Polk Audio AM1168-A Скачать руководство пользователя страница 9

For Customer Service, call 800-377-7655

9

MAKING THE CONNECTION

For the best performance, use dedicated two-conductor, 16-gauge
or thicker (descending number) audiophile-grade speaker wire,
available at your authorized Polk Audio Dealer. Measure enough
wire to reach from your amplifier or receiver to each speaker,
plus an additional 12" to allow moving the speakers or equipment
without having to disconnect the wires.

Strip 1/2" of insulation from each of the two conductors on both
ends of the wire length to expose the bare wire [figure 15]. Twist
the exposed wire of each conductor to form two UNFRAYED
STRANDS on each end. Connect two conductors on one end to
your receiver or amplifier (refer to the owner’s manual supplied
with your electronics to assist you with proper hookup). Connect
the two conductors on the other end of the wire to the speaker
terminals.  

One of the terminals on the rear of your speaker is red (+) and the
other is black (-). Make certain that you connect the wire from
the red (+) terminal of your amplifier or receiver to the red (+) 
terminal on your speaker, and the wire from the black (-) terminal
of your amplifier or receiver to the black (-) terminal on 
your speaker. 

Most speaker wire has some indicator (color code, ribbing, or
printing) on one of the two conductors to help you ensure correct
polarity. If your speakers sound “thin,” with little bass and little
or no center image, chances are one of the speakers is connected
backwards. Double-check all connections. Make certain that the
two bare wire ends do not touch each other. Such contact could
result in an electrical short and cause your receiver or amplifier
to turn off or malfunction.

An alternative to bare wire connections, use of banana plugs 
(not included) will require removal of the binding post plugs. 
See figure 13 on page 7.

LA CONNEXION

Pour une performance optimale, utilisez du câble audiophile à
deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros, disponible chez
votre revendeur Polk Audio. Mesurez assez de fil pour raccorder
votre amplificateur/récepteur à chaque enceinte, et ajouter 30
cm à chaque câble pour vous permettre de déplacer les encei-
ntes ou les composants sans devoir déconnecter les câbles.

Assurez-vous de respecter la polarité. Une des bornes à l’arrière
de l’enceinte est positive (+) et l’autre négative (-). Assurez-vous
de bien raccorder le fil de la borne positive (+) de votre ampli/
récepteur à la borne positive (+) de votre enceinte et le fil de la
borne négative (-) de votre ampli/récepteur à la borne négative (-)
de votre enceinte. La polarité de la plupart des câbles est codée
(couleur, nervure ou écriture sur un des deux conducteurs) pour
faciliter son identification.

Assurez-vous que les extrémités dénudées des fils n’entrent
jamais en contact. Un tel court-circuit disjoncterait votre unité 
de source ou votre amplificateur et pourrait l’endommager.

Retirez 12 mm (1/2 po) d’isolation de chacun des deux conduc-
teurs pour exposer les brins métalliques [figure 15]. Tordez les
brins de chaque conducteur dénudés pour former deux torons 
non éraillés à chaque extrémité. Connectez les deux conducteurs
d’une extrémité aux bornes de votre ampli/récepteur (consultez 
le manuel de l’utilisateur de votre appareil pour vous aider à 
faire la connexion appropriée). Connectez les deux conducteurs
de l’autre extrémité aux bornes des enceintes. Notez qu’une des
bornes à l’arrière de l’enceinte est rouge (+) et l’autre noire (-).
Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne 
rouge (+) de votre ampli/récepteur à la borne rouge (+) de votre
enceinte et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de 
votre ampli/récepteur à la borne noire (-) de votre enceinte. 

La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée
(couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification. Si 
le son provenant de vos enceintes semble «mince» avec peu de
graves et une image centrale mal définie, la polarité des fils
d’une des enceintes est probablement inversée. Vérifiez toutes
vos connexions. Assurez-vous que les extrémités dénudées des
fils n’entrent jamais en contact. Un tel court-circuit disjonc-
terait votre unité de source ou votre amplificateur et 
pourrait l’endommager.

Pour utiliser des prises de connexion «banane» (non comprises),
vous devrez retirer l’écrou des bornes—voir figure 13 à la page 7.

FIGURE 14

Adjust the bracket knobs 
to aim the speaker.

Ajuste las perillas del soporte 
para orientar el altavoz.

Ajustez les boutons du support 
pour diriger l’enceinte.

Stellen Sie die Position des
Lautsprechers über die 
Knöpfe an der Halterung ein.

Содержание AM1168-A

Страница 1: ...UM ALL WEATHER LOUDSPEAKER ENCEINTES TOUTES SAISONS Multi Application Weatherproof Indoor Outdoor LOUDSPEAKERS Enceintes Multi Application Int rieur Ext rieur l preuve des intemp ries ATRIUM60 Owner s...

Страница 2: ...liability With waterproof Port Plug included the Atrium60 meets or exceeds ASTM D5894 96UV Salt Fog Mil Standard 810 Immersion and Mil Standard 883 Method 1009 8 for salt and corrosion tests Rustproof...

Страница 3: ...ar of the speaker Cubra con cinta de enmascarar los tornillos de presi n ubicados en la parte de atr s del altavoz Masquez les bornes l arri re de l enceinte Decken Sie die Anschlussklemmen auf der R...

Страница 4: ...resting on the cabinet Starting with one corner go around the speaker and push the grille into the grille notch a little bit at a time Be gentle the grille may be easily bent out of shape by rough ha...

Страница 5: ...connected to the speaker figure 9 Orient the bracket so that the small ends of the keyhole slots are facing up according to the direction of installation Reattach the bracket to the speak ers if you h...

Страница 6: ...ns le mur et sort derri re le support passez le fil travers le trou du support avant d installer le support au mur figure 11 9 Alignez l ensemble support enceinte de fa on ce que les t tes des vis p n...

Страница 7: ...lity for hearing loss bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume You should...

Страница 8: ...sprecher Drahtes nicht in das Loch schieben FIGURE 15 USING 5 WAY BINDING POSTS EL USO DE POSTES DE CONEXI N DE CINCO POSICIONES UTILISATION DES BORNIERS CINQ FA ONS GEBRAUCH VON F NFER VERBINDUNGSBOL...

Страница 9: ...sans devoir d connecter les c bles Assurez vous de respecter la polarit Une des bornes l arri re de l enceinte est positive et l autre n gative Assurez vous de bien raccorder le fil de la borne posit...

Страница 10: ...ue l arri re de l enceinte risque d tre expos aux l ments ou d tre arros Pour installer le bouchon Power Port Plug d vissez simplement les quatre vis du Power Port et retirez le couvercle du Power Por...

Страница 11: ...eteur original vend ou transf re le produit tout autre parti Polk Audio Inc garantit l acheteur au d tail original seulement que le ou les HAUT PARLEUR S COMPOSANTE S DE FILTRE PASSIF et CAISSON S de...

Страница 12: ...12 5601 METRO DRIVE BALTIMORE MARYLAND 21215 USA 800 377 7655 FAX 410 764 5266 www polkaudio com...

Отзывы: