background image

 

Sicherheitshinweise 

 

Vor Inbetriebnahme des Gerätes bitte unbedingt 
folgende Sicherheitsbestimmungen lesen!

 

 
Wichtig:

 Das Öffnen des Gerätes sollte nur von 

Fachpersonal durchgeführt werden. Vor Beginn 
der Servicearbeiten das Gerät von der Span-
nungsversorgung trennen, da beim Öffnen des 
Gehäuses spannungsführende Teile freigelegt 
werden, die bei Berührung lebensgefährlich sein 
können. 
Um die Störstrahlsicherheit des Verstärkers zu 
garantieren, muss der Verstärkerdeckel nach 
dem Öffnen wieder fest verschraubt werden! 
 

Umgebungstemperatur 

Die Umgebungstempe-

ratur darf den Bereich von 0 °C bis +50 °C nicht 
überschreiten.  

 
Feuchtigkeit 

Das Gerät darf nicht Tropf- oder 

Spritzwasser ausgesetzt werden. Bei Kondens-
wasserbildung unbedingt warten, bis das Gerät 
wieder trocken ist.  
 

Netzanschluss und Netzkabel 

Bei Geräten mit der 

Netzteil-Schutzklasse I

 muss 

der gelb/grüne Leiter mit dem Steckeranschluss 
"E" oder 

 

verbunden werden. Der blaue Leiter 

muss mit dem Anschluss "N" und der braune Lei-
ter mit dem Anschluss "L" verbunden werden. 
Geräte die mit einer Fernspeise-
Stromversorgung arbeiten, dürfen auf keinen Fall 
an 230 V~ angeschlossen werden, sonst besteht 
Lebensgefahr! 
Bei Geräten mit der 

Netzteil-Schutzklasse II

 

muss das Gehäuse des Gerätes an der in der 
Bedienungsanleitung angegebenen Stelle geer-
det werden. Der Schutzleiter ist in diesem Fall 
nicht angeschlossen.  
 

Erdung der Anlage 

Nach den EN 50 083 / VDE 0855 Bestimmungen 
muss die Antennenanlage den Sicherheitsbe-
stimmungen wie z.B. Erdung, Potenzialaus-
gleich, etc. entsprechen. 
 

Bedingungen zur Sicherstellung der  
elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 

Alle Abdeckungen und Schrauben müssen fest 
montiert und angezogen sein, Kontaktfedern dür-
fen nicht oxidiert oder verbogen sein. 

 

Safety instructions 

Before taking the unit into operation please read 
the following safety precautions carefully!  

 

Important:

 The unit should only be opened by 

qualified persons. The unit must be disconnected 
from its power supply before service work is car-
ried out. When the unit is open parts may be ac-
cessible through which dangerous voltages flow 
and with which contact may endanger your life.

 

To guarantee the EMC protection of the amplifier 
the lid must be bold tight again after opening the 
amplifier.

 

 
 

Ambient temperature 

The ambient temperature 

should not exceed a range of 0 °C to +50 °C 
(32 °F to 122 °F).  
 

Humidity 

The unit may not be exposed to water 

drops or spray. If condensation is present, wait 
until the unit is dry before taking it into operation.

 

 

Mains connection and mains cable 

By units with the

 power supply safety class I, 

the 

wire which is coloured green/yellow must be 
connected to the terminal in the plug marked 
with the letter "E" or by the earth symbol 

. The 

blue coloured wire must be connected to the 
terminal marked "N" and the brown coloured wire 
to the terminal marked "L". Units which operate 
with a remote feeding supply may not be con-
nected to 230 VAC. To do so will endanger your 
life! At units with the power supply safety class II, 
the housing of the unit must be connected to 
ground at the place indicated in the operating in-
structions of the unit. The ground terminal of the 
plug is in the case not connected.  
 

Grounding of system 

According to EN 50 083 / VDE 0855 regulations, 
the antenna system must comply with the safety 
regulations e.g. grounding, potential equilization 
etc.  
 

Precautions to ensure the electro magnetic 
compability (EMV) 

All covers and screws must tightly be fitted and 
should be tightly fastened. Contact feathers 
should not be oxidated or deformed.

Содержание HB 30115 R20

Страница 1: ...1 Hausanschlussverstärker Home Distribution Amplifier HB 30115 R20 HB 30115 R30 Bedienungsanleitung Operating manual 0901176 V 2 ...

Страница 2: ...auf ein durch eine Ortszahl ver sehenes Bauteil z B Bild 1 3 bezieht sich in diesem Beispiel der Hinweis auf Bild 1 Ortszahl 3 NOTE The contents of this company manual are copy righted and must not be duplicated or copied in any form either partially or in full without the prior consent of the creator Changes in this company manual which are carried out without consent of the creator can lead to t...

Страница 3: ...angezogen sein Kontaktfedern dür fen nicht oxidiert oder verbogen sein Safety instructions Before taking the unit into operation please read the following safety precautions carefully Important The unit should only be opened by qualified persons The unit must be disconnected from its power supply before service work is car ried out When the unit is open parts may be ac cessible through which dange...

Страница 4: ...er rung mittels eines Potis einzustellen Der Rückkanal kann mittels Steckbrü cken von passiv auf aktiv umgeschaltet werden 1 Description The new generation of Home Distribution Amplifiers HB 30115 R ex cels in an outstanding amplitude fre quency response The amplification is 20 or 30 dB with an output level of 115 dBµV Main characteristic of the HB 30115 R20 und HB 30115 R30 amplifiers are the int...

Страница 5: ...rior view 1 Brücken 4 Signaleingang Rückkanalmodul Signal input return path module 5 Signalausgang 2 Pegelsteller Vorstufe Signal output Input attenuator 6 Pegelsteller Rückkanal 3 Entzerrer Attenuator return path Equalizer 2 3 4 5 1 6 ...

Страница 6: ...u garantieren muss der Verstärkerdeckel nach dem Öffnen wieder fest verschraubt werden 2 Commissioning 1 Mounting Attach the unit to its destination with the enclosed screws 2 Open the case Loosen the screw in the centre of the case top and remove the case top 3 Settings 3 1 Attenuator pre stage Adjust the input level of the ampli fier by the input attenuator figure 1 2 3 2 Equalisation Adjust the...

Страница 7: ...rer Equalizer 1 einstellbarer 1 variable Pegelsteller Attenuator 1 einstellbarer 1 variable Rauschmaß Noise figure 5 dB Ausgangspegel dBµV MHz Output level dBµV MHz 450 606 862 60 dB IMA3 EN50083 3 116 115 114 60 dB IMA2 EN500083 3 109 107 106 Spannungsversorgung Operating voltage 230 V Leistungsaufnahme Power consumption 4 W 5 W Gehäuse B x H x T Housing W x H x D IP65 196 x 96 x 51 mm Gewicht We...

Страница 8: ...e H Q Order department 49 0 70 81 1702 0 Technische Hotline Technical hotline 49 0 70 81 1702 12 Telefax 49 0 70 81 1702 50 Internet http www polytron de eMail info polytron de Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Copyright Polytron Vertrieb GmbH ...

Отзывы: