Operating voltage 230 V Leistungsaufnahme Power consumption 4 W 5 W Gehäuse B x H x T Housing W x H x D IP65 196 x 96 x 51 mm Gewicht We...

Страница 8: ...e H Q Order department 49 0 70 81 1702 0 Technische Hotline Technical hotline 49 0 70 81 1702 12 Telefax 49 0 70 81 1702 50 Internet http www polytron de eMail info polytron de Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Copyright Polytron Vertrieb GmbH ...

Отзывы: