background image

Le fabricant réserve le droit d'apporter des 
modifications techniques mineures qui ne sont pas 
reflétés dans ce manuel.

Certificat d'acceptation

Les exigences de sécurité, les règles de 
stockage, de soin et d'exploitation

La garantie du fabricant

1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux 
exigences des documents normatifs, sous réserve des 
règles de l'entreposage, le transport, l'entretien et 
l'assemblage par le consommateur.

2. Délai de garantie de service du produit est 24 mois.

3. Au cours de la période de garantie, les défauts sont 
éliminés gratuitement. Si elle est défectueuse, vous 
devez immédiatement aviser le fabricant. La question de 
la réparation du produit ou la fourniture de pièces de 
rechange reste à la discrétion du fabricant. Si vous 
découvrez un défaut, vous devez immédiatement aviser 
le fabricant. La question de la réparation du produit ou 
la livraison une pièce de rechange à la discrétion du 
fabricant.

4. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial 
ou industriel. Violation conduit à une réduction de la 
période de garantie.

5. La garantie couvre uniquement  le matériel ou les 
défauts de fabrication. Les pièces d'usure ou les 
dommages causés par une mauvaise utilisation, 
l'utilisation de la force ou de l'intervention sans 
consultation préalable avec notre département de 
service ne sont pas couverts par la garantie.

6. S'il vous plaît gardez l'emballage d'origine pendant la 
période de garantie, en cas de retour d'être capable de 
transporté des marchandises en toute sécurité. Ne pas 
envoyez des marchandises au service sans emballage!

FR

FR

FR

Le produit # ______________ est fabriqué et accepté en 
conformité avec les exigences obligatoires des 
normes, la documentation technique actuelle et jugé 
apte pour le service.

Représentant du Contrôle qualité

_______

____

_

________________________

__

Date de fabrication _______________

__

Emballeur ________________________

__

Réparation, le remplacement des pièces et 
composants du produit au cours de la période 
de garantie à l'adresse:

Date de vente __________________

__

L’étampe de l’organisation commerciale

___________________________________________

__

El fabricante reserva el derecho de realizar cambios 
técnicos menores que no están reflejados en este 
manual.

Certificado de recepción

Procedimientos de seguridad, reglas de 
almacenamiento, mantenimiento y 
operación. 

La garantía del fabricante

1. El fabricante garantiza que el producto cumple 
con los requerimientos de los documentos 
normativos con sujeción a las reglas del 
almacenamiento, transporte, operación y montaje.

2. El plazo de garantía del producto

 -

24 meses

.

3. Durante el período de garantía, cualquier defecto 
se elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un 
defecto, por favor, notifica al fabricante 
inmediatamente. El fabricante debe 

decidir

 por si 

mismo, si es necesario a reparar el producto o 
suministrar las piezas de recambio.

4. Uso comercial o industrial de este producto es 
prohibido. Violación de la regla conduce a una 
reducción en el periodo de garantía.

5. La garantía cubre solo los materiales o defecto de 
fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el 
uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervención que 
se llevó a cabo sin consulta previa con nuestro 
departamento de servicio no está cubierto por la 
garantía.

6. Por favor, mantenga el embalaje original durante 
el periodo de la garantía, para que en caso de 
devolución sea posible asegurar el transporte del 
producto. ¡No envíe el producto al departamento de 
servicio sin embalaje!

ES

ES

ES

El producto # ______________ es fabricado y recibido 
según los requerimientos obligatorios de las normas, 
la documentación técnica actual y es declarado apto 
para la explotación.

El representante de DCT

_______

____

_

________________________

__

Fecha de fabricación ______________

__

Empacador ________________________

__

La reparación, el reemplazo de piezas y 
componentes del producto, durante el período 
de garantía, se realiza en la dirección:

Fecha de venta ______________

__

El estampo de la organización de comercio

___________________________________________

__

Il certificato dell’accettazione

Il produttore ha il diritto di fare i piccoli 
cambi tecnici non descritti nel manuale 
presente.

La riparazione, il ricambio dei pezzi e 
dettagli del prodotto durante il periodo 
della garanzia si fa all’indirizzo:

La garanzia del produttore

Le richieste della sicurezza, le regole della 
conservazione, della manutenzione e 
dell'esercizio

1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del 
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a 
condizioni che il consumatore segua le regole della 
conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e 
l’installazione.

2. Periodo di garanzia di servizio del prodotto è 24 mesi.

3. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono 
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto 
bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione 
della questione della riparazione o del consegno del 
pezzo di ricambio è alla responsabilità del produttore.

4. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o 
industriale. La trasgressione provoca la riduzione del 
periodo della garanzia.

5. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della 
produzione. L’amortizzazione dei dettagli oppure le 
rotture causate dell’usanza incorretta, l’usare di troppa 
forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza 
porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non 
vengono coperte dal servizio della garanzia.

6. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante 
tutto il periodo della garanzia per avere la possibilità di 
trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del 
rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di 
servizio senza l’imballaggio!

Il prodotto

 

#

 _______

____

___ 

è prodotto ed 

accettato secondo le esigenze degli standard in 
vigore, la documentazione tecnica valida ed è 
nominato buono per l’esplotazione.

Il rappresentante dell’OTK (il comitato del 
controllo)

_______

____

_

________________________

__

La data della produzione ________________

__

L’imbalattore _________________________

__

La data della vendita ________________

__

La stampa dell’organizzazione venditore

________________

_

_________________

_

IT

IT

IT

Polini Gmb

H, D

ieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

 t

el.:

 

+49 800 7245184

e-mail: [email protected]

1. Legga attentamente le indicazione del manuale 
presente.

2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture 
meccaniche.

3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare 
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed 
installato correttamente e sicuramente secondo le 
esigenze del manuale presente.

4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi 
alla tempreatura non meno di +2°

С

 e 

non superiore a 

+40°C

 e l’umidità relative dell’aria da 45 a 70%.

5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa 
umida e poi con la stoffa secca e pulita.

1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos 
de este manual.

2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.

3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la 
corrección y la fiabilidad del conjunto del producto 
según los requerimientos de este manual.

4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados 
a una temperatura no menos de +2°C y 

no por encima 

de +40°C

 y una humedad relativa de 45 a 70%.

5. Se recomienda limpiar el producto con un paño 
húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.

Exigences de sécurité, et règle de stockage et de 
fonctionnement.

1.Lire attentivement les exigences de ce manuel.

2.Protéger le produit de tout choc et dommage 
mécanique.

3.Pour éviter tout risque de blessure, veiller à ce que 
le produit soit bien utilisé selon les exigences de ce 
manuel.

4.Le produit doit être entreposé dans une pièce 
tempérée, m2°

C et 

pas plus de +40°C, 

humidité maximum comprise entre 45 à 70°.

5.Conseils d'entretien: nettoyer à l'aide d'une éponge 
ou d'un chiffon humide.

Содержание Sport Active

Страница 1: ...ARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION DU PRODUIT Por favor lea este manual cuidadosamente antes de la operaci n del producto Por favor siga todas las instrucciones de este manual MANTENGA ESTE MAN...

Страница 2: ...l EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA S A Rua Rechnaya 2 427430 Votkinsk R ssia Rua Rechnaya 2 427430 Votkinsk R ssia 427430 2 427430 2 L indirizzo giuridico S p a del tipo aperto VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAY...

Страница 3: ...e lege schommels niet om maak ze niet vast met een lus rond de bovenste dwarsbalk Zwaai niet zijwaarts ten opzichte van aangrenzende schommels Draai niet aan de koorden waaraan andere angesloten appar...

Страница 4: ...n rimbalzatore da 2 3 anni con la fune da 3 14 anni in poi con gli attrezzi anelli trapezio scala 2 Attenzione La palestra al complesso sportivo multifunzione CSM deve passare sotto la sorveglianza de...

Страница 5: ...as enquanto andas de baloi o ou brincas perto do equipamento 1 1 2 2 3 3 14 2 3 100 4 5 1 1 1 6 7 8 1 Destina se utiliza o pelas crian as de 1 a 2 anos com o saltit o de 2 a 3 baloi o e a partir de 3...

Страница 6: ...POLINI Sport Active S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S10 S9 S11...

Страница 7: ...Steunbeugel Bras de support Handle bar Stange Gier Manche Pullup bar support Halterung f r die Turnstange Ondersteuning van een horizontale balk Support de barre de traction Rundle Steigsprosse Sport...

Страница 8: ...ubberen ring Amortisseur en caoutchouc Plastic case Plastikhulle Plastische behuizing Bo tier plastique Plastic case cover Verschlussdeckel fur die Plastikhulle Behuizingsafdekking Plast Bride plastiq...

Страница 9: ...Capa decorativa Taco separador Tassello ad espansione Parafuso de expans o Tornillo tirafondo 8 80 Vite cieca 8x80 Parafuso tira fundo 8 80 Semi abrazadera de la barra Semifermatubo sbarra Abra adeira...

Страница 10: ...1 17 16 S1 2x 24 10 POLINI Sport Active...

Страница 11: ...2 S2 S1 7 12 19 21 13 20 19 12 13 2x 13 11...

Страница 12: ...3 9 5 40 S3 S3 4x 17 12 POLINI Sport Active...

Страница 13: ...11 4 S3 S3 S2 5 7 7 2x 10 11 11 11 13...

Страница 14: ...6 14 POLINI Sport Active 2x min max 15 15 15 15 S2 S2 S2 S3 S3...

Страница 15: ...7 15 S4 22 20 19 19 18 22 8 11 S4 22 20 19 22 20 19 22 22 19 18 19 18 8 6 11 14 4x 2x...

Страница 16: ...meld Ne pas utiliser la commode sans la fixation murale Pour installer les l ments de fixation suivre les instructions de montage NO ES PERMITIDO el uso del producto en posici n de desbloqueo La insta...

Страница 17: ...9 35 35 35 37 37 37 37 37 37 36 36 36 35 35 36 36 36 S6 S6 S7 S7 S7 1 2 3 10 S6 S2 17...

Страница 18: ...18 17 11 32 S10 S10 S5 32 S9 S6 S6 2x POLINI Sport Active...

Страница 19: ...il controllo immediato degli adulti Non effettuare la regolazione e il montaggio del rimbalzatore durante la permanenza del bambino all interno di esso Prima dell uso controllare la sicurezza dei fis...

Страница 20: ...Jumper saltar n como una barra de dominadas se debe 4 1 Desenroscar los tornillos autorroscantes 4 de la barra transversal 2 4 2 Retirar la cinta 3 de la barra transversal 2 Jolly Jumper ist ein Spie...

Страница 21: ...ecessario osservare il punto 4 4 Per l uso del Rimbalzatore in qualita di trapezio e necessario 4 1 Svitare gli autofilettanti 4 alla traversa 2 4 2 Togliere I nastri 3 dalla traversa 2 Saltit o um co...

Страница 22: ...30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 35 35 36 36 36 12 S5 S11 22 POLINI Sport Active...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...____________ EN EN EN The manufacturer reserves the right to make minor technical changes not reflected in this guide Wij behouden ons het recht voor om kleine technische wijzigingen te maken die in d...

Страница 25: ..._______________ La reparaci n el reemplazo de piezas y componentes del producto durante el per odo de garant a se realiza en la direcci n Fecha de venta ________________ El estampo de la organizaci n...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ncia 6 Conserve a embalagem original durante o per odo de garantia para que em caso de devolu o tenha a possibilidade de usufruir do transporte seguro de mercadorias N o envie o produto para o servi...

Отзывы: