background image

MANUAL DEL USUARIO

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al instalar y usar este equipo electrónico, deben seguirse siempre ciertas instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Consérvelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte de los usuarios, 

especialmente los niños.

AVISO:

 

LOS CLIENTES QUE ADQUIERAN PISCINAS PODRÍAN ESTAR OBLIGADOS POR LA LEGISLACIÓN ESTATAL O LOCAL A ABONAR GASTOS

ADICIONALES AL INSTALAR UNA PISCINA, EN CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES ESTATALES O LOCALES RELATIVAS AL VALLADO Y OTROS REQUISITOS

DE SEGURIDAD. LOS CLIENTES DEBEN PONERSE EN CONTACTO CON LAS AUTORIDADES LOCALES CORRESPONDIENTES PARA MÁS INFORMACIÓN. 

POLYGROUP

®

 NO ES RESPONSABLE POR GASTOS ADDICIONALES QUE PUEDAN OCCURIR.

ADVERTENCIA:

1. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita a los niños utilizar este producto a menos que estén bajo estrecha supervisión en todo momento.

2. Riesgo de descarga eléctrica. Conéctela únicamente a un receptáculo con conexión a tierra. Este producto incluye un disyuntor diferencial. En caso de que sea 

    necesario sustituir el enchufe o el cable, utilice únicamente piezas de repuesto que sean idénticas.

3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya el cable dañado inmediatamente.

4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice alargadores para enchufar la unidad en la toma de corriente; utilice una toma que esté correctamente situada.

ATENCIÓN:

1. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, la piscina debe colocarse a 1,8 m, como mínimo, de cualquier toma de corriente. No coloque los aparatos móviles a 

    menos de 1,5 m de distancia de la piscina.

2. Esta bomba ha sido diseñada para usarla únicamente con piscinas almacenables. No debe utilizarla con piscinas de instalación permanente. Una piscina 

    almacenable ha sido fabricada de modo que puede desmontarse fácilmente para guardarla y volver a montarse íntegramente como al principio. Una piscina de 

    instalación permanente se construye sobre o debajo del suelo, o de forma que no puede ser desmontada para guardarse.

3. Para mantener la protección continua contra posibles descargas eléctricas, esta unidad debe montarse sobre una base en conformidad con las instrucciones de 

    instalación.

4. No entierre el cable. Coloque el cable de forma que reduzca al máximo la posibilidad de que resulte dañado por cortacéspedes, cortasetos y otros equipos.

5. La unidad incluye un disyuntor diferencial (GFCI, por sus siglas en inglés). Para probarlo, pulse el botón de prueba. El disyuntor diferencial debe interrumpir el

    suministro eléctrico. Pulse el botón de reinicio (reset). El suministro debería restablecerse. Si el disyuntor diferencial no funciona de esta forma, significa que está

    defectuoso. Si el disyuntor diferencial interrumpe el suministro eléctrico a la bomba sin haber pulsado el botón de prueba, significa que hay una corriente de fuga,   

    lo que indica que puede producirse una descarga eléctrica. No utilice esa bomba. Desconéctela y llévela a un representante de servicio cualificado para que 

    solucione el problema antes de usarla.

Precauciones de seguridad para los niños

1. Los niños, especialmente los menores de 5 años, tienen un alto riesgo de ahogarse. Los ahogamientos suceden de manera silenciosa y rápida, pudiendo 

    suceder en tan poco como 5 cm de agua.

2. Mantenga a los niños dentro de su campo de visión, permanezca cerca y vigílelos activamente cuando estén cerca o dentro de la piscina y cuando esté llenando 

    y vaciando la piscina.

3. Al buscar un niño perdido, compruebe primero la piscina, incluso aunque piense que el niño está en casa.

4. Sitúe las bombas y filtros de manera que los niños no puedan subirse a ellos para acceder a la piscina.

ADVERTENCIA

NO SE SIENTE

NI SE TUMBE

SOBRE LA PARED

DE LA PISCINA

PUEDE SUFRIR LESIONES

PERMANENTES

ADVERTENCIA

EVITE QUEDAR ATRAPADO!

ALÉJESE DE LOS ACCESORIOS DE DRENAJE O

SUCCIÓN. EL PELO, EL CUERPO Y LAS ALHAJAS

PUEDEN SER SUCCIONADOS POR EL SYSTEMA DE

DRENADO. CORRIENDO RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO

BAJO EL AGUA Y AHOGARSE. NO USE LA PISCINA SI LA

TAPA DEL DRENAJE O DE LA BOCA DE SUCCIÓN DE

SALIDA ESTÁ ROTA O FALTANDO.

PELIGRO

EVITE AHOGAMIENTOS!

VIGILE DE CERCA A LOS NIÑOS CUANDO

ESTÉN EN LA PISCINA O EN SUS ALREDEDORES.

EN EL CASO DE NIÑOS MENORES DE 5 AÑOS, EL

RIESGO DE AHOGAMIENTO ES MAYOR. VACÍE LA

ALBERCA O PREVENGA EL ACCESO A ELLA

CUANDO NO SE ENCUENTRE EN USO.

NO SE PERMITE

ZAMBULLIDAS

AGUA POCO PROFUNDA

PROHIBIDO ZAMBULLIRSE

DE CLAVADO! RIESGO DE

FRACTURA DELCUELLO Y

PARÁLISIS.

Содержание SUMMER WAVES P5E000400

Страница 1: ...troubleshooting issues please visit support polygroupstore com Customer Service 1 888 919 0070 You may be asked to return all or part of the product for inspection and or repair Do not return any prod...

Страница 2: ...ly to the repair or replacement of the product to be decided in Polygroup s sole discretion Consequential damages including claims for loss of water pool chemicals damage or labor are not covered unde...

Страница 3: ...icating the possibility of an electric shock Do not use this pump Disconnect the pump and have the problem corrected by a qualified service representative before using Safety Care for Children 1 Child...

Страница 4: ...l be installed per manufacturer s instructions to provide proper mounting and support to prevent damage from misalignment settlement and vibration and to minimize the potential for the accumulation of...

Страница 5: ...r loose bolts that could make the deck unsafe 14 Please contact pool site dealer or manufacturer for additional safety signs if deemed necessary 15 For pool service select a certified pool professiona...

Страница 6: ...dential Swimming Pools Spas and Hot Tubs Installer Responsibilities All of these components shall be positioned so as to prevent their being used as a means of access to the pool by young children See...

Страница 7: ...sanitizing agents already commonly used in swimming pools As such a saltwater pool is not actually chlorine free it simply utilizes a chlorine generator instead of direct addition of chlorine AC 120V...

Страница 8: ...icator Power Mode Button Main Body Foot Stand AC Power Cord Cell Connection Cord Connecting Tube for filter skimmer Plastic Hose Clamp Strainer Grid Cell Inlet 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 5 Fi...

Страница 9: ...OWNER S MANUAL 9 1 2 3 7 8 6 4 9 10 12 26 25 24 23 19 22 11 5 18 17 16 15 30 29 21 20 13 27 14 31 12 11 28 27...

Страница 10: ...ECE OF POOL EQUIPMENT IN THE WATER RETURN LINE TO THE POOL as indicated in Fig 1 FIG 1 FILTER PUMP SWIMMING POOL Connecting the system to pump and pool 27 24 16 31 26 Outlet Inlet Cartridge Filter Pum...

Страница 11: ...53ST11000xx P53ST16000xx Pump Flow Rate 1100 1400 gal 4163 5299 L 1350 1500 gal 5110 6056 L Version US EU FR AU GS US EU FR AU GS USE OF SYSTEM 1 First make sure that all the salt in your pool is diss...

Страница 12: ...ult to run continuously for 10 hours This timer setting is unchangeable Power Mode Button 8 AUTO mode Green Power Mode Indicator 7 blinks every second Timer Indicators 2 will show how many hours left...

Страница 13: ...m Add more salt as per the instructions How to add salt on p 14 Water flow rate is normal No water flow Check your filter pump If the filter pump is working clean the water flow sensor of the Electrol...

Страница 14: ...etely dissolve the salt 5 When all the salt is dissolved turn the Salt Water System on How to reduce salt If too much salt is added the Salt Status Indicator 5 will turn orange Drain the pool and refi...

Страница 15: ...x30 3 05m x 76cm 12 x30 3 66m x 76cm 12 x36 3 66m x 91cm 15 x36 4 57m x 91cm 15 x42 4 57m x 1 07m 15 x48 4 57m x 1 22m 18 x48 5 49m x 1 22m 14 x42 4 27m x 1 07m 16 x48 4 88m x 1 22m 157 5 x78 75 x39 3...

Страница 16: ...safe use of chlorine is essential to maintain a healthy pool We highly recommend a daily check and adjustment of the chlorine level of your pool Optimum chlorine level The ideal free chlorine level in...

Страница 17: ...5 1 00 1 25 1 50 1 75 KGs 0 11 0 23 0 34 0 45 0 56 0 68 0 79 CLEANING THE WATER FLOW SENSOR Water Capacity Operating Time Gals 600 1000 3000 5000 7000 Liters 2271 3785 11356 18927 26497 Boost hours 1...

Страница 18: ...ach the Cell Outlet g from the hose and the Cell Inlet Connecting Tube 13 from the filter pump IMPORTANT The Electrolytic Cell s is programmed to automatically self clean and check on the operational...

Страница 19: ...ightening the Cell Lock Nut j 8 Slot the cord connectors into the matching brackets as shown below 7 Tighten the cord connectors of new Cell with the main cords in the Cell Cover h 10 Reconnect the Ce...

Страница 20: ...P58219221W05 P584150006W1 P58003689W05 1 31 19 24 23 20 18 29 13 15 30 14 31 28 27 15 13 16 17 18 11 12 26 25 31 14 29 30 24 21 20 19 23 22 10 28 1 9 DISASSEMBLY STORAGE 1 If the pool is filled with w...

Страница 21: ...between the Cell and filter pump if any for cracks or holes and replace as needed B1 Check that the Plastic Hose Clamp t is properly tightened B2 Check the O Ring f for damage and replace as needed B...

Страница 22: ......

Страница 23: ...e c mo localizar y resolver problemas visite support polygroupstore com Atenci n al cliente 1 888 919 0070 Puede ser necesario que nos env e parte del producto o el producto en su totalidad para inspe...

Страница 24: ...dor original del producto y se limita a la reparaci n o sustituci n del producto a discreci n de Polygroup Los da os consiguientes incluidas reclamaciones por p rdidas de agua qu micos para piscinas d...

Страница 25: ...ra posibles descargas el ctricas esta unidad debe montarse sobre una base en conformidad con las instrucciones de instalaci n 4 No entierre el cable Coloque el cable de forma que reduzca al m ximo la...

Страница 26: ...l GFCI donde las distancias sean por medida la ruta m s corta que seguir a el cable de alimentaci n de un aparato conectado al recept culo sin penetrar un suelo pared techo marco con puerta abisagrada...

Страница 27: ...83 m 3 05 m debe haber una connexion fija caja de distribuci n o una conexi n de trabas giratorias con un disyuntor diferencial 6 Conecte los cables de alimentaci n a una toma de corriente con conexi...

Страница 28: ...unicaciones Federales Este dispositivo cumple la Secci n 15 de las normativas de la FCC Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 El dispositivo no debe ocasionar interferencias...

Страница 29: ...lmente en piscinas Como tal una piscina de agua salada no est realmente libre de cloro Simplemente utiliza un generador de cloro en vez de agregarle cloro directamente CA 120 V 75 vatios 1 25 amperios...

Страница 30: ...de conexi n de la celda Tubo conector para filtro skimmer Abrazadera de pl stico de la manguera Rejilla del filtro Entrada de la celda 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 Aro de fijaci n de 1 5 pulgada...

Страница 31: ...MANUAL DEL USUARIO 9 12 11 28 27 1 2 3 7 8 6 4 9 10 12 26 25 24 23 19 22 11 5 18 17 16 15 30 29 21 20 13 27 14 31...

Страница 32: ...preliminares 1 LEATODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCI N y entienda bien todo lo necesario para armar este producto 2 Instale su piscina y bomba de filtraci n siguiendo las instrucciones del manual del...

Страница 33: ...les para conectarse al sistema de agua salada Serie de cartucho y skimmer para sistemas de filtraci n Serie de sistemas de filtraci n de arena BOMBAS DE FILTRACI N POLYGROUP N mero de serie P53RX06000...

Страница 34: ...n las horas restantes El indicador naranja de encendido modo 7 parpadea cada segundo Los indicadores del temporizador 2 mostrar n las horas restantes Bot n Funci n Acci n Indicador luminoso LED Imagen...

Страница 35: ...r sal en la p 14 El flujo de agua es normal No hay flujo de agua Examine la bomba de filtraci n Si la bomba de filtraci n funciona limpie el sensor de flujo de agua de la celda electrol tica s Consult...

Страница 36: ...horas para que la sal se disuelva completamente 5 Cuando toda la sal se haya disuelto encienda el sistema de agua salada C mo disminuir la sal Si ha agregado demasiada sal el indicador de estado de la...

Страница 37: ...6 4 57m x 91cm 15 x42 4 57m x 1 07m 15 x48 4 57m x 1 22m 18 x48 5 49m x 1 22m 14 x42 4 27m x 1 07m 16 x48 4 88m x 1 22m 157 5 x78 75 x39 37 4m x 2m x 1m 18 x9 x52 5 49m x 2 75m x 1 32m 106 592 631 102...

Страница 38: ...o de cloro es fundamental para mantener una piscina saludable Recomendamos verificar y ajustar el nivel de cloro de su piscina a diario Nivel ptimo de cloro El nivel ideal de cloro del agua de la pisc...

Страница 39: ...5 1 00 1 25 1 50 1 75 KGs 0 11 0 23 0 34 0 45 0 56 0 68 0 79 LIMPIEZA DEL SENSOR DEL FLUJO DE AGUA 1 Presione el bot n TEST en el conjunto del cable de alimentaci n GFCI k para apagar el sistema Luego...

Страница 40: ...t n TEST en el conjunto del cable de alimentaci n GFCI k para apagar el sistema Luego desench felo del tomacorriente 3 Separe la salida de la celda g de la manguera y el tubo de conexi n de la entrada...

Страница 41: ...los conectores del cable en los soportes correspondientes como se muestra a continuaci n 7 Apriete los conectores de cable de la nueva celda con los cables principales en la cubierta de celda h 10 Vue...

Страница 42: ...58PS00090W1 P58219221W05 P584150006W1 P58003689W05 1 31 19 24 23 20 18 29 13 15 30 14 31 28 DESARMADO Y ALMACENAMIENTO 1 Si la piscina est llena con agua use los tapones de servicio suministrados con...

Страница 43: ...ta grietas u orificios y reempl cela si fuera necesario B1 Compruebe que la abrazadera de pl stico de la manguera t est bien apretada B2 Compruebe si el aro f presenta da os y reempl celo si fuera nec...

Страница 44: ......

Отзывы: