background image

FRANÇAIS

Consignes de sécurité

Chargement de votre appareil sans fil

1. Connectez la Base de Chargement sans fil à un adaptateur 

mural (non fourni) puis branchez l’ensemble à une prise 

murale.

2. Placez l’appareil sans fil sur la Base de Chargement sans fil 

comme indiqué dans l’illustration. Veillez à ce que le centre de 

l’appareil soit aligné sur le centre de la base de chargement. 

La charge commence lors du contact

LED

Statut

Indication

Eteint

En mode veille

Bleu fixe

Chargement

Rouge fixe

Appareil entièrement chargé

Clignote en rouge

Objet étranger détecté, pas de charge

FOD : 

La détection d’objet étranger (Foreign Object 

Detection – FOD) est un mécanisme de sécurité qui 

interrompt automatiquement la charge si une interférence 

causée par un objet étranger comme des pièces de monnaie, 

trombones ou emballages pharmaceutiques … est détectée.

Note : 

Assurez-vous que votre appareil est compatible avec 

Qi avant utilisation. Sinon, une coque de recharge sans fil Qi 

est recommandée.

DEUTSCH

sicherheitshinweise

Aufladen Ihres kabellosen Geräts
1. Verbinden Sie die kabellose Ladestation mit einem Wandadapter 

(nicht im Lieferumfang enthalten) und mit der Netzsteckdose.
2. Legen Sie das kabellose Gerät auf die kabellose Ladestation, 

wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt. Stellen Sie 

sicher, dass die Mitte des Geräts korrekt über der Mitte der 

kabellosen Ladestation ausgerichtet ist. Bei Kontaktaufnahme 

beginnt der Ladevorgang.

LED

Status

Anzeige

Kein Licht

Standby

Blaues LED-Licht an

Aufladen

Rotes LED-Licht an

Komplett aufgeladen

Blinkt rot

Fremdkörper erkannt, kein Aufladen

FOD: 

Die Fremdkörperdetektion (Foreign Object Detection - 

FOD) ist ein Sicherheitsmechanismus, der die Stromzufuhr 

automatisch unterbricht, wenn eine Interferenz durch 

Fremdkörper wie Büroklammern, Arzneimittelverpackungen 

usw. erkannt wird.

Hinweis: 

Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass Ihr 

Gerät qi-kompatibel ist. Andernfalls wird ein kabelloses qi-

Ladegerät empfohlen.

ESPAÑOL

instrucciones de seguridad

Carga del dispositivo inalámbrico

1. Conecte la base de carga inalámbrica al adaptador de pared 

(no incluida) y a la salida de pared.
2. Coloque la base de carga inalámbrica tal y como se muestra 

en la imagen. Asegúrese de que el centro del dispositivo esté 

alineado en el centro de la base de carga inalámbrica. La carga 

comenzará al contactar.

LED

Estado

Indicación

Sin luz

Espera

Led azul encendido

Cargando

Led rojo encendido

Carga completa

ojo parpadeando

Objeto extraño detectado, sin carga

FOD:

 La detección de objetos extraños (FOD) es un mecanismo 

seguro que interrumpe automáticamente la salida de alimentación 

si se producen interferencias causadas por objetos extraños 

como monedas, clips para papel, envoltorios farmacéuticos, etc.

Nota: 

Antes de usar, asegúrese de que su dispositivo es 

compatible con Qi. De lo contrario, se recomienda un cargador 

inalámbrico Qi.

ITALIANO

istruzioni di sicurezza

Come ricaricare il dispositivo wireless

1. Connettere la base di ricarica senza fili all’adattatore a parete 

(non incluso) e alla presa a parete.

2. Sistemare il dispositivo wireless sulla base di ricarica senza fili 

come indicato nell’illustrazione seguente. Assicurarsi che il centro del 

dispositivo sia allineato sul centro della base di ricarica del dispositivo 

wireless. La ricarica si avvia non appena si è stabilito il contatto.

LED

Stato

Indicazione

Spento

Stand-by

LED blu acceso

In ricarica

LED rosso acceso

Carga completa

LED Rosso 

intermittente

Individuato oggetto estraneo, niente 

ricarica

FOD:

 FOD (Foreign Object Detection o Individuato Oggetto 

Esterno) è un meccanismo di sicurezza che interrompe 

automaticamente l’erogazione di energia elettrica in caso 

di interferenza provocata da un oggetto estraneo come una 

moneta, graffette, involucri farmaceutici, ecc.

Nota: 

Prima di usare il dispositivo, accertarsi che sia compatibile 

Qi. Se non è compatibile, si raccomanda di utilizzare un 

dispositivo di ricarica senza fili Qi.

PORTUGUÊS

Instruções de segurança

Carregar o dispositivo sem fios

1. Ligar a base de carregamento sem fios a um adaptador de parede 

(não incluído) e à tomada de parede.
2. Colocar o dispositivo sem fios sobre a base de carregamento 

sem fios, conforme se mostra na ilustração. Assegure-se de que 

o centro do dispositivo está alinhado com o centro da base de 

carregamento sem fios. O carregamento inicia-se no momento do 

contacto.

LED

Estado

Indicação

Sem luz

Em espera

LED azul iluminado

A carregar

LED vermelho iluminado Carregamento completo

Vermelho intermitente

Detetado um objeto estranho, 

sem carga

FOD: 

A Deteção de Objeto Estranho (FOD) é um mecanismo 

de segurança que interrompe automaticamente a alimentação 

elétrica quando exista interferência de objetos estranhos, 

como moedas, clipes de papel, invólucros farmacêuticos…

Nota:

 Confirme que o dispositivo é compatível com Qi antes 

de utilizar. Caso contrário, recomenda-se a utilização de um 

carregador sem fios Qi.

POLSKI

wskazówki bezpieczeństwa

Ładowanie urządzenia bezprzewodowego

1. Podłącz bezprzewodową podstawkę ładującą do adaptera 

ściennego (nie jest dostarczany w zestawie) i do ściennego 

gniazdka zasilania.
2. Umieść urządzenie bezprzewodowe w bezprzewodowej 

podstawce ładującej w sposób pokazany na poniższej ilustracji. 

Upewnij się, że środek urządzenia znajduje się dokładnie na 

środku bezprzewodowej podstawki ładującej. Ładowanie 

rozpoczyna się w chwili kontaktu.

Diody LED

Stan

Wskazanie

Nie świeci się

Stan oczekiwania

Świeci się niebieska 

dioda LED

Ładowanie

Świeci się czerwona 

dioda LED

Urządzenie zostało całkowicie 

naładowane

Miga na czerwono

Stwierdzono obcy przedmiot, 

ładowanie nie jest przeprowadzane

Funkcja FOD:

 Foreign Object Detection (FOD), czyli funkcja 

wykrywania obcych przedmiotów to mechanizm bezpieczeństwa, 

który automatycznie przerywa dostarczanie mocy, jeśli występują 

zakłócenia spowodowane przez jakiekolwiek obce przedmioty, 

takie jak monety, spinacze do papieru, opakowania 

farmaceutyczne itp.

Uwaga:

Przed użyciem upewnij się, że Twoje urządzenie jest 

kompatybilne z technologią Qi. W przeciwnym wypadku, 

zalecane jest bezprzewodowe ładowanie Qi.

 

РУССКИЙ

правила по технике безопасности

Зарядка беспроводного устройства

1. Подключите беспроводную зарядную станцию 

к настенному адаптеру (не включен в комплект 

поставки) и настенной розетке.
2. Поместите беспроводное устройство на 

беспроводную зарядную станцию так, как показано на 

приведенном ниже рисунке. Убедитесь в том, что 

центральная часть устройства расположена прямо по 

центру беспроводной зарядной станции. Зарядка 

начнется после их соприкосновения.

Светодиодный индикатор

Состояние

Индикация

Светодиодная индикация 

отсутствует

Режим ожидания

Горит светодиодный 

индикатор синего цвета

Заряжается

Горит светодиодный 

индикатор красного цвета

Полностью заряжено

Мигающий светодиодный 

индикатор красного цвета

Обнаружен посторонний 

предмет; не заряжается

Обнаружен посторонний предмет: 

Обнаружение 

постороннего предмета — это предохранительный 

механизм, который автоматически прекращает 

подачу электроэнергии в случае обнаружения 

посторонних предметов, например, монет, скрепок, 

фармацевтических упаковок и т. д.

Примечание: 

перед использованием убедитесь в 

совместимости вашего устройства со стандартом Qi. 

В противном случае рекомендуется использовать 

беспроводной зарядный чехол Qi.

EN

 This device complies with European directives pertaining to safety, electrical interference and hazardous substances. Simplified EU Declaration 

of Conformity. I the undersigned, PNY Technologies, declare that this radio equipment complies with European Directive 2014/53/EU. The full text 

of the EU Declaration of Conformity is available on the product’s ‘Certificates’ web page. / 

FR 

Cet appareil est conforme aux directives européennes 

relatives à la sécurité, aux interférences électriques et aux substances dangereuses. Déclaration de conformité UE simplifiée. Je soussigné, PNY 

Technologies, déclare que cette équipement radioélectrique est conforme à la directive Européenne 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration 

de conformité UE est disponible sous la page Web  ‘Certificats’ du produit. / 

DE 

Dieses Gerät entspricht den europäischen Richtlinien zur Sicherheit, 

zu elektrischen Störungen und zu gefährlichen Substanzen. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung. Ich, der Unterzeichnete, PNY Technologies, 

erkläre, dass diese Funkanlage der europäischen Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der 

Internetseite “Produktzertifikate” verfügbar. / 

ES 

Este aparato cumple con las directivas europeas relativas a la seguridad, las interferencias eléctricas 

y las sustancias peligrosas. Declaración simplificada de conformidad UE. El abajo firmante, representante de PNY Technologies, declara que este 

equipo radioeléctrico se ajusta a la directiva Europea 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE se encuentra disponible 

en la página Web del producto, en el epígrafe “Certificados” / 

IT 

Questo apparecchio è conforme alle direttive europee sulla sicurezza, sulle interferenze 

elettriche e le sostanze pericolose. Dichiarazione di conformità UE semplificata. Il sottoscritto, PNY Technologies, dichiara che questo apparecchio 

radioelettrico è conforme alla direttiva europea 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella pagina web “Certificati” 

del prodotto / 

PT

 Este aparelho está conforme às diretivas europeias relativas à segurança, às interferências elétricas e às substâncias perigosas. 

Declaração de conformidade da UE simplificada. Eu, o abaixo-assinado, PNY Technologies, declaro que este equipamento radioelétrico está em 

conformidade com a diretiva europeia 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível na página da 

internet “Certificados” do produto / 

PL 

Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw europejskich dotyczących bezpieczeństwa, interferencji 

elektrycznej oraz substancji niebezpiecznych. Uproszczona deklaracja zgodności UE. Ja, niżej podpisany w imieniu PNY Technologies, oświadczam, 

że to urządzenie radioelektroniczne jest zgodne z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE jets 

dostępny na stronie internetowej produktu, w części „Certyfikaty”. / 

RU 

Данное устройство соответствует европейским директивам, касающимся 

безопасности, электрических помех и опасных веществ.

 

Упрощенная декларация соответствия EС. Я, нижеподписавшийся представитель 

компании PNY Technologies, заявляю, что это радиоэлектронное оборудование соответствует требованиям европейской директивы 

2014/53/UE. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на веб-странице «Сертификаты» соответствующего продукта.

EN

 The symbol displayed on the product indicates that the disposal of the device falls under Directive 2002/96/EC dated 27 January 2003 on waste 

electrical and electronic equipment (WEEE).This symbol indicates that the product must be collected separately.• This product must be collected 

separately via an appropriate waste collection point. It must not be disposed of with household waste.• For more information, contact your retailer 

or the local authorities responsible for waste management. / 

FR 

Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement 

en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 

(DEEE).

 Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.

 • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte 

approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées 

de la gestion des déchets./ 

DE 

Dieses am Produkt angebrachte Logo bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Behandlung als Abfall 

in den Rahmen der Richtlinie 2002/96/EG vom 27. Januar 2003 für elektrische und elektronische Altgeräte fällt. Dieses Symbol bedeutet, dass dieses 

Produkt getrennt gesammelt werden muss.• Dieses Produkt ist getrennt von anderen Abfällen an einer geeigneten Annahmestelle zu sammeln. Es 

darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.• Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler oder die lokalen Abfallbehörden. / 

ES 

Este 

logotipo que aparece en el producto significa que se trata de un aparato cuyo tratamiento como residuo está comprendido en el marco de la directiva 

2002/96/CE del 27 de enero de 2003, relativa a los Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Este símbolo indica que el producto debe 

recogerse por separado. • Este producto debe llevarse por separado a un punto de recogida selectiva adecuado. No debe desecharse con los residuos 

domésticos.• Para obtener mayor información, contacte con su revendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos. / 

IT 

Il 

presente logo apposto sul prodotto indica che l’apparecchio obbedisce alla direttiva 2002/96/CE del 27 gennaio 2003, relativa allo smaltimento dei 

rifiuti da apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE). Questo simbolo indica che il prodotto deve essere raccolto separatamente.• Il prodotto deve essere 

raccolto separatamente in un punto di raccolta adeguato. Esso non deve essere mescolato con i rifiuti domestici.• Per maggiori informazioni vogliate 

contattare il vostro rivenditore o le autorità locali incaricate dello smaltimento dei rifiuti. / 

PT

 Este logótipo aposto no produto significa que se trata 

de um aparelho cujo tratamento enquanto resíduo se enquadra no âmbito da diretiva 2002/96/CE de 27 de janeiro de 2003 relativa aos resíduos 

de equipamentos elétricos e eletrónicos (DEEE). Este símbolo indica que o produto deve ser alvo de recolha seletiva.• O produto deve ser alvo de 

recolha seletiva de resíduos num ponto de recolha adequado. Não deverá ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos.• Para mais 

informação, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão dos resíduos./ 

PL 

ULogo umieszczone na produkcie oznacza, 

że urządzenie jako odpad podlega wymogom dyrektywy 2002/96/WE z dnia 27 stycznia 2003 r., w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i 

elektronicznego (WEEE). Ten symbol oznacza, że produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów domowych.• Produkt należy oddać do 

specjalnego punktu zbiórki tego rodzaju odpadów. Nie może być wyrzucany ze zwykłymi odpadami domowymi.• Aby uzyskać dodatkowe informacje, 

proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalną instytucją zajmującą się utylizowaniem odpadów./ 

RU 

Этот логотип, размещенный на продукте, 

означает, что это устройство подлежит утилизации согласно директиве 2002/96/ЕС от 27 января 2003 года об утилизации электрического 

и электронного оборудования (DEEE). Этот символ указывает, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с остальными бытовыми отходами.• 

Этот продукт необходимо выбрасывать отдельно в соответствующем пункте сбора. Его нельзя утилизировать с бытовыми отходами.• Для 

получения дополнительной информации обратитесь к вашему дистрибьютору или в местные органы, ответственные за утилизацию отходов.

EN

  TThis device complies with US FCC standard Part 15B Class B / 

FR 

Cet appareil est conforme à la norme Américaine FCC Part 15B Class B / 

DE 

Dieses Gerät genügt der amerikanischen Norm FCC Part 15B Class B / 

ES 

Este aparato cumple con la norma americana FCC Part 15B Clase B 

IT 

Questo apparecchio è conforme alla norma americana FCC Part 15B Classe B / 

PT

 EEste aparelho está conforme à norma norte-americana FCC 

Parte 15B Classe B / 

PL 

Urządzenie jest zgodne z amerykańską normą FCC 15B Klasy B / 

RU  

Данное устройство соответствует американскому 

стандарту Федеральной комиссии связи, часть 15B, класс B

EN

  Symbol indicating that the device supplies direct current / 

FR 

Symbole indiquant que l’appareil fournit du courant continu 

DE 

Dieses Symbol 

bedeutet, dass das Gerät Gleichstrom liefert / 

ES 

Símbolo que indica que el aparato suministra corriente continua / 

IT 

Simbolo che indica che 

l’apparecchio fornisce corrente continua / 

PT

  O símbolo indica que o aparelho fornece corrente contínua / 

PL 

Symbol oznaczający, że urządzenie 

podaje prąd stały / 

RU  

Символ, указывающий, что устройство подает постоянный ток

EN

 You are notified by this guarantee that any change or modification not explicitly authorised in this user manual could

 

void your authority to operate the device. / 

FR 

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute 

modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser 

l’appareil. / 

DE 

Hiermit werden Sie darüber informiert, dass jegliche Änderung oder Modifizierung, die nicht ausdrücklich 

in dieser Anleitung gestattet wurde, dazu führen könnte, dass Ihnen die Benutzungsberechtung für das Gerät entzogen wird. / 

ES 

Mediante la presente, se le informa que cualquier cambio o modificación que no sea objeto de una autorización expresa 

en el presente manual podría anular su derecho a usar el aparato. / 

IT 

Con la presente vi si informa che qualsiasi cambiamento 

o modifica non autorizzata nel presente manuale può annullare il vostro diritto di utilizzare l’apparecchio.  / 

PT

 Pelo 

presente faz-se saber que todas as alterações ou modificações que não sejam explicitamente autorizadas no manual podem 

anular o direito a utilizar o aparelho. / 

PL 

Niniejszym informujemy, że jakakolwiek zmiana lub modyfikacja wykonana poza 

wskazówkami niniejszej instrukcji, może spowodować anulowanie prawa do użytkowania urządzenia. / 

RU 

Настоящим вы 

уведомлены о том, что любые изменения или модификации, не разрешенные в этом руководстве, могут 

лишить вас права на использование оборудования..

 

Garantie & Informations

 

/  

Garantie & Limitations / Garantie & Informationen / Garantía e información 

/Garanzia & Informazioni / Garantia e Informação / Gwarancja i informacje / 

Гарантия и информация

2 year guarantee

 

/  Garantie de 2 ans / Garantie: 2 Jahre / 2 años de garantía / Garanzia di due anni / Garantia de 2 anos / 

The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium

Отзывы: