PNI Turbo Heat 2000W Скачать руководство пользователя страница 17

IT

17

AVVERTENZE:

1. Il prodotto è destinato all’utilizzo domestico

2. Non utilizzare il termoconvettore nelle vicinanze degli oggetti infiammabili, esplosivi oppure che si danneggiano a 

temperature alte.

3. Non collocare il termoconvettore nelle zone dove potrebbe essere urtato o capovolto.

4. Non utilizzare il termoconvettore se è coperto da altri oggetti. Non utilizzare il termoconvettore per asciugare   i vestiti. 

Non coprire il termoconvettore con panni bagnati per inumidire l’aria.

5. Non staccare dalla presa il termoconvettore prima di spegnerlo usando i tasti on/off

6. Non utilizzare il termoconvettore senza i piedini di sostegno

7. Non collocare il termoconvettore sotto una presa di corrente

8. Non alimentare nella stessa presa di corrente un’altro apparecchio elettrico ad alta potenza

9. In caso di guasto, riparate il termoconvettore o i componenti solo nei centri di assistenza specializzati.

10. Non utilizzare un’altro temporizzatore o programmatore che avvia iin modo automatico l’apparecchio.

11. Non utilizzare il termoconvettore nelle vicinanze di una stanza umida (bagni, pischine, docce)

12. Durante il funzionamento, la superficie del temoconvettore è molto calda. Evitare di toccarlo e mantenere una 

distanza di almeno 0.5 m

13. Utilizzare il termoconvettore negli spazzi ben aerati.

14. Il termoconvettore non deve essere utilizzato da bambini sotto 8 anni o da anziani con capacità mentali ridotte.

15. Sorvegliate i bambini mentre il termoconvettore funziona.

16. La manutenzione e la pulizia del termoconvettore deve essere eseguita solo da persone adulte, rispetando le 

condizioni di sicurezza.

17. Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo, staccare il cavo di alimentazione dalla presa e collocarlo in un posto 

asciuto, preferibilmente nella confezione originale o in un’altro ambalaggio di plastica che impedisce la penetrazione 

dell’umidità per evitare la ruggine dei componenti metallici.

UTILIZZO SECONDO LA DESTINAZIONE:

Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.

Il  termoconvettore  è  destinato  a  riscaldare  spazi  chiusi.  Questo  apparecchio  è  progettato  per  uso  privato  e  non  è 

adatto per uso industriale. Questo apparecchio è particolarmente adatto all’utilizzo come sistema di riscaldamento 

ausiliario, rendendolo meno adatto come sistema di riscaldamento singolo per grandi spazi. L’apparecchio è progettato 

esclusivamente per la posizione del pavimento.

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE:

1. Staccate dalla presa il termoconvettore prima di pulirlo

2.  Non  utilizzare  acqua  o  solventi  per  pulire  il  termoconvettore.  Usare  solo  un  panno  leggermente  bagnato  in  un 

detersivo neutro. 

3. Dopo averlo pulito, aspettate che si asciughi completamente prima di utilizzarlo.

 

FUNZIONI PRINCIPALI:

- Adotta la tecnologia di riscaldamento a convezione ad alta efficienza

- 3 livelli di potenza selezionabili

- Turbo, Temporizatore, Termostato regolabile

PARAMETRI TECNICI: 

- Potenza massima: 2000W

- Alimentazione: 230V

- Frequenza: 50Hz

- Livello di rumore (con Turbo ON): 55 dB

- Dimensioni / Peso: 650x170x420mm / 3100 g

Il convettore ha una solida struttura metallica con piedini di sostegno che impediscono il ribaltamento accidentale.

ASSEMBLAGGIO:

Assemblare il corpo e i piedini del termoconvettore come mostrato di seguito.

1. Collocare il termoconvettore su una superficie piana.

2. Fissare i 4 perni sui piedini di sostegno nei fori corrispondenti sul corpo del 

convettore

3. Serrare le viti per fissare le due parti.

Содержание Turbo Heat 2000W

Страница 1: ...nvecteur Konvekci s f t s Riscaldatore a convezione Grzejnik konwekcyjny Convector electric de podea EN User manual 2 DE Benutzerhandbuch 5 ES Manual de usuario 8 FR Manuel utilisateur 11 HU Haszn lat...

Страница 2: ...ts in safe conditions 17 If you stop using the convector for a while unplug the power cord from the socket and store it in a dry place packed preferably in the original packaging or in another plastic...

Страница 3: ...then unplug it 7 If you want to move the convector from one place to another use the side handles Unplug the convector before moving it 8 Usage of the timer The heater will be always on when the slide...

Страница 4: ...tput elmax N A kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW Single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB N A kW Tw...

Страница 5: ...ktor w hrend einer bestimmten Zeitspanne nicht benutzen ziehen Sie den Kabel aus der Steckdose und lagern Sie ihn in einem trockenen Ort vorzugsweise in der Originalverpackung oder in einer anderen Pl...

Страница 6: ...ktors von einem Ort zum anderen benutzen Sie die seitlichen Griffe Stellen Sie das Ger t von der Steckdose ab bevor Sie es verlegen 8 Die Benutzung der Zeitschaltuhr Der Konvektor ist immer eingeschal...

Страница 7: ...meausgangstyp die Kontrolle der Raumtemperatur w hlen Sie einen Typ aus Beim minimalen W rmeausgang elmin N A kW Der W rmeeingang in einer einzigen Phase und ohne die Kontrolle der Raumtemperatur Nein...

Страница 8: ...urante un tiempo retire el cable de alimentaci n del tomacorriente y gu rdelo en un lugar seco preferiblemente empacado en su empaque original u otro empaque de pl stico para evitar la entrada de hume...

Страница 9: ...de un lugar a otro use las manijas laterales Desenchufe el aparato antes de moverlo 8 Utilizando el temporizador El convector siempre estar encendido si el potenci metro del temporizador est en la pos...

Страница 10: ...po de salida de calor control de temperatura ambiental seleccione uno A la salida de calor m nima elmin N A kW Salida de calor en un solo nivel y sin control de temperatura en la habitaci n No En modo...

Страница 11: ...Si vous arr tez d utiliser le convecteur pendant un certain temps d branchez le cordon d alimentation de la prise et rangez le dans un endroit sec de pr f rence dans son emballage d origine ou dans un...

Страница 12: ...convecteur d un endroit un autre utilisez les poign es lat rales D branchez le convecteur avant de le d placer 8 Utilisation de la minuterie L appareil de chauffage sera toujours allum lorsque l inter...

Страница 13: ...la chambre s lectez un type A la sortie de chaleur minimale elmin N A kW Sortie de la chaleurdans une tape unique et sans le contr le de la temp rature dans la chambre Non Dans le mode veille elSB N...

Страница 14: ...estet m r egy ideje huzza ki a t pk belt a foglalatb l s helyezze egy sz raz helyre becsomagolva az eredeti csomag ba vagy egy m anyag csomagba hogy ez megv dje a nedvess gt l s hogy a kieg sz t tatrt...

Страница 15: ...gy thelyezze az egyik helyr l a m sikra haszn lja az oldals foganty kat Vegye ki a k sz l ket a foglalatb l miel tt thelyezn 8 Id z t haszn lata Id z t mindig el lesz ind tva ha a potenci m ter id z t...

Страница 16: ...jes tm ny szobah m rs klet szab lyoz s t pusa v lasszon egyet A minim lis h teljes tm nyn l elmin N A kW Egyfokozat h teljes tm ny s nincs helyis gh m rs klet szab lyoz s Nem K szenl ti llapotban elSB...

Страница 17: ...17 Se non si utilizza l apparecchio per lungo tempo staccare il cavo di alimentazione dalla presa e collocarlo in un posto asciuto preferibilmente nella confezione originale o in un altro ambalaggio d...

Страница 18: ...il termoconvettore da un posto ad altro utilizzare le manopole laterali Staccare il termoconvettore dalla presa prima di spostarlo 8 Utilizzare il temporizzatore Il termoconvettore sar sempre acceso s...

Страница 19: ...ica controllo della temperatura ambiente selezionare uno Alla potenza termica minima elmin N A kW Emissione di calore monostadio e controllo della temperatura ambiente No In modalit standby elSB N A k...

Страница 20: ...stwa 17 Je li przestaniesz u ywa konwektor przez jaki czas wyjmij przew d zasilaj cy z gniazda i przechowuj go w suchym miejscu najlepiej w oryginalnym opakowaniu lub innym plastikowym opakowaniu aby...

Страница 21: ...k I i II na O a nast pnie od cz go od gniazda 7 Aby przenie konwektor z miejsca na miejsce u yj bocznych uchwyt w Od cz urz dzenie przed jego przeniesieniem 8 Korzystanie z timera Konwektor b dzie zaw...

Страница 22: ...cy grzewczej temperatura pokojowa wybierz jedn Przy minimalnej mocy cieplnej elmin N A kW Jednostopniowe wytwarzanie ciep a i brak kontroli temperatury w pomieszczeniu Nie W trybie gotowo ci elSB N A...

Страница 23: ...torul pentru o perioada scoateti cablul de alimentare din priza si depozitati l intr un loc uscat ambalat de preferinta in ambalajul original sau intr un alt ambalaj din plastic care sa impiedice patr...

Страница 24: ...u a muta convectorul dintr un loc in altul folositi manerele laterale Scoateti aparatul din priza inainte de a l muta 8 Folosirea temporizatorului Convectorul va fi tot timpul pornit daca potentiometr...

Страница 25: ...mica nominala elmax N A kW Tipul de iesire de caldura controlul temperaturii camerei selectati unul La iesirea de caldura minima elmin N A kW Iesire de caldura in treapta unica si fara control al temp...

Страница 26: ...disponible l adresse Internet suivante https www mypni eu products 4435 download certifications HU Egyszer s tett EU Megfelel si K zlem ny SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt hogy a Konvekci s f t s PNI...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: