background image

- 19 - 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (suite)

Niveau de risque 

Risque potentiel

Pour éviter tout risque

Risque d'explosion ou 

d'incendie 

 

Des blessures graves ou la mort pourront survenir par 
suite d'étincelles électriques normales qui se 
produisent dans le moteur et/ou le pressostat. 

Toujours faire fonctionner le compresseur dans un 
endroit bien aéré, exempt de matières combustibles, 
d'essence, de solvants ou de vapeurs inflammables. 
Toujours placer le compresseur à au moins 6 m (20 pi) 
de l'aire de travail en cas de pulvérisation de matières 
inflammables. 

Des blessures graves pourront survenir si un incendie 
est provoqué par une surchauffe due à une ventilation 
insuffisante ou à l'obstruction de l'un des orifices de 
ventilation du compresseur. 

Ne jamais placer aucun objet contre un compresseur 
d'air ou sur le dessus.  Toujours faire fonctionner le 
compresseur d'air à au moins 5,48 m (18 pi) de 
quelque mur ou obstacle. Toujours faire fonctionner 
dans un endroit propre, sec et bien ventilé. 

Des blessures graves ou la mort pourront survenir par 
suite d'un incendie ou d'une explosion si de l'essence 
ou des vapeurs déversées entrent en contact avec les 
parties chaudes du moteur et s'enflamment. 

Ne jamais tenter de remplir le réservoir d'essence 
lorsque le moteur est chaud ou en marche.  Ajouter le 
carburant à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé.  
Ne pas remplir le réservoir d'essence près de 
cigarettes allumées ou d'autres sources 
d'inflammation. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Risque associé aux pièces mobiles 

Des blessures graves pourront survenir par suite d'un contact 
ou celui des vêtements avec les pièces mobiles telles que les 
courroies, les poulies, les volants moteur ou les ventilateurs.   

Ne jamais faire fonctionner le compresseur d'air sans 
l'installation d'un garde-courroie.  Remplacer immédiatement 
les garde-courroie ou les couvre-courroie endommagés. 

Un compresseur d'air électrique avec commandes 
automatiques peut redémarrer à tout moment et entraîner 
des blessures corporelles à un moment inattendu. 

Toujours débrancher le compresseur d'air et purger les 
réservoirs d'air complètement avant d'effectuer quelque 
réparation ou entretien.  Ne jamais laisser les enfants ou les 
adolescents faire fonctionner le compresseur d'air. 

Des blessures graves pourront survenir si des réparations sont 
effectuées sur les dispositifs de protection, des couvercles ou 
des déflecteurs sont endommagés, manquants ou supprimés. 

Toutes les réparations au compresseur d'air doivent être 
effectuées uniquement par un personnel de service autorisé 
ou formé. 
 

 

Risque de brûlure 

Des brûlures graves pourront survenir par suite du contact 
avec les parties métalliques exposées telles que la tête du 
compresseur, les conduites de refoulement cuivrées/tressées 
et le silencieux d'échappement du moteur pendant le 
fonctionnement, et même après le compresseur se sera 
arrêté pendant un certain temps. 

Ne jamais toucher aux pièces métalliques exposées pendant 
le fonctionnement et une période de temps prolongée après 
que le compresseur d'air se sera arrêté.   
Ne pas effectuer de travaux de maintenance sur l'appareil tant 
qu'il ne s'est pas refroidi complètement. 

 
 
 
 
 
 
 

Risque de blessure par suite d'un 

levage 

Des blessures graves peuvent survenir par suite du levage 
d'un objet trop lourd. 
 
 

Toujours demander de l'aide pour lever tout objet qui est trop 
lourd pour une seule personne. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Objets volants 

Des blessures graves pourront survenir à cause des débris 
projetés à des vitesses élevées provenant du flux d'air 
comprimé. 
 

Toujours porter des lunettes de sécurité conformément au 
règlement 287 de l'OSHA, afin de protéger les yeux pendant le 
fonctionnement du compresseur d'air.  Ne jamais pointer 
aucun flux d'air ou outil en direction de votre propre corps, 
d'autrui ou d'un animal.   
 
Toujours éteindre le compresseur d'air et purger 
complètement le réservoir d'air avant d'effectuer des travaux 
de maintenance ou de fixer des outils pneumatiques. 

 Avertissement 

Risque de fonctionnement non 

sécuritaire 

L'utilisation du compresseur d'air d'une manière non 
sécuritaire pourra entraîner des blessures graves à vous ou à 
quelqu'un d'autre ou  même la mort. 

Passer en revue et comprendre toutes les consignes et les 
avertissements contenus dans le manuel de l'utilisateur.  
Savoir comment arrêter le compresseur d'air.  Ne pas faire 
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil et tous les contrôles vous 
soient familiers.  Ne pas faire fonctionner si de la fatigue est 
ressentie ou avec les facultés affaiblies par l'alcool ou la 
drogue.  Rester vigilant pendant le fonctionnement du 
compresseur et porter une attention particulière à la tâche à 
accomplir. 

 Mise en garde 

Risque de dommage   

au compresseur d'air ou à la 

propriété 

Le défaut de transporter ou de faire fonctionner le 
compresseur d'air de façon appropriée pourra entraîner des 
dépenses importantes en réparation. Les fuites d'huile 
endommageront les moquettes, les surfaces peintes, les 
revêtements de plancher et autres éléments. 

Vérifier les niveaux d'huile chaque jour et maintenir les 
niveaux d'huile à un niveau approprié.  Toujours faire 
fonctionner le compresseur dans une position de niveau, 
sécuritaire, qui l'empêche de basculer ou de tomber pendant 
l'utilisation.  Ne pas faire fonctionner sans filtre à air ou dans 
un environnement corrosif.  
 
Toujours transporter dans une position de niveau et utiliser 
des tapis de protection pour maintenir les plateformes de 
camion propres, etc.  Vérifier les boulons de vidange 
régulièrement et ne pas trop remplir l'appareil d'huile. 

Veuillez noter que ce produit ne peut être muni d'un silencieux avec pare-étincelles.  Si le compresseur fonctionne à proximité de matières 
inflammables ou de cultures agricoles, de broussailles, de forêts et de prairies, un pare-étincelles approuvé doit être installé, faire l'objet de  
maintenance et être en bon état de fonctionnement. Un pare-étincelles homologué est exigé par la loi dans l'État de la Californie, conformément 
aux dispositions 4442 et 4443 de l'article 130050 des statuts du code des ressources publiques de la Californie.   
 
Ce produit contient des produits chimiques identifiés par l'État de la Californie comme causes de cancer, de malformations congénitales et d'autres 
troubles de l'appareil reproducteur.  Toujours se laver les mains après avoir manipulé ce produit. 

 

Содержание FC2002

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION FRANÇAIS PAGE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOLES PÁGINA 31 MODEL FC2002 SERIAL NUMBER __________________ 606 South Lake Street P O Box 346 Hustisford WI 53034 0346 920 349 3281 fax 920 349 3691 www rolair com ...

Страница 2: ...r replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s disconnected close drain valve s and record the amount of time it takes to build tank pressure on the space provided Periodically test your air compressor against this pump up time to determine if it is operating correctly If time test is considerably off contact your local ROLAIR repres...

Страница 3: ...to last This manual was compiled for the benefit of the operator Do not use or allow anyone else to use your air compressor until this manual is read and all safety operating instructions are understood By reading and following the instructions contained in this manual you can achieve years of trouble free service from your new air compressor If you have any additional safety or operating question...

Страница 4: ...t use air tools or attachments before reading the owner s manual to determine the maximum pressure recommendations Never exceed the manufacturer s maximum allowable pressure ratings Do not use compressor to inflate small low pressure objects such as toys Risk of Electrocution or Electrical Shock Serious injury or death could occur if the air compressor is not properly grounded Always plug compress...

Страница 5: ...operation of the air compressor Never point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attaching air tools Warning Risk of Unsafe Operation Serious injury or death may occur to you or others if air compressor is used in an unsafe manner Review and understand all ins...

Страница 6: ...ors are operated by the use of a pressure switch Always make sure the lever is in the Off position before plugging in the power cord By moving the lever to the On Auto position the compressor will start and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compressor by unplugging the power cord To stop simply move the lever to...

Страница 7: ... pressure setting of pilot valve or pressure switch is reached The check valve works in conjunction with the pressure switch relief valve to provide a loadless start for the compressor system A quick burst of air escaping from the pressure switch relief valve after an electric unit reaches top end indicates the check valve is working properly If the compressor has a mysterious leak after stopping ...

Страница 8: ...shut off valve should only be moved to the Open position completely to the right when the engine is being operated Always stop the flow of fuel by moving the shut off valve completely to the left when the engine is not being operated Do not move or transport the air compressor with the fuel valve in the open position PRE START CHECKLIST Read the owner s manual thoroughly Make sure that you complet...

Страница 9: ...ED COMPRESSORS Engine throttle arm is factory set and locked into position at RPMs that will provide maximum performance fuel consumption and service life Alterations to this setting will void your warranty OPERATION WARNING Your safety and the wellbeing of others during the operation of every ROLAIR compressor is our main concern Do not operate or permit anyone else to operate your air compressor...

Страница 10: ... may generate enough heat to trip the motor overload Please contact our factory Customer Service Department if overload problems repeatedly occur Several ROLAIR direct drive machines Models FC1500HBP2 FC1500HS3 and JC10 are rated for 70 duty cycle If subjected to continuous operation the internal overload will shut down the motor and only restart when sufficient cooling has occurred GAS POWERED Re...

Страница 11: ... 4 Move motor 1 4 and roll belts back on to increase belt tension on electric units 5 Never weld on air tank s 6 Use heat to loosen Loctite seal on drain valves engine pulleys and flywheels before attempting to remove LUBRICATION Prior to each use make a habit of checking the pump oil level Most direct drive air compressors have a dipstick with casting marks that indicate the minimum and maximum a...

Страница 12: ...until the internal rod makes contact with the steel ball inside After making contact turn differential 2 counterclockwise 1 4 turn Secure position by tightening locknut 1 and proceed to top end setting TOP END SETTING 4 Loosen locknut 3 by turning counterclockwise several full turns 4 is the top end setting Turning 4 clockwise will increase the top end pressure setting Turning counterclockwise wil...

Страница 13: ...pulleys must be properly aligned and drive belt tension set to specification Improper pulley alignment and belt tension can cause motor overloading excessive vibration and premature belt and or bearing failure See Figure 5 GASOLINE ENGINE RPM SETTINGS Model Top RPM Idle RPM Pump RPM 4090 Series 2950 1900 1025 1040 2040 Series 2775 1900 1175 6590 Series 3150 1900 1125 8422 8230 Series 3000 1900 900...

Страница 14: ...r flywheel Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Contact an electrician Internal pump problem Take unit in for service Electric motor dead will not even hum Thermal overload tripped Locate and push reset button Reset physically broken Replace overloa...

Страница 15: ...nties of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor authorizes any other person to assume for it any other obligations or liability in connection with or with respect to any compressor Associate Engineering Corporation shall in no event be liable neith...

Страница 16: ...nt cette information de référence au moment d une demande de révision ou de pièces de rechange Lieu et date de l achat Volts Modèle Hz Nº de série HP Après vous être assuré que la vanne d arrêt sur la ou les conduite s extérieure s est fermée et la pression dans le réservoir est à 0 lb po2 remplissez ce dernier jusqu à la pression requise et consignez dans l espace prévu ci dessous le temps nécess...

Страница 17: ...AIR parce que nos appareils sont construits pour durer Ce manuel a été élaboré à l intention de l opérateur Ne pas utiliser ou permettre à quiconque d utiliser le compresseur d air jusqu à ce que ce manuel soit lu et les consignes de sécurité fonctionnement comprises En lisant et en suivant les consignes contenues dans ce manuel le nouveau compresseur d air offrira des années de service sans probl...

Страница 18: ...pape de sûreté et de décharge ou à d autres composants qui contrôlent la pression du réservoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contrôlent la pression du réservoir Ne pas transformer les paramètres de la pression de service établis en usine Vérifier le fonctionnement de la soupape de sûreté sur une base régulière et ne jamais faire fonctionner sans une soupape de sûreté approuvé...

Страница 19: ...fectuer de travaux de maintenance sur l appareil tant qu il ne s est pas refroidi complètement Risque de blessure par suite d un levage Des blessures graves peuvent survenir par suite du levage d un objet trop lourd Toujours demander de l aide pour lever tout objet qui est trop lourd pour une seule personne Objets volants Des blessures graves pourront survenir à cause des débris projetés à des vit...

Страница 20: ...ongueur de la rallonge utilisée Consulter le tableau à la Page 8 3 PRESSOSTAT La plupart des compresseurs d air électriques sont munis d un pressostat Toujours s assurer que le levier est à la position Off arrêt avant de brancher le cordon d alimentation En déplaçant le levier à la position On Auto marche automatique le compresseur démarre et s arrête automatiquement en fonction des paramètres du ...

Страница 21: ...et de maintenir l huile à un niveau approprié La pige sert également d orifice du carter Ne jamais faire fonctionner un appareil à entraînement direct sans la pige fournie par l usine Nos compresseurs d air à entraînement par courroie sont munis d une jauge visuelle pour faciliter la tâche quotidienne de vérification du niveau d huile Toujours maintenir le niveau d huile de la jauge visuelle aux 2...

Страница 22: ...ges à de nombreux composants du système si rien n est fait 16 COUPE CIRCUIT MOTEUR Un coupe circuit moteur est installé pour éteindre facilement le moteur Ne pas tenter de déplacer le levier d accélération tel qu il est décrit dans le manuel d utilisation de Honda au moment de l arrêt du moteur Le levier d accélération du moteur est réglé en usine et verrouillé sur un paramètre tr min haut qui off...

Страница 23: ...rtes de charge par frottement qui pourraient affecter la performance des outils pneumatiques 7 N UTILISER AUCUN GÉNÉRATEUR COMME SOURCE D ALIMENTATION Les compresseurs d air utilisent des moteurs à induction qui nécessitent un ampérage de 3 à 5 fois plus de courant pleine charge pour un démarrage approprié La plupart des générateurs ne fourniront pas la puissance nécessaire pour démarrer de façon ...

Страница 24: ...sseur dans un endroit chaud sec et effectuer l activité de maintenance tel qu il est indiqué dans le manuel ÉLECTRIQUE À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE FONCTIONNEMENT DE MARCHE ARRÊT Suivre les procédures décrites ci dessus pour l utilisation des compresseurs à entraînement direct électriques Ouvrir la soupape de purge située sur le postrefroidisseur de la pompe à des fins de démarrage à froid Un moteu...

Страница 25: ...S assurer que le débit d air du régulateur est complètement fermé la jauge indique 0 lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire Un léger sifflement causé par le débit d air dirigé vers l atmosphère au cours de ralenti du moteur est normal Ranger le compresseur dans un endroit chaud sec et effectuer l activité de maintenance tel qu il est indiqué dans le manuel UTILISATION À HAUTE ALTIT...

Страница 26: ...BRIFICATION Avant chaque utilisation prendre l habitude de vérifier le niveau d huile de la pompe La plupart des compresseurs d air à entraînement direct sont munis d une pige avec des marques de moulage qui indiquent les niveaux minimal et maximal acceptables de l huile Nos pompes à entraînement par courroie ont une jauge visuelle située à l extérieur du carter pour faciliter la tâche Toujours ma...

Страница 27: ... 330 Boulons du palier S O 130 130 130 130 130 130 Boulons de la bielle S O 121 5 121 5 121 5 121 5 121 5 173 6 Volant moteur S O 243 382 382 382 477 477 Déterminer le type de pompe à l aide du suffixe du numéro de modèle exemple 4090HK17 utilise la pompe K17 RÉGLAGE DE LA SOUPAPE PILOTE RÉARMEMENT DU DIFFÉRENTIEL 2 S assurer que le levier articulé supérieur est positionné tel qu il est indiqué Vo...

Страница 28: ...t en tournant les contre écrous pour le fixer solidement DISPOSITIF DE SERRAGE DE COURROIE SCHMIDT POUR LES APPAREILS À ESSENCE SEULEMENT Pour serrer la tension des courroies procéder comme suit 1 Desserrer les contre écrous sur les boulons de fixation du moteur seulement jusqu à ce que les rondelles en dessous tournent librement 2 Tourner le boulon réglage de 13 mm po dans le sens horaire jusqu à...

Страница 29: ...ie Panne de la pompe interne Faire réviser l appareil Surchauffe du compresseur Faible ventilation Déplacer le compresseur d air Rotation de la pompe inappropriée Communiquer avec un électricien Panne de la pompe interne Faire réviser l appareil Moteur électrique hors tension ne bourdonne même pas Surcharge thermique déclenchée Localiser et appuyer sur le bouton de réinitialisation Bouton de réini...

Страница 30: ...u responsabilité de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilité ni n autorise aucune autre personne à assumer pour elle quelque autre obligation ou responsabilité en relation avec ou à l égard de quelque compresseur Associate Engineering Corporation ne sera en aucun cas tenu responsable de quelque dommage indirect accessoire ou part...

Страница 31: ...ero de serie de su nueva compresora de aire Ahorrará tiempo y gastos si incluye esta información de referencia al solicitar servicio o partes de repuesto Lugar y fecha de compra Voltios Modelo Hz N º de serie C F Con el medidor del tanque a 0 psi 0 kPa y las líneas de aire desconectadas cierre las válvulas de drenado y registre el tiempo que tarda en acumularse la presión del tanque en el espacio ...

Страница 32: ...Este manual fue escrito para beneficio del operador No utilice ni permita que alguien más utilice su compresora de aire sin antes haber leído y comprendido todas las instrucciones operativas y de seguridad de este manual Mediante la lectura y seguimiento de las instrucciones de este manual podrá alcanzar años de vida útil sin problemas de su nueva compresora de aire Si después de leer este manual ...

Страница 33: ...ario para determinar las recomendaciones de presión máxima Nunca supere la capacidad nominal de presión máxima permitida del fabricante No utilice la compresora para inflar objetos pequeños de baja presión como juguetes Riesgo de electrocución o descargas eléctricas Se pueden presentar lesiones graves o la muerte si la compresora de aire no se conecta adecuadamente a tierra Siempre conecte la comp...

Страница 34: ...idad 287 requeridas por OSHA para proteger sus ojos durante el funcionamiento de la compresora de aire Nunca apunte las herramientas ni el chorro de aire a cualquier parte de su cuerpo de otras personas o de animales Siempre apague la compresora de aire y drene completamente la presión de aire del tanque antes de darle mantenimiento o de conectar herramientas de aire Advertencia Riesgo de uso no s...

Страница 35: ...extensión que utiliza Consulte la tabla en la página 8 3 INTERRUPTOR DE PRESIÓN La mayoría de las compresoras de aire eléctricas funcionan mediante el uso de un interruptor de presión Siempre asegúrese de que la palanca se encuentre en la posición de Apagado antes de conectar el cable de alimentación Al mover la palanca a la posición de Encendido Automático la compresora arrancará y se apagará aut...

Страница 36: ... una unidad de acción directa sin la varilla de medición del nivel de aceite que recibió de la fábrica Nuestras compresoras de aire accionadas por correa están equipadas con un indicador que facilita la tarea diaria de revisar el nivel de aceite Siempre mantenga el nivel de aceite en 2 3 del total del indicador 10 VÁLVULA DE RETENCIÓN Todas las compresoras de aire ROLAIR están fabricadas con una v...

Страница 37: ... correa 15 AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Las almohadillas de hule instaladas debajo de cada unidad de tanque portátil ROLAIR son muy importantes para el funcionamiento adecuado de la compresora de aire Proporcionan protección contra las vibraciones que si no se controlan podrían provocar daños a muchos componentes del sistema 16 INTERRUPTOR DE PARO DEL MOTOR Se tiene instalado un interruptor de paro...

Страница 38: ... se debe cambiar el aceite Revise los niveles de aceite diariamente 4 INSPECCIONE LIMPIE CAMBIE PERIÓDICAMENTE LOS ELEMENTOS DE ADMISIÓN La introducción de suciedad en la bomba y el motor es la causa principal del desgaste prematuro Ponga especial atención a los filtros de admisión Revise diariamente los filtros de admisión 5 UTILICE UNA MANGUERA DE AIRE DEL TAMAÑO ADECUADO EN VEZ DE CABLES DE EXT...

Страница 39: ...ndos después de arrancar la unidad de motor bomba para calentarla Asegúrese de que la palanca del interruptor de presión esté en la posición de Cerrado antes de conectar el cable de alimentación en una toma de corriente con conexión a tierra Mueva la palanca del interruptor de presión a la posición Encendido Automático para acumular y mantener automáticamente el valor de presión máxima del tanque ...

Страница 40: ...ecarga interna apagará el motor y únicamente se reiniciará cuando se haya enfriado lo suficiente DE GAS Consulte los puntos 12 16 17 y 18 de la sección Controles del sistema de este manual para obtener información acerca del control automático de ralentí del motor el interruptor de paro el ahogador y la válvula de cierre de combustible Tenga en cuenta también que el brazo del acelerador del motor ...

Страница 41: ...umentar la tensión de las mismas en las unidades eléctricas 5 Nunca aplique soldadura en los tanques de aire 6 Aplique calor para aflojar el sello Loctite en las válvulas de drenado las poleas del motor y los volantes antes de tratar de quitarlo LUBRICACIÓN Antes de cada uso tenga el hábito de revisar el nivel de aceite de la bomba La mayoría de las compresoras de aire de acción directa tienen una...

Страница 42: ...S Tipo de bomba De acción directa K12 K17 K18 K24 K28 K30 Pernos del cabezal 96 243 243 243 243 347 347 Pernos del cilindro 120 182 182 182 182 330 330 Pernos del portacojinete N A 130 130 130 130 130 130 Pernos de la varilla de conexión N A 121 5 121 5 121 5 121 5 121 5 173 6 Volante N A 243 382 382 382 477 477 Determine el tipo de bomba mediante el sufijo o el número de modelo ejemplo 4090HK17 u...

Страница 43: ...i la válvula piloto comienza a hacer ruidos de pequeñas explosiones afine el valor del diferencial 2 1 16 de vuelta en cualquier dirección hasta que los ruidos cesen Tras afinarlo inmovilice la posición girando las contratuercas 1 y 3 en el sentido de las manecillas del reloj hasta que estén fijas Mantenga la posición 2 y 4 en su sitio mientras gira las contratuercas para asegurarlas DISPOSITIVO T...

Страница 44: ...rreas flojas Ajuste la tensión de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparación La compresora se sobrecalienta Ventilación deficiente Cambie la ubicación de la compresora Sentido de giro incorrecto de la bomba Contacte a un electricista Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparación El motor eléctrico no funciona ni siquiera emite un sonido Accionamiento de la so...

Страница 45: ...tre otras las garantías de comerciabilidad y de idoneidad para un fin específico y todas las demás obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation tampoco asume ni autoriza a otras personas para que asuman en su nombre cualquier otra obligación o responsabilidad relacionada con cualquier compresora Associate Engineering Corporatio...

Страница 46: ... 46 ...

Страница 47: ...0 FC011117002 FC2002 DISCH TB 1 15 Lock Nut FC199437000 1 16 O Ring FC010024000 1 17 Spring 047113002F 1 18 Disc 047113001F 1 19 Check Valve FC347043000 1 20 Nut FC014003002 3 21 Washer FC014008008 3 22 Brass Sleeve FC011304000 1 23 Nylon Tubing 9 FC046001000 75 Ring 011077000F 1 24 Bolt FC014001041 4 25 Screw FC014013042 4 26 Washer FC014005002 8 27 Rubber Foot FC020004001 4 28 Nut FC014003001 4 ...

Страница 48: ... 48 ...

Страница 49: ... Rod FC116091021 1 18 Capacitor FC009200075 1 19 Capacitor Cover FC116034013 1 20 Dipstick FC312043000 1 21 Screw FC014013021 4 22 Crankcase Cover FC116091002 1 23 O Ring FC010072000 1 24 Drain Plug FC014013024 1 25 Diaphragm FC116091011 1 26 Motor Housing FC116091001 1 27 Nut FC014003002 2 28 Washer FC014005009 2 29 Manual Reset Button FC008331000 1 30 Crankshaft FC116022011 1 31 Bearing FC033027...

Отзывы: