background image

Cosmo

3

D

D

E

E

U

U

T

T

S

S

C

C

H

H

schalten und niemals versuchen es zu zerlegen
sondern sich an eine autorisierte Kundendienst-
stelle wenden.

-  Dieses Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen au-

sgestattet, deren Auswechselung einem autori-
sierten Techniker vorbehalten ist.

-  Vor dem Reinigen oder Wegstellen des Gerätes

stets darauf achten, dass dieses komplett ab-
gekühlt ist.

-  Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch

Personen (inbegriffen Kinder) geeignet, die nur
über eingeschränkte körperliche, sensorielle
oder geistige Fähigkeiten verfügen oder die
keine ausreichenden Kenntnisse besitzen, es sei
denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden hin-
sichtlich des Gebrauchs des Geräts von einer
Person unterwiesen, die für deren Sicherheit ve-
rantwortlich ist.

Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.

-  Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es

herunter gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist
oder das Wasser austritt.

-   Dieses Gerät gibt heiße Flüssigkeiten aus, die zu

Verbrühungen oder Verletzungen führen können.
Deshalb ist Personen (einschließlich Kindern)
mit körperlichen, sensorischen oder geistigen
Einschränkungen bzw. ohne ausreichende
Kenntnisse der Gebrauch untersagt.

SICHERHEITSHINWEISE:

Verwendung des Geräts

-  Das Gerät immer auf stabile Flächen stellen. 
-  Das heiße Gerät nicht auf hitzeempfindlichen

Oberflächen abstellen. Die Oberfläche könnte
dadurch beschädigt werden.

-  Das Gerät niemals der Witterung aussetzen.
-  Das Gerät nicht in der Nähe von eingeschalteten

Kochherden, Elektroöfen oder, allgemein, in der
Nähe von Wärmequellen aufstellen.

-  Das Gerät nicht Umgebungstemperaturen unter

0°C und über 40°C aussetzen.

-  Die Tasten ausschließlich und nicht zu heftig mit

dem Finger drücken und die Benutzung von spit-
zen Gegenständen, wie Stiften und Ähnlichem,
vermeiden.

-  Das Netzkabel niemals um das Gerät herum

wickeln und in keinster Weise, wenn das Gerät
heiß ist.

-  Während der Benutzung nicht die warmen Ober-

flächen des Geräts berühren.

- Das Gerät auf eine horizontale Fläche stellen.
- Vor dem Einschalten des Geräts überprüfen,

dass der Tank mit Wasser gefüllt ist.

- Zum Füllen des Wasserbehälters ausschließlich

frisches und sauberes Wasser und niemals koh-
lensäurehaltiges Mineralwasser, entmineralisier-
tes oder destilliertes Wasser, Milch oder andere
Flüssigkeiten verwenden.

- Das Gerät während der Tankbefüllung ausschal-

ten und den Netzstecker ziehen.

- Wasser in der Kapselaufnahmelade ist normal,

es stammt aus der Entleerung des Kreislaufs
jeweils am Ende einer Ausgabe.

- Wir empfehlen, ausschließlich Original Polti-Pro-

dukte zu verwenden, da Produkte anderer
Marken nicht für den Einsatz in Polti-Geräten
geeignet sein und Schäden verursachen könn-
ten.

S

S

A

A

C

C

H

H

G

G

E

E

M

M

Ä

Ä

ß

ß

E

E

 

 

V

V

E

E

R

R

W

W

E

E

N

N

D

D

U

U

N

N

G

G

 

 

D

D

E

E

S

S

P

P

R

R

O

O

D

D

U

U

K

K

T

T

S

S

Dieses Gerät ist, gemäß den Beschreibungen und
den Anleitungen in diesem Handbuch, für den
häuslichen Gebrauch bestimmt. Bitte lesen Sie die-
se Anleitungen aufmerksam durch und bewahren
Sie sie auf, sie könnten Ihnen in Zukunft von Nut-
zen sein.

Für eventuelle Unfälle, die auf unsachgemäßen,
nicht den vorliegenden Gebrauchsanweisungen
entsprechenden Gebrauch von diesem Gerät
zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A jegliche
Haftung ab.

A

A

C

C

H

H

T

T

U

U

N

N

G

G

Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte - WEEE): Benutzerinformationen
Dieses Produkt entspricht der EU- Richtlinie
2002/96/EU. 
Das Symbol des auf dem Gerät dargestellten, durch-
gestrichenen Mülleimers gibt an, dass das Produkt
am Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom
Hausmüll zu behandeln ist.  

Am Ende der Nutzungsdauer ist der Benut-
zer für die Überantwortung des Geräts an
geeignete Sammelstellen verantwortlich.  
Die angemessene, getrennte Müllsamm-
lung zwecks umweltkompatibler Behand-

lung und Entsorgung für den anschließenden Recyc-
lingbeginn des nicht mehr verwendeten Geräts trägt
zur Vermeidung möglicher schädlicher Wirkungen auf
Umwelt und Gesundheit bei und begünstigt das Recy-
cling der Materialien, aus denen das Produkt zusam-
mengesetzt ist. 
Für nähere Informationen bezüglich der zur Verfü-
gung stehenden Sammelsysteme, wenden Sie sich
bitte an den örtlichen Müllentsorgungsdienst oder an
das Geschäft, in dem der Kauf getätigt worden ist.

MANUALE COSMO in 4 lingue:FEV 1000-950.qxd

16/12/2011

13.47

Pagina 3

Содержание Cosmo

Страница 1: ...MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 1 ...

Страница 2: ...Cosmo COSMO 1R11 1 3 7 4 5 9 Fig 1 8 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 9 2 6 5b 5c 5a MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 2 ...

Страница 3: ...O ON NI I P PE ER R L L U US SO O p pa ag g 1 10 0 M MI IS SE E E EN N R RO OU UT TE E D DE E L L A AP PP PA AR RE EI IL L p pa ag g 6 6 G GE EB BR RA AU UC CH HS SA AN NW WE EI IS SU UN NG G p pa ag g 2 2 I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S F FO OR R U US SE E p pa ag g 1 14 4 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 1 ...

Страница 4: ...u vermeiden den Netzstecker herauszie hen Nicht gestatten dass das Netzkabel Drehungen Quetschungen oder Dehnungen erleidet oder mit scharfen oder aufgeheizten Flächen in Kontakt kommt Das Gerät nicht verwenden wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Geräts beschädigt sind sondern sich an eine autorisierte Kundendienst stelle wenden Keine vom Hersteller nicht genehmigten elektri schen Verlänger...

Страница 5: ...alten des Geräts überprüfen dass der Tank mit Wasser gefüllt ist Zum Füllen des Wasserbehälters ausschließlich frisches und sauberes Wasser und niemals koh lensäurehaltiges Mineralwasser entmineralisier tes oder destilliertes Wasser Milch oder andere Flüssigkeiten verwenden Das Gerät während der Tankbefüllung ausschal ten und den Netzstecker ziehen Wasser in der Kapselaufnahmelade ist normal es st...

Страница 6: ...s das Licht grün wird nun kann der Kaffee ausgegeben werden Es kann höchstens 50ml Kaffee ausgegeben wer den ACHTUNG Vor Erstinbetriebnahme des Geräts muss ein Reinigungszyklus wie in Kapitel WARTUNG beschrieben vorgenommen werden jedes Mal wenn Sie das Gerät einschalten ist es empfehlenswert einige Sekunden Wasser ohne Kapsel zu brühen damit sich die Tempe ratur stabilisiert und sich die Aufgusso...

Страница 7: ...en Wasserbehälter 8 mit Wasser füllen und eine Ampulle Clean Espresso einfüllen d h die Speziallösung gegen Kalk und Fett und dabei die Anweisungen auf der Verpackung beachten Ein Gefäß ausreichender Größe unter den Kaf feeauslauf stellen Die Klappe 1 des Kapselfachs öffnen sich ver gewissern dass die vorhandene Kapsel in das Kapselfach fällt und die Klappe wieder zuschie ben bis sie den Anschlag ...

Страница 8: ...ppareil si le câble d alimentation ou des parties importantes de l appareil sont en dommagés Contactez un SAV agréé N utilisez pas de rallonges électriques sans l au torisation du fabricant car elles pourraient provo quer des dommages ou incendie Ne touchez jamais l appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée N utilisez pas l appareil pieds nus N utilisez pas ...

Страница 9: ...mplissage du réservoir il est recom mandé d éteindre l appareil et de le débrancher de la prise d alimentation La présence d eau dans le bac de récupération capsules usagées est normale et due au vidage du circuit après chaque distribution Il est conseillé de n utiliser que des produits d ori gine Polti car ceux d autres marques pourraient ne pas convenir aux appareils Polti et les abîmer U US SA ...

Страница 10: ...verte on peut distribuer du café même si l interrup teur le voyant rouge 3 est allumé L alter nance de la lumière rouge ou verte est due au cycle normal de chauffage de la chaudière P PR RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N D DU U C CA AF FÉ É Placer une tasse sous la buse de distribution café 4 Ouvrir le couvercle du logement capsule 1 et placer la capsule dans le logement 2 dans la position suggérée par...

Страница 11: ...and récipient sous la buse de distri bution du café Ouvrir le couvercle 1 du logement capsule s assurer que la capsule tombe dans le bac de récupération capsules usagées refermer le cou vercle et pousser jusqu au bout En appuyant sur l interrupteur voyant distribution 3 la machine distribuera de l eau Répéter l opération jusqu à ce que le réservoir d eau 8 soit vide Répéter l opération avec de l e...

Страница 12: ...lizzare l apparecchio se il cavo alimenta zione o altre parti importanti dell apparecchio sono danneggiate ma rivolgersi ad un centro as sistenza autorizzato Non utilizzare prolunghe elettriche non autoriz zate dal fabbricante che potrebbero causare danni ed incendi Non toccare mai l apparecchio con mani o piedi bagnati quando la spina è inserita Non usare l apparecchio a piedi nudi Non utilizzare...

Страница 13: ...di Durante il riempimento del serbatoio si racco manda di spegnere l apparecchio e disinserire la spina di alimentazione La presenza di acqua nel cassetto capsule usate è normale ed è dovuta allo svuotamento del cir cuito ogni fine erogazione Si consiglia di utilizzare soltanto prodotti originali Polti in quanto prodotti di altre marche potreb bero non essere idonei all utilizzo negli apparec chi ...

Страница 14: ...iventi verde a questo punto è possibile erogare caffè La massima quantità di caffè erogabile è di circa 50ml ATTENZIONE al primo utilizzo dell apparecchio è importante effettuare un ciclo di lavaggio come descritto nel paragrafo MANUTENZIONE ogni qual volta si accende la macchina è con sigliato erogare per qualche secondo acqua senza inserire la capsula in modo da stabiliz zare la la temperatura e...

Страница 15: ...resso lo speciale decal cificante e sgrassante seguendo le istruzioni ri portate nella confezione Posizionare un recipiente capiente sotto l uscita caffè Aprire la leva 1 del vano capsula assicurarsi che la capsula presente cada nel vano raccogli capsula richiuderla spingendo fino a fine corsa Premere l interruttore spia erogazione 3 la macchina erogherà acqua continuare l opera zione fino all esa...

Страница 16: ...t an authorised service centre Do not use electric extension leads that are not authorized by the manufacturer as they may cause damage or fire Never touch the appliance with wet hands or feet with the cable plugged into the mains Do not use the appliance when barefoot Do not use the appliance near a bath tub shower or container full of water Always turn off the appliance at the on off switch befo...

Страница 17: ...le for use in Polti products and could cause damage C CO OR RR RE EC CT T P PR RO OD DU UC CT T U US SE E This appliance is intended for household use only according to the descriptions and instructions con tained in this user manual Please read these in structions carefully and keep them they could be useful in the future Polti S p A declines all responsibility in case of accident due to the use ...

Страница 18: ...e out Once the desired quantity of coffee has been dispensed press the switch indicator light again 3 to stop delivery You can thus pre pare a long or short coffee according to prefe rence by simply dosing the quantity delivered The used capsule will automatically fall into the special drawer 5c every time the lever is ope ned 1 The used capsule drawer must be emptied frequently to prevent the acc...

Страница 19: ...e dispensing nozzle is dirty Clean dispensing nozzle with a damp cloth To clean and maintain your Polti capsule coffee maker we recommend using the Clean Espresso cleaning kit item code PAEU0176 Clean Espresso cleans and protects extending the life of your coffeemaker thanks to two new specifi cally designed formulas decalcifying and degrea sing Clean Espresso is available at www aromapolti com If...

Страница 20: ...N O T E 18 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 18 ...

Страница 21: ...N O T E 19 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 19 ...

Страница 22: ...N O T E 20 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 20 ...

Страница 23: ...N O T E 21 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 21 ...

Страница 24: ...Polti S p A 22070 Bulgarograsso CO Italy Via Ferloni 83 www polti com Qonix SA Via Passeggiata 24 CH 6828 Balerna MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 22 ...

Отзывы: