background image

Aanbevolen matrasmaat

 

1200 

х 

60

0

 mm

.

Aanbevolen dikte

 

- 100 mm.

Gebruik niet meer dan een matras in de babybedje.

Die Empfohlen der Matratze

 

1200 

х 

60

0

 mm

.

Die Empfohlen Höhe der Matratze - 100 mm.
Nie mehr als eine Matratze im Kinderbett benutzen.

Recommended mattress size - 

1200 

х 

60

0

 mm

.

Recommended thickness - 100

 

mm.

Do not use more than one mattress in cot.

La taille conseillé du matelas

 

1200 

х 

60

0

 mm

.

L'épaisseur conseillé du matelas

 

- 100 mm.

Ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit.

El tamaño 

recomendado

 del colchón

 - 

1200 

х 

60

0

 mm

.

El espesor 

recomendado - 

1

00 mm.

No utilice más de un colchón en la cuna.

Dimensione consigliata del materasso - 

1200 

х 

60

0

 mm

.

Lo spessore consigliato - 

1

00 mm.

Non usate piu' di un materasso nel lettino

.

Tamanho recomendado do colchão

 

1200 

х 

60

0

 mm

.

Espessura recomendado

 

1

00 mm.

Não utilize mais do que um colchão na cama.

Рекомендуемый размер матраца - 

1200 

х 

60

0

 

мм.

Рекомендуемая толщина - 100

 

мм.

Не используйте более одного матраса в кроватке.

.ﻢﻣ ٦٠٠ × ١٢٠٠ ﻮھ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا ﺔﺒﺗﺮﻤﻟا ﻢﺠﺣ

ﻢﻠﻣ ١٠٠ ﻚﻤﺳ ﻰﺻﻮﻣ

ﺪﮫﻤﻟا شاﺮﻓ ﻲﻓ ﺪﺣاو ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

16

x 2

10 cm

60 cm

120 cm

18

P

olini 

kids 

Simple 

3

5

0

Содержание Simple 350

Страница 1: ...م أن ﻓﻌﻠﯿﻚ ﺧﻠﻞ وﺟﺪت إذ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﺘﺮة ﺧﻼل ﻣﺠﺎﻧﺎ ﺧﻠﻞ أي اﺳﺘﺒﻌﺎد ﻳﺘﻢ ٤ ً ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ وﻓﻘﺎ اﻟﻐﯿﺎر ﻗﻄﻊ ﺗﻮرﻳﺪ أو اﻟﻤﻨﺘﺞ إﺻﻼح ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﺒﻘﻰ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ إﻟﻰ ﻳﺆدي اﻻﻧﺘﮫﺎك اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ أو اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﺞ ھﺬا ٥ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﺘﺮة اﻧﺨﻔﺎض أو اﻷﺟﺰاء اھﺘﺮاء اﻟﻀﻤﺎن ﺧﺪﻣﺔ ﺗﻐﻄﻲ وﻻ اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ ﺧﻠﻞ أو اﻟﻤﺎدة ﻓﻘﻂ اﻟﻀﻤﺎن ﻳﻐﻄﻲ ٦ ﻣﺴﺒﻖ ﺗﺸﺎور دون اﻟﺘﺪﺧﻞ أو اﻟﻘﻮة اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﯿﻢ ﻏﯿﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻦ اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ اﻷﺿﺮار...

Страница 2: ... un matelas de dimensions 120 cm x 60 cm x épaisseur 10 cm maxi IMPORTANT aucun espace supérieur à 30 mm ne doit être présent entre le matelas et les côtés et les extrémités du lit Le matelas choisi doit être tel que la hauteur intérieure c est à dire la distance de la surface du matelas jusqu à la partie supérieure du cadre du lit soit d au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier e...

Страница 3: ...os La nominazione dei dettagli Designação das peças Наименование деталей اﻟﺮﺳﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻗﻢ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ اﻷﺟﺰاء ﻛﻤﯿﺔ اﻷﺟﺰاء ﺗﺴﻤﯿﺔ ﺗﺮﺗﯿﺐ Box Karton Plaats Placer Lugar Il posto Espaço Место اﻟﻤﻜﺎن 1 4 To be assembled Pour être assemblés Das Produkt muss montiert werden Om gemonteerd te worden Para ser montados Per essere assemblati Para ser montado Необходима сборка ﺗﺠﻤﯿﻌﮫﺎ ﻟﯿﺘﻢ C B B B1 B2 B2 B1 A A D2 D...

Страница 4: ...ler zonder rem functie Rôle sans Freinage Rodillo sin función de frenado Ruolo senza Freno Roller sem função de frenagem Опора колесная без стопора اﻟﻔﺮاﻣﻞ وظﯿﻔﺔ دون اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ Confirmat screw Confirmat Schraube Confirmate Schroef Vis El tornillo de rosca gruesa Il vito confirmato Parafuso confirmat Винт конфирмат اﻷوروﺑﻲ اﻟﺨﺸﺐ ﺑﺮﻏﻲ 7х50 x8 x8 003 002 Screw Gewindeschraube Schroef Vis Tornillo Vite ...

Страница 5: ...Polini kids Simple 350 2b 3a max max 005 007 007 006 006 x8 3b D2 D1 x2 008 x4 001 x4 x2 009 x4 x4 I II III IV 8 9 ...

Страница 6: ...5 6 7 003 A A x8 x8 x4 F F E E 014 x4 I II III 6M 0 3M 3 6M min 004 x4 x4 mid max Polini kids Simple 350 10 11 ...

Страница 7: ...9 8 180 I II x2 x2 012 012 013 013 C Polini kids Simple 350 010 x6 004 016 016 004 016 016 12 13 x6 ...

Страница 8: ...III x8 10 009 x8 G G H H H H 002 x8 11 011 x2 004 x2 J x4 x4 J 12 Polini kids Simple 350 J J J 14 15 ...

Страница 9: ...14 x4 13 x2 15 015 x2 180 16 17 Polini kids Simple 350 ...

Страница 10: ...r plus d un matelas dans le lit El tamaño recomendado del colchón 1200 х 600 mm El espesor recomendado 100 mm No utilice más de un colchón en la cuna Dimensione consigliata del materasso 1200 х 600 mm Lo spessore consigliato 100 mm Non usate piu di un materasso nel lettino Tamanho recomendado do colchão 1200 х 600 mm Espessura recomendado 100 mm Não utilize mais do que um colchão na cama Рекоменду...

Страница 11: ... pièces et composants du produit au cours de la période de garantie à l adresse Date de vente ____________________ L étampe de l organisation commerciale _____________________________________________ Polini GmbH Dieselstraße 2 40721 Hilden Deutschland tel 49 800 7245184 e mail info polinigroup de Garantie des Herstellers Anforderungen an die Sicherheit Lagerung und Verwendung Warranty from the man...

Страница 12: ...lla conservazione e l esplotazione Requerimientos de seguridad reglas de almacenamiento y operación La garantía del fabricante 1 Legga attentamente le indicazione del manuale presente 2 Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture meccaniche 3 Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed installato correttamente e sicuramente secondo le esigen...

Отзывы: