background image

 

 

                 

TV-SL 

 

DT Istr. (TV-SL)_06/2018_Rev.0_06/18                                                                                                                      18/20

 

 

GEBRAUCH DER FUNKTION UMGEBUNGSTHERMOSTAT 

Dieses  Modell  ist  mit  einem  Umgebungsthermostat  ausgestattet,  an  dem  die  gewünschte  Raumtemperatur 

eingestellt werden kann. Der Thermostat kontrolliert und hält die eingestellte Temperatur, bis die Einstellung 

geändert wird. Zur Benutzung der Funktion: 

 

Den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn auf die Stufe 2000 W stellen. 

 

Abwarten, bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. 

 

Den Schalter langsam im Uhrzeigersinn drehen, bis sich das Gerät mit einem deutlich hörbaren Klicken 

vom Thermostat ausschaltet. 

 

Die  so  festgestellte  Temperatur  wird  automatisch  vom  Thermostat  reguliert  und  beibehalten.  Dazu 

schaltet der Thermostat das Gerät ein, sobald die Raumtemperatur unter die gewünschte Temperatur sinkt. 

 

GEBRAUCH DER FUNKTION SOMMERBELÜFTUNG 

Wenn  der  Wählschalter  auf  die  Funktion  Sommerbelüftung          gestellt  wird,  verwandelt  sich  das  Gerät  in 

einen praktischen Ventilator, der auch im Sommer benutzt werden kann 

 

SICHERHEITSMASSNAHMEN

 

Um  durch  eine  Überhitzung  verursachte  Schäden  und  Gefahren  zu  vermeiden,  ist  der  Heizlüfter  mit  einer 

Sicherheitsvorrichtung  ausgestattet,  die  den  Betrieb  bei  einer  Überhitzung  unterbricht,  wie  zum  Beispiel  auf 

Grund  einer  teilweisen  oder  vollständigen  Verstopfung  der  Gitter.  In  diesem  Fall  das  Gerät  von  der 

Netzsteckdose lösen, etwa 30 min abwarten, damit sich das Gerät abkühlt und den Gegenstand entfernen, der 

die Gitter verschließt. Jetzt ist es möglich, erneut das Gerät einzuschalten, wie zuvor beschrieben. Jetzt müsste 

das  Gerät  richtig  funktionieren.  Sollte  das  Problem  erneut  auftreten,  die  nächstgelegene  Kundendienststelle 

verständigen. 

 

WARTUNG   

1.

 

Das Heizgerät macht nur eine Reinigung der Außenfläche erforderlich.   

2.

 

Nach  Gebrauch  und  vor  der  Reinigung  den  Netzstecker  abziehen  und  abwarten,  bis  sich  das  Heizgerät 

abgekühlt hat.   

3.

 

Das Ansauggitter regelmäßig entstauben und von Fusseln, Flusen oder anderen Fremdkörpern frei halten, 

die die Luftzirkulation behindern können. 

4.

 

Zum  Reinigen  der  Außenfläche  ausschließlich  einen  weichen,  feuchten  Lappen  verwenden.  Keine 

Lösungsmittel verwenden. 

5.

 

Werfen Sie nicht den Karton, Verwenden Sie es, um das Gerät zu speichern. 

6.

 

Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es in der Originalverpackung und an einem trockenen 

Ort aufbewahren. 

 

Modellkennung: TV-SL

 

Angabe 

Symbol 

Wert 

Einheit   

Angabe 

Einheit 

Wärmeleistung 

  Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: 

Art  der  Regelung  der  Wärmezufuhr  (bitte  eine 

Möglichkeit auswählen 

Nennwärmeleistung 

P

nom. 

2.0 

kW 

  manuelle  Regelung  der  Wärmezufuhr  mit 

integriertem Thermostat 

NEIN 

Mindestwärmeleistung 

(Richtwert) 

P

min.

 

1.0 

kW 

  manuelle  Regelung  der  Wärmezufuhr  mit 

Rückmeldung 

der 

Raum- 

und/oder 

Außentemperatur 

NEIN

 

Maximale 

kontinuierliche 

Wärmeleistung 

P

max,c 

2.0 

kW 

  elektronische  Regelung  der  Wärmezufuhr  mit 

Rückmeldung 

der 

Raum- 

und/oder 

Außentemperatur 

NEIN

 

Hilfsstromverbrauch 

 

 

 

  Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung 

NEIN

 

Bei 

Nennwärmeleistung 

el

max 

N/A 

kW 

 

Art der Wärmeleistung /Raumtemperaturkontrolle 

(bitte eine Möglichkeit auswählen)

 

Bei 

Mindestwärmeleistun 

el

min

 

N/A 

kW 

  einstufige Wärmeleistung, keine 

Raumtemperaturkontrolle 

NEIN 

Im 

Bereitschaftszustand 

el

SB

 

kW 

  zwei  oder  mehr  manuell  einstellbare  Stufen, 

keine Raumtemperaturkontrolle 

NEIN 

 

  Raumtemperaturkontrolle  mit  mechanischem 

Thermostat   

JA 

 

  mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle   

NEIN 

 

  elektronische  Raumtemperaturkontrolle  und 

Tageszeitregelung   

NEIN 

Содержание TV-SL

Страница 1: ...PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO AD AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÚNICAMENTE EN LUGARES ABRIGADOS O PARA UNA UTILIZACIÓN PUNTUAL DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RÄUME ODER F...

Страница 2: ...e il prodotto esposto agli agenti atmosferici non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina 5 Durante i periodi di non utilizzo e prima di effettuare qualsivoglia operazione di manutenzione scollegare la spina dalla presa di corrente 6 Non collocare l apparecchio in sale da bagno o in prossimità di docce vasche o piscine 7 Se il cavo di alimentazione è danneggiat...

Страница 3: ...uesto apparecchio non assumendosi nessuna responsabilità in caso di un uso non corretto facendo decadere qualsiasi diritto di garanzia 5 Posizionare l apparecchio sempre su una superficie piatta e regolare non esposta a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche 6 L apparecchio deve essere posizionato ad una distanza minima di 50 cm da materiali infiammabili come mobili cuscini biancheria da letto car...

Страница 4: ...endere nuovamente l apparecchio come descritto in precedenza L apparecchio dovrebbe funzionare correttamente Qualora il problema si ripresentasse contattare il più vicino centro assistenza MANUTENZIONE 1 Questo apparecchio richiede esclusivamente la pulizia delle superficie esterna 2 Dopo l uso e prima della pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente elettrica e attendere che la stufa si ...

Страница 5: ...rmostato meccanico SI con controllo elettronico della temperatura ambiente NO con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero NO con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale NO Altre opzioni di controllo è possibile selezionare più opzioni controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza NO controllo della tempe...

Страница 6: ...périence ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants qu...

Страница 7: ... pas placer le cordon électrique dans des lieux de passage afin d éviter de trébucher 12 En cas de problèmes de fonctionnement éteindre immédiatement le radiateur électrique et le débrancher de la prise de courant électrique Pour les réparations s adresser à un centre d assistance agréé par le fabricant et exiger des pièces de rechange d origine L emploi de pièces non conformes au produit risque d...

Страница 8: ...aractéristique Unité Puissance thermique Type d apport de chaleur pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement sélectionner un seul type Puissance thermique nominale Pnom 2 0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré NO Puissance thermique minimale indicative Pmin 1 0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d informa...

Страница 9: ...ppliance please read the following instructions carefully We recommend you to keep this manual for future reference SAFETY WARNINGS 1 Before using the appliance please read the following instructions carefully 2 Never insert external objects in the ventilation and air intakes as this could cause risk of fire electric shock or damage to the appliance 3 Do not place or use the appliance near furnitu...

Страница 10: ...hall not be held responsible for damages derived from misuse of this appliance do not assuming any responsibility in case of incorrect use that will decline any warranty 5 Always place the fan heater on a flat and even surface it should not be exposed to vibration or mechanical stress 6 The appliance must be placed at a minimum distance of 50 cm from any combustible materials as furniture pillows ...

Страница 11: ...ue to a total or partial obstruction of the grills In this case disconnect the appliance from the mains socket wait for around 30 minutes so that it cools down and remove the object that is obstructing the grills At this point it is possible to start the appliance again as described above The appliance should operate correctly Should the problem come up again contact the nearest support center MAI...

Страница 12: ...his product at a WEEE collection center predisposed by the public administration The incorrect disposal of this article could have potential adverse effects on the environment and human health This symbol indicates the consumer s duty to dispose of this article as WEEE and NOT as household waste Improper disposal of the product by the consumer involves the application of administrative sanctions p...

Страница 13: ...s o la bolsa de nylon al alcance de los niños Antes de encender el aparato controlar que la toma de corriente eléctrica reciba voltaje y frecuencia compatibles con las indicadas en la placa técnica del producto 2 Este aparato deberá ser conectado a una toma de corriente aprobada conforme a las normas de seguridad de las instalaciones eléctricas de tipo civil La instalación eléctrica deberá tener e...

Страница 14: ...acias al clic del termostato La temperatura fijada será regulada automáticamente y mantenida constante en el tiempo mediante el termostato este activará de forma automática el aparato cuando la temperatura ambiente deba descender por debajo de la temperatura deseada USO DE LA FUNCIÓN VENTILACIÓN ESTIVAL Posicionando el selector en la función Ventilación Estival el aparato se transforma en un práct...

Страница 15: ... abiertas NO con opción de control a distancia NO con control de puesta en marcha adaptable NO con limitación de tiempo de funcionamiento NO con sensor de lámpara negra NO Información de contacto Kemper srl Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio PR Italy NOTAS PARA LA ELIMINACIÓN La eliminación del presente artículo está regulada por la directiva europea 2012 19 UE sobre Residuos de Apar...

Страница 16: ...en aufstellen 7 Falls das Versorgungskabel beschädigt sein sollte ist dieses sofort durch den Hersteller oder einem zugelassenen Kundendienst bzw einer entsprechend ausgebildeten Fachperson zu ersetzen um jegliche Gefahr zu vermeiden 8 Das Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und von Menschen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung o...

Страница 17: ...haben und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden bitte halten den Lufteinlass frei von Gegenständen 8 Das Gerät hat gefährliche Bauteile und muss sich deshalb immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden 9 Das Stromkabel nicht an Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen anschließen Nicht am Stromkabel ziehen Das Stromkabel nicht beschädigen Vor Wartungseingriffen gleich welcher Art m...

Страница 18: ...hstgelegene Kundendienststelle verständigen WARTUNG 1 Das Heizgerät macht nur eine Reinigung der Außenfläche erforderlich 2 Nach Gebrauch und vor der Reinigung den Netzstecker abziehen und abwarten bis sich das Heizgerät abgekühlt hat 3 Das Ansauggitter regelmäßig entstauben und von Fusseln Flusen oder anderen Fremdkörpern frei halten die die Luftzirkulation behindern können 4 Zum Reinigen der Auß...

Страница 19: ... über die Kanäle der getrennten Abfallsammlung EEAG Im Fall der Kauf eines neuen gleichwertigen Produkts kann das alte Produkt kostenlos eingewechselt werden beim Verteiler Die Entsorgung ist kostenlos und unverbindlich für EEAG sehr klein externe Dimension kleiner als 25 cm Das vorliegende Produkt kann jederzeit bei einer der EEAG Rücknahmestellen der öffentlichen Verwaltung entsorgt werden Die n...

Страница 20: ... Fréquence Frequency Frequenz Frecuencia Potenza Power Puissance Potencia Leistung TV SL Resistenza elettrica Electrical resistance Résistance électrique Elektrischer Widerstand Resistencia eléctrica 220 240V 50 60Hz 2000W Importato e distribuito da Importe and distribué par Imported and distributed by Importado y distribuido por Importiert und vertrieben von KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 ...

Отзывы: