![Polk Audio AM1168-A Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/polk-audio/am1168-a/am1168-a_owners-manual_1574450004.webp)
4
Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
PAINTING THE CABINET, BRACKET
KNOBS AND BRACKET:
1. Apply two thin coats of primer to the cabinet and knobs.
The bracket does not require a primer.
2. When the primer is completely dry, apply the finish
color [figure 7].
3. When the paint is completely dry, remove
the masking material.
4. Do not reattach the speaker to the bracket until the bracket
is mounted. Try to keep all handling of freshly painted parts
to a minimum.
PEINTURE DE L’ENCEINTE, DES SUPPORTS
ET DES BOUTONS DES SUPPORTS:
1. Appliquez deux minces couches de peinture d’apprêt
aux enceintes et aux boutons. Le support ne requiert
pas d’apprêt.
2. Lorsque la peinture d’apprêt est complètement sèche,
appliquez la peinture de finition [figure 7].
3. Lorsque la peinture de finition est complètement
sèche, retirez les cache-peinture.
4. Installez le support au mur avant d’y monter l’enceinte.
Évitez autant que possible de manipuler les pièces
fraîchement peintes.
PAINTING THE GRILLE:
1. The grille of the Atrium speaker features an even, protective
powder coating. This powder coating is an ideal primer. The
grille features an engraved logo pod. You can mask this off
or paint right over it.
2. Using spray paint, spray two thin coats of finish color with no
primer [figure 8]. If you’re using a compressor and spray gun,
use the finest, most diffuse setting. Be careful not to fill the
holes in the grille with paint.
3. When the paint is completely dry, carefully fit the grille into
its recess so that it is just resting on the cabinet. Starting
with one corner, go around the speaker and push the grille
into the grille notch a little bit at a time. Be gentle; the
grille may be easily bent out of shape by rough handling.
PEINTURE DE LA GRILLE:
1. La grille des enceintes Atrium est enduite d’un revêtement de
poudre protectrice. Ce revêtement constitue un apprêt idéal.
La grille est dotée d’un logo—vous pouvez le masquer ou
le peindre.
2. Appliquez deux minces couches de peinture de finition en
aérosol (sans apprêt) [figure 8]. Si vous utilisez un compres-
seur ou un pistolet pulvérisateur, choisissez le réglage le plus
fin, le plus diffus. Assurez-vous de ne pas boucher les trous
de la grille avec la peinture.
3. Lorsque la peinture est complètement sèche, posez délicate-
ment la grille sur l’écran acoustique de l’enceinte. En com-
mençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son
encoche tout autour de l’écran. Soyez délicat, la grille peut
être facilement tordue.
FIGURE 7
After priming, apply thin coats of finish color.
Después de aplicar la capa de imprimación (primer),
aplique capas delgadas del color del acabado.
Suite à la couche d’apprêt, appliquez la
peinture de finition en couches minces.
Nach der Grundierung tragen Sie eine
dünne Schicht des Farbanstrichs auf.
FIGURE 8
Paint the grille. Use thin coats of spray paint.
Do not block grille holes with paint.
Pinte la rejilla. Use capas delgadas de pintura aerosol.
No tape los agujeros de la rejilla con pintura.
Peinturez la grille. Appliquez des couches minces de peinture aérosol. N'obstruez pas
les trous de la grille de peinture.
Streichen Sie den Gitteraufsatz. Verwenden Sie dazu dünne Spritzlackschichten. Die
Öffnungen des Gitteraufsatzes dürfen nicht mit Farbe blockiert werden.