background image

 

 

PI-2000 

DT Istr (PI-2000) 04/17_Rev. 0                                                                                                                                      9/19

 

 

15.

 

Les objets métalliques tels que les coteaux, les cuillères 

ou les fourchettes ne doivent pas être posés sur la plaque car 

ils peuvent devenir brulant. 

16.

 

Cet  appareil  est  conçu  pour  une  utilisation  domestique, 

comme par exemple: 

-

 

espace cuisine dans les magasins, bureaux et autre endroit 

de travail; 

-

 

ferme, lieu type bed and breakfast; 

-

 

dans des hôtels par les clients, dans les motels ou dans des 

endroits résidentiels. 

 

AVERTISSEMENTS D’ORDRE GENERAL

 

1.

 

Enlever le matériel d'emballage et vérifier que l'appareil soit en parfait état. 

En cas de doute, ne pas l’utiliser 

et s’adresser à notre service après

-vente. 

Ne pas laisser le matériel d’emballage, comme les agrafes ou le sac 

en nylon, à  la  portée des enfants. 

Avant d’allumer le radiant halogène, contr

ôler que la prise de  courant 

électrique soit équipée de voltage et fréquence compatibles avec ce qui est indiqué sur la plaque technique 

du produit.  

2.

 

Cet appareil devra être branché à une prise de courant agréée par les normes de sécurité des installations 

électriques de type civil. 

Le voltage de l’installation électrique devra correspondre au voltage nominal de 

l’appareil.

 Celle-ci devra être munie de fil de terre. 

3.

 

L’appareil sera utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été prévu, c’est

-à-dire en tant que plaque de 

cuisson pour les aliments à l’aide de casseroles, de poêles ou de plaques. 

Tout autre application doit être 

jugée inadaptée et donc dangereuse.  

4.

 

Ne pas introduire d’objets à l’intérieur de l’appareil.

 

5.

 

Le producteur ne rép

ondra d’aucun dommage provoqué par l’emploi inadapté de cet appareil, n'assument 

aucune responsabilité quant à l'usage abusif et annulera votre garantie.  

6.

 

L’appareil est composé d’éléments dangereux qui ne devront pas être laissés à la portée des enfants.

 

7.

 

Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les surfaces chaudes de la plaque de cuisson. 

 

8.

 

Ne pas actionner l’appareil à proximité de rideaux, matières combustibles, mobilier, etc.

 

9.

 

Ne pas placer le câble électrique sous les tapis. Ne pas couvrir le câble électrique avec des couvertures ou 

d’autres choses du même genre.

 Veiller à ne pas placer le câble électrique dans des lieux de passage afin 

d’éviter de le heurter.

  

10.

 

Ne pas brancher le cordon d’alimentation à des rallonges ou des fiches trip

les. Ne pas manipuler brutalement 

ou abîmer le cordon d’alimentation.

 

Avant toute opération d’entretien, débrancher la fiche de la prise de 

courant électrique.  

11.

 

En cas de problèmes de fonctionnement, éteindre immédiatement les plaques électriques et le débrancher de 

la prise de courant électrique. Pour les réparations, s’adresser à un centre d’assistance agréé par le fabricant 

et  exiger  des  pièces  de  rechange  d’origine.  L’emploi  de  pièces  non  conformes  au  produit  risque  de 

compromettre gravement son fonctionnement.  

12.

 

Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.

 

13.

 

Pour débrancher l’appareil, sélectionner «

ON/OFF» et débrancher la fiche de la prise de courant.  

 

CARACTERISTIQUES 

Avec la plaque à induction, la chaleur est générée 

par la base de la casserole, alors qu’avec la plaque classique ce 

sont les plaques elles-mêmes qui se chauffent. 

La zone de cuisson ne se chauffe donc pas, celle-ci se chauffe uniquement en contact avec la table de cuisson ne 

chauffe  pas;  devient  chaude  lorsque  l'aliment  est  chauffé  sur  elle  dans  une    poêle/casserole  et  la  chaleur  est 

réfléchie sur le plan de cuisson 

 

CASSEROLES ADAPTEES 

Utiliser uniquement des casseroles adaptées pour les tables de cuisson à induction, avec une base en acier ou en 

fonte. 

Il est possible d'identifier les casseroles qui conviennent grâce aux marques qui sont situées sur le fond ou on 

vérifiant qu'un aimant collera au fond de la casserole. 

Содержание PI-2000

Страница 1: ...PI 2000 DT Istr PI 2000 04 17_Rev 0 1 19 PIASTRA AD INDUZIONE PLAQUE A INDUCTION INDUCTION COOKER IT ISTRUZIONI PER L USO FR MODE D EMPLOI GB INSTRUCTIONS FOR USE MODELLO MODELE MODEL PI 2000 ...

Страница 2: ...La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni 3 Non posizionare il prodotto vicino agli oggetti che sono influenzati da magneti come ad esempio radio e televisori 4 Questo apparecchio non deve essere messo in funzione senza monit...

Страница 3: ...tipo bed and breakfast da clienti in alberghi motel e altri ambienti di tipo residenziale AVVERTENZE GENERALI 1 Rimuovere il materiale di imballaggio ed assicurarsi che l apparecchio sia integro In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al nostro servizio post vendita Non lasciare il materiale di imballaggio come ad esempio le graffette o il sacchetto di nylon alla portata dei bambini Prima d...

Страница 4: ...o quando il cibo viene riscaldato su di esso in una pentola ed il calore dalla pentola si riflette sul piano di cottura Riscaldamento inverso Ciò è causato da un campo di energia elettromagnetica che genera calore solo in materiali magneticamente conduttivi per esempio padelle in ferro In altri materiali come la porcellana vetro o ceramica il campo di energia non può generare alcun effetto termico...

Страница 5: ...ntazione continua a funzionare l indicatore Timer LED e il pulsante Funzione lampeggiano il fornello è pronto per il funzionamento b Dopo l accensione premere il pulsante Funzione per selezionare la funzione di riscaldamento potenza o la funzione di riscaldamento temperatura c Se è attiva la funzione temperatura la schermata a LED mostra 120 grado Centigrado l indicatore LED temperatura e pulsante...

Страница 6: ... Dopo la fine dell utilizzo il ventilatore continuerà a lavorare per 2 5 minuti per la dissipazione del calore Si arresterà automaticamente quando la temperatura della superficie di vetro non supera i 50 C 9 Spegnimento automaticamente quando non funziona per 2 ore a Quando è in funzone il fornello si spegne automaticamente se non viene eseguita alcuna operazione per 2 ore ad eccezione di quando s...

Страница 7: ...uito senza obbligo d acquisto per RAEE di piccolissime dimensioni dimensioni esterne inferiori a 25 cm Rispettare le normative locali vigenti in ambito di smaltimento rifiuti E sempre possibile provvedere allo smaltimento del presente articolo presso uno dei centri di raccolta RAEE predisposti dalla pubblica amministrazione Il non corretto smaltimento del presente articolo potrebbe avere potenzial...

Страница 8: ...iques Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou l appareil pour débrancher la fiche 7 Lorsque l appareil n est pas utilisé et avant toute opération d entretien débrancher la fiche de la prise de courant 8 Ne jamais toucher la plaque quand il est en marche DANGER DE BRULURES 9 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne...

Страница 9: ...ont pas être laissés à la portée des enfants 7 Le cordon d alimentation ne doit pas entrer en contact avec les surfaces chaudes de la plaque de cuisson 8 Ne pas actionner l appareil à proximité de rideaux matières combustibles mobilier etc 9 Ne pas placer le câble électrique sous les tapis Ne pas couvrir le câble électrique avec des couvertures ou d autres choses du même genre Veiller à ne pas pla...

Страница 10: ...sson De cette façon il est garanti l utilisation parfaite des fonctions de la table de cuisson à induction Le fond du pot ne peut être irrégulier mais doit être plat Pour garantir l effet du champ magnétique le diamètre de la casserole doit mesurer entre 10 cm et 26 cm NOTICE D EMPLOI 1 Grille d air 8 LED Timer 2 Zone de chauffe 9 Touche fonction 3 Superficie en verre 10 Touche timer 4 Panneau de ...

Страница 11: ...n le temp programmé avec le timer se termine le rechaud va se remettre en condition d alimentation e Appuyer le bouton On Off pour annuler la fonction timer 5 Fonction de rechauffement puissance a Apres l allumagee appuyer sur le bouton Fonction afin de selectionner la fonction de rechauffement puissance our la fonction de rechauffement temperature b Si la fonction rechauffement puissance est selc...

Страница 12: ...ton si c est gras 7 Egalement une brosse à dent avec peu de savon peut être utilisé pour nettoyer la surface si utilisé délicatement 8 Ne pas utiliser des abrasif ou détergents forts car elles peuvent cause des réactions chimique 9 Après avoir nettoyé l appareil l essuyer avec un chiffon doux et propre RESOLUTIONS DES PROBLEMES PROBLEME CAUSE PROBABLE RESOLUTION L indicateur d alimentation n est p...

Страница 13: ...i Dear Customer Thank you for buying one of our products Before using your appliance please read the following instructions carefully We recommend you to keep this manual for future reference SAFETY WARNINGS 1 Before use we ask that to carefully read information contained on instruction manual 2 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical se...

Страница 14: ...in good condition If you have any doubt do not use the appliance and contact our After Sales Service Keep the packaging material staples nylon bags etc out of the reach of children Before turning the plate on check that the voltage and frequency of the power socket are compatible with those indicated in the product technical plate 2 This appliance must be connected to an approved mains socket that...

Страница 15: ...rcelain glass or ceramic the energy field cannot generate any heating effect SUITABLE COOKWARE Only use cookware that is suitable for induction hobs Suitable cookware consists of pots and pans with a base made of steel or cast iron You can identify these either by means of the markings on the pan or by ascertaining whether a magnet clings to the base of the pan Unsuitable cookware is made from any...

Страница 16: ...er Button the LED screen shows 0 Pressing Decrease Button the time will decrease 1 minute every step Instead pressing Increase Button the time will increase 10 minute every step It will be automatically confirmed in 5 seconds after you set the time c In the mode of Timer the LED will show power temperature and timer alternately every 5 seconds d After timer ends it will get back to the state of po...

Страница 17: ...will get discolored 6 You may clean the air vent by vacuum cleaner to suck up the dirt or you can use cotton if the dirt is with oil 7 Toothbrush with little soap can also be used to clean the surface as long as you use it gently on the appliance 8 Do not use abrasives or strong detergents as it may get chemical reaction 9 After dirt has been removed use a dry soft cloth to wipe dry the appliance ...

Страница 18: ... this product at a WEEE collection center predisposed by the public administration The incorrect disposal of this article could have potential adverse effects on the environment and human health This symbol indicates the consumer s duty to dispose of this article as WEEE and NOT as household waste Improper disposal of the product by the consumer involves the application of administrative sanctions...

Страница 19: ...rted and distributed by KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio Parma ITALY Tel 39 0521 957111 Fax 39 0521 957195 info kempergroup it www kempergroup it Il significato del simbolo è NON TOCCARE The meaning of figure is DO NOT TOUCH La signification du symbole est NE PAS TOUCHER ...

Отзывы: