background image

Представитель ОТК

_______

____

_

________________________

__

Дата изготовления

 ________________

__

Упаковщик

 _________________________

__

Дата продажи ____________

Ремонт, замена деталей и узлов изделия 
в период гарантийного срока 
производится по адресу:

Свидетельство о приемке

Требования по технике безопасности, 
правила хранения и эксплуатации

Гарантия изготовителя

Штамп торгующей организации

___________________________________________

__

Certificado de aceitação

Garantia do fabricante

Requisitos de segurança e regras 
de conservação e utilização

1. A empresa/fabricante garante que o produto se 
encontra em conformidade com os requistos dos 
documentos normativos sobre a condição de que o 
consumidor respeita as regras de armazenamento, 
transporte, utilização e montagem. 

2. A vida útil do produto é de 

3

 anos.

3. O período de garantia do produto é de 24 meses.

4. Durante o período de garantia, os defeitos são 
solucionados gratuitamente. Assim que o defeito for 
detectado, o consumidor deve informar imediatamente 
o fabricante. A decisão sobre a reparação do produto ou 
fornecimento de peças sobressalentes fica a critério do 
fabricante.

5. Este produto não é indicado para uso comercial ou 
industrial. A violação desta regra conduz a um corte no 
período de garantia.

6. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de 
fabrico. Não estão cobertas pela garantia as peças com 
sinais de desgate ou danificação causados pelo uso 
incorrecto, uso de força ou outras intervenções ocorridas 
sem consulta prévia do nosso serviço de assistência.

7. Conserve a embalagem original durante o período de 
garantia para que, em caso de devolução, tenha a 
possibilidade de usufruir do transporte seguro de 
mercadorias. Não envie o produto para o serviço pós-
venda sem a embalagem!

P

rodut

o

 # ______________ 

fabricado e promulgado de 

acordo com os requisitos padrão obrigatórios em 
vigor e está em conformidade com a documentação 
de suporte e apto para ser utilizado.

O representante do departamento de controlo de 
qualidade

_______

____

_

________________________

__

Data de fabrico _________________

__

Embalador ____________________________

__

A reparação, substituição de peças e 
componentes do produto durante o período de 
garantia é feita no seguinte endereço:

Data da venda _________________

__

Carimbo de venda da organização

_________________

_

____________

_

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел. +7 34145 43625

, e-

mail: [email protected]

O fabricante reserva-se ao direito de efectuar 
pequenas alterações técnicas não mencionadas 
neste manual.

Изготовитель оставляет за собой право на 
внесение незначительных технических изменений, 
не отраженных в данном руководстве.

1. 

В

нимательно ознакомьтесь с требованиями 

настоящего руководства по эксплуатации.
2. 

О

берегайте изделие от ударов и механических 

повреждений.
3. 

Д

ля исключения травмирования, перед началом 

эксплуатации убедитесь в правильности и 
надежности сборки изделия в соответствии с 
требованиями настоящего руководства.
4. 

И

зделие должно храниться в крытых помещениях 

при температуре не ниже +2°С и не выше +40°С и 
относительной влажности воздуха от 45 до 70%.

5

И

зделие рекомендуется протирать влажной 

тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.

6

. Необходимо регулярно проверять надежность 

фиксации всех соединительных элементов.

7

. Не используйте изделие, если некоторые детали 

отсутствуют или сломаны.

8

. Не используйте неоригинальные запасные части - 

обращайтесь за запчастями к производителю или 
дилеру.

1. Familiarize-se com as especificações deste manual 
de instruções.

2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.

3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto, 
verifique a respectiva exactidão e fiabilidade de 
acordo com os requisitos deste manual.

4. O produto deve ser armazenado em local fechado a 
uma temperatura abaixo de +2°C e 

não acima de 

+40°C 

e humidade relativa do ar de 45 a 70%.

5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano 
húmido e, de seguida, com um pano macio e limpo.

6

É 

necess

á

rio veri

car regularmente a con

abilidade 

da 

xa

çã

o de todos os elementos de conex

ã

o.

7

. N

ã

o utilize o produto em caso de omiss

ã

o ou avaria 

de alguns detalhes.

8

. N

ã

o utilize pe

ç

as de reposi

çã

o n

ã

o originais- 

contacte o fabricante ou revendedor para pe

ç

as de 

reposi

çã

o.

ً

 تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ ﺎﻘﻓو ﻪﻟﻮﺒﻗو ﻪﻌﻨﺻ ﻢﺗ _______ ﻢﻗر ﺞﺘﻨﻤﻟا

ً

 ﻢﺗو ،ﺔﯿﻟﺎﺤﻟا ﺔﯿﻨﻘﺘﻟا ﻖﺋﺎﺛﻮﻟ ﺎﻘﻓوو ،ﺮﯿﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﺔﯿﻣاﺰﻟﻹا

ً

.لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ اﺰھﺎﺟ ﻪﺑ فاﺮﺘﻋﻻا

ةدﻮﺠﻟا ﻂﺒﺿ ﻞﺜﻤﻣ

 ﻖﺋﺎﺛﻮﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻦﻤﻀﻳ .١

 ﻞﻘﻨﻟاو ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺪﻋاﻮﻗ ةﺎﻋاﺮﻣ طﺮﺸﺑ ﺔﻳرﺎﯿﻌﻤﻟا

.ﻊﯿﻤﺠﺘﻟاو ﻞﯿﻐﺸﺘﻟاو

.تاﻮﻨﺳ ٣ ﻮھ ﺮﻤﻌﻟا .٢

.اﺮﮫﺷ ٢٤ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ .٣

 بﻮﯿﻋ يأ ﻰﻠﻋ ءﺎﻀﻘﻟا ﻢﺘﻳ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ .٤

 غﻼﺑإ ﻚﯿﻠﻋ ﺐﺠﻳ ، ﺐﯿﻋ ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا ﻢﺗ اذإ .ﺎﻧﺎﺠﻣ

 ﺮﯿﻓﻮﺗ وأ حﻼﺻإ راﺮﻗ .رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا

.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺮﻳﺪﻘﺗ ﺐﺴﺣ ﻮھ رﺎﯿﻐﻟا ﻊﻄﻗ

 وأ يرﺎﺠﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﯿﻏ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ .٥

 ﻰﻟإ ماﺪﺨﺘﺳﻻا طوﺮﺷ كﺎﮫﺘﻧا يدﺆﻳ .ﻲﻋﺎﻨﺼﻟا

.نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ﻞﯿﻠﻘﺗ

 ﻻ .ﻊﯿﻨﺼﺘﻟا بﻮﯿﻋ وأ داﻮﻤﻟا ﻂﻘﻓ ﻲﻄﻐﻳ نﺎﻤﻀﻟا .٦

 يﺬﻟاو رﺎﯿﻐﻟا ﻊﻄﻘﻟ ﻒﻠﺗ وأ رﻮھﺪﺗ يأ نﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﻳ

 ماﺪﺨﺘﺳا وأ ﺢﯿﺤﺼﻟا ﺮﯿﻏ لﻼﻐﺘﺳﻼﻟ ﺔﺠﯿﺘﻧ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ

 ﺔﻘﺒﺴﻣ ةرﺎﺸﺘﺳا نود ثﺪﺣ يﺬﻟا ﻞﺧﺪﺘﻟا وأ ةﻮﻘﻟا

.ﺎﻨﻳﺪﻟ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻢﺴﻗ ﻊﻣ

 ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ﺔﯿﻠﺻﻷا ةﻮﺒﻌﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻰﺟﺮﻳ .٧

 .ةدﻮﻌﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻦﻣﻵا ﻞﻘﻨﻟا نﺎﻤﻀﻟ نﺎﻤﻀﻟا

 نود ﺎﻨﻳﺪﻟ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻢﺴﻗ ﻰﻟإ ﺪﻨﺒﻟا اﺬھ ﻞﺳﺮﺗ ﻻ

!ﻒﯿﻠﻐﺘﻟاو ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا

نﺎﻤﻀﻟا ﻊﻧﺎﺼﻟا

لﻮﺒﻘﻟا ةدﺎﮫﺷ

ﻒﯿﻠﻐﺘﻟﺎﺑ مﺎﻗ ﻦﻣ

ﻊﻨﺼﻟا ﺦﻳرﺎﺗ

 لﻼﺧ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا تﺎﻧﻮﻜﻣو ءاﺰﺟﻷا لاﺪﺒﺘﺳا ،حﻼﺻﻹ ناﻮﻨﻋ

:نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ

ﻊﯿﺒﻟا ﺦﻳرﺎﺗ

ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔﻤﻈﻨﻤﻟا ﻢﺘﺧ

Polini GmbH

Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

 ﺔﯿﻨﻘﺘﻟا تاﺮﯿﯿﻐﺘﻟا جاردإ ﺔﺠﺘﻨﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻖﺤﻳ

.ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ﻲﻓ ﺲﻜﻌﻨﺗ ﻻ ﻲﺘﻟا ،ﺔﻔﯿﻔﻄﻟا

.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﯿﻟد تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ةءاﺮﻗ .١

 راﺮﺿﻷاو تﺎﻣﺪﺼﻟا ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا .٢

.ﺔﯿﻜﯿﻧﺎﻜﯿﻤﻟا

ً ﺎﻘﻓو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﺔﯿﻗﻮﺛﻮﻣو ﺔﺤﺻ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ .٣

.ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺐﻨﺠﺘﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ

 ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ.٤

 ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٤٠+ ﻦﻣ ﻰﻠﻋأ ﺲﯿﻟو

°٢+ ﻦﻣ ﻞﻗأ ةراﺮﺣ

.٪٧٠ ﻰﻟإ ٪٤٥ ﻦﻣ ﺔﯿﺒﺴﻨﻟا ﺔﺑﻮطﺮﻟاو

 ﻪﺤﺴﻣ ﻢﺛ ،ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺢﺴﻤﺑ ﺢﺼﻨﻳ .٥

ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻔﯿﻈﻧ ،ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ

 ﻞﺟأ ﻦﻣ مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ تﻼﺻﻮﻤﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﺺﺤﻓ ﺐﺠﻳ .٦

.ةوﺎﺧﺮﻟا

 وأ ﻞﯿﺻﺎﻔﺘﻟا ﺾﻌﺑ تﺪﻘﻓ اذإ ﺞﺘﻨﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .٧

.ةرﻮﺴﻜﻣ

 ﺔﮫﺠﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا .ﺔﯿﻠﺻﻷا ﺮﯿﻏ رﺎﯿﻐﻟا ﻊﻄﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .٨

.رﺎﯿﻐﻟا ﻊﻄﻘﻟ ﻊﺋﺎﺒﻟا وأ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا

 ،ﺔﯿﺋﺎﻗﻮﻟا ﺔﺳﺪﻨﮫﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ

ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ،ظﺎﻔﺘﺣﻻا

Изделие № ______________ изготовлено и принято в 
соответствии с обязательными требованиями 
стандартов, действующей технической документацией 
и признано годным для эксплуатации.

1. 

П

редприятие-изготовитель гарантирует соответствие 

изделия требованиям нормативных документов при 
условии соблюдения потребителем правил хранения, 
транспортирования, эксплуатации и сборки.

2. 

Срок службы изделия 

- 3

 года.

3

. Гарантийный срок эксплуатации - 24

 

месяца.

4

В

 течение гарантийного срока любые дефекты устра-

няются бесплатно. При обнаружении дефекта Вам необ-
ходимо немедленно сообщить об этом производителю. 
Решение вопроса о ремонте изделия или поставки за-
пасной части остается на усмотрение производителя.

5

Д

анный продукт не подходит для коммерческого или 

промышленного использования. Нарушение приводит 
к сокращению срока гарантии.

6

Г

арантия распространяется только на материал или 

производственный брак. Износ деталей или поврежде-
ния, вызванные неправильным использованием, при-
менением силы или вмешательством, которые имели 
место без предварительной консультации с нашим сер-
висным отделом, не покрываются гарантийным обслу-
живанием.

7

П

ожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на 

протяжении действия гарантийного срока, чтобы в слу-
чае возврата иметь возможность безопасной транс-
портировки товара. Не отправляйте товар в сервисный 
отдел без упаковки!

Il certificato dell’accettazione

La riparazione, il ricambio dei pezzi e 
dettagli del prodotto durante il periodo 
della garanzia si fa all’indirizzo:

Certificado de recepción

La garanzia del produttore

Le richieste della sicurezza, 
le regole della conservazione 
e l’esplotazione

Requerimientos de seguridad, 
reglas de almacenamiento y 
operación

La garantía del fabricante

1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del 
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a  
condizioni che il consumatore segua le regole della 
conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e 
l’installazione.
2. 

La durata del prodotto è di 

3

 Anni.

3. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del 
prodotto è 24 mesi.
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono 
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto 
bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione 
della questione della riparazione o del consegno del 
pezzo di ricambio è alla responsabilità del produttore.
5. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o 
industriale. La trasgressione provoca la riduzione del 
periodo della garanzia.
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della 
produzione. L’amortizzazione dei dettagli oppure le 
rotture causate dell’usanza incorretta, l’usare di troppa 
forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza 
porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non 
vengono coperte dal servizio della garanzia.
7. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante 
tutto il periodo della garanzia per avere la possibilità di 
trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del 
rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di 
servizio senza l’imballaggio!

1. El fabricante garantiza que el producto cumple con 
los requerimientos de los documentos normativos con 
sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte, 
operación y montaje.
2

. La vida de servicio del producto es de 

3

 Años.

3

. El período de garantía del producto - 24 meses.

4

. Durante el período de garantía, cualquier defecto se 

elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un defecto, 
por favor, notifica al fabricante inmediatamente. El 
fabricante debe 

decidir

 por si mismo, si es necesario a 

reparar el producto o suministrar las piezas de 
recambio.

5

. Uso comercial o industrial de este producto es 

prohibido. Violación de la regla conduce a una 
reducción en el periodo de garantía.

6

. La garantía cubre solo los materiales o defecto de 

fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el 
uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervención que se 
llevó a cabo sin consulta previa con nuestro 
departamento de servicio no está cubierto por la 
garantía.

7

. Por favor, mantenga el embalaje original durante el 

periodo de la garantía, para que en caso de devolución 
sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No 
envíe el producto al departamento de servicio sin 
embalaje!

Il prodotto

 

#

 _______

____

___ 

è prodotto ed 

accettato secondo le esigenze degli standard in 
vigore, la documentazione tecnica valida ed è 
nominato buono per l’esplotazione.

El producto # ______________ es fabricado y recibido 
según los requerimientos obligatorios de las normas, 
la documentación técnica actual y es declarado apto 
para la explotación.

Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)

_______

____

_

________________________

__

El representante de DCT

_______

____

_

________________________

__

La data della produzione ________________

__

L’imbalattore _________________________

__

Fecha de fabricación ______________

__

Empacador ________________________

__

La reparación, el reemplazo de piezas y 
componentes del producto, durante el período 
de garantía, se realiza en la dirección:

La data della vendita ________________

__

La stampa dell’organizzazione venditore

________________

_

_________________

_

Fecha de venta ______________

__

El estampo de la organización de comercio

___________________________________________

__

Certificat d'acceptation

Les exigences de sécurité, 
des règles de stockage et 
de fonctionnement

La garantie du fabricant

1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux 
exigences des documents normatifs, sous réserve des 
règles de l'entreposage, le transport, l'entretien et 
l'assemblage par le consommateur.
2

. La durée de vie du produit est de 

3

 Ans.

3

. La période de garantie du produit est 24 mois.

4

. Au cours de la période de garantie, les défauts sont 

éliminés gratuitement. Si elle est défectueuse, vous 
devez immédiatement aviser le fabricant. La question 
de la réparation du produit ou la fourniture de pièces de 
rechange reste à la discrétion du fabricant. Si vous 
découvrez un défaut, vous devez immédiatement aviser 
le fabricant. La question de la réparation du produit ou 
la livraison une pièce de rechange à la discrétion du 
fabricant.

5

. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial 

ou industriel. Violation conduit à une réduction de la 
période de garantie.

6

. La garantie couvre uniquement  le matériel ou les 

défauts de fabrication. Les pièces d'usure ou les 
dommages causés par une mauvaise utilisation, 
l'utilisation de la force ou de l'intervention sans 
consultation préalable avec notre département de 
service ne sont pas couverts par la garantie.

7

. S'il vous plaît gardez l'emballage d'origine pendant la 

période de garantie, en cas de retour d'être capable de 
transporté des marchandises en toute sécurité. Ne pas 
envoyez des marchandises au service sans emballage!

Le produit # ______________ est fabriqué et accepté en 
conformité avec les exigences obligatoires des 
normes, la documentation technique actuelle et jugé 
apte pour le service.

Représentant du Contrôle qualité

_______

____

_

________________________

__

Date de fabrication _______________

__

Emballeur ________________________

__

Réparation, le remplacement des pièces et 
composants du produit au cours de la période 
de garantie à l'adresse:

Date de vente __________________

__

L’étampe de l’organisation commerciale

___________________________________________

__

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

Le fabricant réserve le droit d'apporter des 
modifications techniques mineures qui ne 
sont pas reflétés dans ce manuel.

El fabricante reserva el derecho de realizar 
cambios técnicos menores que no están 
reflejados en este manual.

Il produttore ha il diritto di fare i piccoli 
cambi tecnici non descritti nel manuale 
presente.

1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de 
este manual.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la 
corrección y la fiabilidad del conjunto del producto según 
los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados a 
una temperatura no menos de +2°C y 

no por encima de 

+40°C

 y una humedad relativa de 45 a 70%.

5. Se recomienda limpiar el producto con un paño 
húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.
6

. Es necesario comprobar peri

ó

dicamente la 

abilidad 

de la 

jaci

ó

n de todos los elementos de conexi

ó

n.

7

. No utilice el producto si algunos detalles se pierden o 

se rompen.

8

. No utilice piezas de repuesto no originales: p

ó

ngase en 

contacto con el fabricante o distribuidor para obtener las 
piezas de repuesto.

1. Legga attentamente le indicazione del manuale 
presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare il 
prodotto guardi se il prodotto sia messo ed installato 
correttamente e sicuramente secondo le esigenze del 
manuale presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi alla 
tempreatura non meno di +2°

С

 e 

non superiore a +40°C

 e 

l’umidità relative dell’aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa umida e 
poi con la stoffa secca e pulita.
6

È 

necessario veri

care regolarmente che tutti gli 

elementi di collegamento siano 

ssati correttamente.

7

. Non utilizzare il prodotto se alcuni dettagli sono 

mancati o rotti.

8

. Non usare i pezzi di ricambio non originali - per i pezzi di 

ricambi contattare il produttore oppure il rivenditore 
autorizzato.

1. Lisez attentivement les exigences de ce manuel.
2. Gardez le produit contre les chocs et les dommages 
mécaniques.
3. Pour éliminer la blessure, avant d'utiliser assurer 
l'exactitude et la fiabilité de l'ensemble du produit en 
conformité avec les exigences de ce manuel.
4. Le produit doit être conservé dans un espace fermé à 
la température pas inférieure à +2°C et 

pas plus de 

+40°C 

et une humidité relative de 45 à 70%.

5. Le produit est recommandé d'essuyer avec un chiffon 
humide, puis séchez avec un chiffon doux et propre.
6

. Tous les 

é

l

é

ments de 

xation doivent toujours 

ê

tre 

convenablement serr

é

s et contr

ô

l

é

s r

é

guli

è

rement.

7

. Ne pas utiliser le produit si certaines parties sont 

manquantes ou cass

é

es.

8

. Ne pas utiliser d'autres accessoires ou pi

è

ces de 

rechange que ceux recommand

é

s par le fabricant.

Отзывы: