background image

 

 

ERC2 

DT Istr (ERC 2 XXXX) 05/06_Rev 4_05/2018                                                                                                     

         12/22

 

 

 
 

PARTS (FIGURE 1) 

 

1) Switch 

2) Thermostat 

3) Handle 

4) Heating elements 

5) Wheels 

6) Cord holder 

 
 
 
 
ASSEMBLING THE WHEELS (FIGURE 2)

 

 
 

 
 

THERMOSTAT OPERATION

 

1.

 

Adjust  the  power  by  means  of  the  two  switches  located  on  the  front  panel.  Press  button  I  for  minimum 
power.  Press  both  buttons  (I  and  II)  for  maximum  power.  For  the  ERVC2-1507  model,  press  ON  for  the 
VENTILATION mode

 

2.

 

The thermostat automatically keeps your place at the desired temperature.

 

3.

 

Turn the thermostat clockwise until hearing a “click”. This indicates that the appliance has been activated. 
The  luminous  indicator  will  light  up.  Continue  turning  the  thermostat  clockwise  until  the  highest 
temperature.

 

4.

 

When  the  luminous  indicator  is  on,  the  appliance  is  in  operation.  The  indicator  lights  up  and  goes  out 
continuously according to the thermostat movements.

 

5.

 

Turn the thermostat clockwise to increase the temperature. Turn the thermostat anticlockwise to reduce the 
temperature. The thermostat will turn the appliance off and on automatically in order to ensure the desired 
room temperature.

 

WARNING:  this  appliance  is  filled  with  oil,  and  will  cool  down  slowly  after  switching  it  off.  Let  the 
appliance cool down before moving it or using the practical handle.

 

 
CLEANING AND STORAGE

 

 

Before cleaning the appliance, make sure that it has been disconnected from the electrical supply and that it 
has cooled down.  

 

Clean with a slightly moistened cloth.  

 

IMPORTANT: never use abrasive products that could damage the appliance.  

 

Do not throw away the box, so as to use it to preserve the appliance. 

 

When the appliance is not used, store it in a dry place. 

 

It is necessary to let the appliance cool down before putting it away. The power cord must be twined around 
the cord reel, and the end part of the cord must be fixed before putting away the appliance (figure 1).

 

 
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL 

 

Disposal of this product shall be governed by the European Community Directive 2012/19/UE on Waste Electrical and 
Electronic  Equipment  (WEEE).  According  to  this  regulation,  the  consumer  has  the  obligation  NOT  to  dispose  of  this 

product as household waste but through separate channels of collection (WEEE). In the case of purchasing a 
similar new product, this product can be disposed free of charge from the distributor. The disposal is free, no 
purchase required, for WEEE small size (external dimensions below 25 cm). Comply with local regulations in 
the  fields  of  waste  disposal.  It  is  always  possible  to  dispose  of  this  product  at  a  WEEE  collection  center 
predisposed  by  the  public  administration.  The  incorrect  disposal  of  this  article  could  have  potential  adverse 

effects on the environment and human health. This symbol indicates the consumer’s duty to dispose of this 

article as WEEE and NOT as household waste. Improper disposal of the product by the consumer involves the application 
of administrative sanctions provided by law.  

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

Содержание ERC2-1507

Страница 1: ...jefyllt värmeelement MANUALE ISTRUZIONI MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING MODELLO MODEL MODEL MALLI Holly 1500 ERC2 1507 Holly 2000 ERC2 2009 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Plein Air Holly 1500 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento ...

Страница 2: ...no dell apparecchio 4 L impiego sicuro comporta il rispetto di alcuni basilari accorgimenti di sicurezza tra i quali non azionare l apparecchio con le mani o piedi bagnati non esporre l apparecchio all umidità o all acqua non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina 5 Durante i periodi di non utilizzo e pr...

Страница 3: ...itoraggio AVVERTENZE GENERALI 1 Rimuovere il materiale di imballaggio ed assicurarsi che l apparecchio sia integro In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al nostro servizio post vendita Non lasciare il materiale di imballaggio come ad esempio le graffette o il sacchetto di nylon alla portata dei bambini Prima di accendere il termoventilatore controllare che la presa di corrente elettrica s...

Страница 4: ... DESCRIZIONE FIG 1 1 interruttore 2 termostato 3 maniglia 4 elementi riscaldanti 5 ruote 6 portacavo ASSEMBLAGGIO DELLE RUOTE FIG 2 ISTRUZIONI PER L USO 1 Attraverso i due interruttori sul pannello frontale regolare la potenza Premere il tasto I per potenza minima Premere entrambi i tasti I e II per potenza massima 2 Il termostato mantiene automaticamente il vostro ambiente alla temperatura deside...

Страница 5: ...biente locale elettrici ad accumulo Potenza termica nominale Pnom 0 7311 kW controllo manuale del carico termico con termostato integrato NO Potenza termica minima indicativa Pmin 0 kW controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e o esterna NO Massima potenza termica continua Pmax c 0 7311 kW controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura...

Страница 6: ...areil à l humidité ou à l eau Ne pas laisser le produit exposé aux agents atmosphériques Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou l appareil pour débrancher la fiche 5 Lorsque l appareil n est pas utilisé et avant toute opération d entretien débrancher la fiche de la prise de courant 6 Ne pas placer l appareil à proximité de douches baignoires ou piscines 7 ATTENTION cet appareil de chauffage ...

Страница 7: ...pas être utilisé sans surveillance AVERTISSEMENTS D ORDRE GENERAL 1 Enlever le matériel d emballage et vérifier que l appareil soit en parfait état En cas de doute ne pas l utiliser et s adresser à notre service après vente Ne pas laisser le matériel d emballage comme les agrafes ou le sac en nylon à portée des enfants Avant d allumer le radiateur électrique contrôler que la prise de courant élect...

Страница 8: ...hermostat maintient automatiquement la pièce à la température voulue 3 Tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à percevoir un clic Ce son indique que l appareil est enclenché Le témoin lumineux s allume Continuer à tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la température plus élevée 4 Quand le témoin lumineux est allumé l appareil fonctionne ...

Страница 9: ...que maximale continue Pmax c 0 7311 kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d informations sur la température de la pièce et ou extérieure NO Consommation d électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur NO À la puissance thermique nominale elmax N A kW Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type À ...

Страница 10: ... not used and before any maintenance operation the appliance must always be unplugged 6 Do not use the appliance in bathroom or in the immediate surroundings of showers bathtubs or swimming pools 7 WARNING This heater is not equipped with a device to control the room temperature Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own unl...

Страница 11: ...tic heating Any use other than its intended purpose shall be deemed to be improper and hazardous 4 The manufacturer shall not be held responsible for damages derived from misuse of this appliance do not assuming any responsibility in case of incorrect use that will decline any warranty 5 Always place the fan heater on a flat and even surface it should not be exposed to vibration or mechanical stre...

Страница 12: ...he electrical supply and that it has cooled down Clean with a slightly moistened cloth IMPORTANT never use abrasive products that could damage the appliance Do not throw away the box so as to use it to preserve the appliance When the appliance is not used store it in a dry place It is necessary to let the appliance cool down before putting it away The power cord must be twined around the cord reel...

Страница 13: ...o room temperature control NO In standby mode elSB N A kW Two or more manual stages no room temperature control NO Heat output ERC2 2009 with mechanic thermostat room temperature control YES Nominal heat output Pnom 0 8731 kW with electronic room temperature control NO Minimum heat output indicative Pmin 0 kW electronic room temperature control plus day timer NO Maximum continuous heat output Pmax...

Страница 14: ...aitetta ei käytetä 6 Älä koskaan aseta laitetta kylpyhuoneeseen tai suihkun kylpyammeen tai uima altaan läheisyyteen 7 VAROITUS Tätä lämmitintä ei ole varustettu komponentilla joka tarkkailisi huoneen lämpötilaa Tätä lämmitintä ei saa käyttää pienissä huoneissa mikäli siellä on henkilöitä jotka eivät pysty poistumaan huoneesta omin avuin paitsi siinä tapauksessa mikäli on järjestetty jatkuva valvo...

Страница 15: ... siihen tarkoitukseen mihin se on tarkoitettu eli lämmittimenä kotitalouksissa Kaikki muu käyttö katsotaan väärinkäytöksi ja vaaralliseksi 4 Valmistaja ei ole vastuussa sellaisista vahingoista jotka ovat aiheutuneet laitteen väärinkäytöstä väärinkäyttö mitätöi takuun ja valmistajan vastuun 5 Aseta laite aina tasaiselle alustalle siihen ei saa kohdistua tärinää tai mekaanista kuormitusta 6 Laite on...

Страница 16: ...aavia aineita jotka voivat vahingoittaa laitetta Älä hävitä laitteen pakkausta vaan käytä sitä laitteen säilytykseen Kun laitetta ei käytetä varastoi se kuivaan paikkaan Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen kuin varastoit laitteen Ennen laitteen varastointia virtajohto on kierrettävä johtopidikkeen ympärille ja johdon pää on kiinnitettävä kuvan 1 HÄVITTÄMINEN Tämä laite on hävitettävä sähkö ja ele...

Страница 17: ...en lämmitys ilman huonelämpötilan säätöä EI Valmiustilassa elSB N A kW kaksi tai useampi manuaalista porrasta ilman huonelämpötilan säätöä EI Lämpöteho ERC2 2009 mekaanisella termostaatilla toteutetulla huonelämpötilan säädöllä KYLLÄ Nimellislämpöteho Pnom 0 8731 kW sähköisellä huonelämpötilan säädöllä EI Vähimmäislämpö teho ohjeellinen Pmin 0 kW sähköinen huonelämpötilan säätö ja vuorokausiajasti...

Страница 18: ...såtgärd utförs ta alltid ur kontakten ur strömuttaget 6 Använd inte elementet i badrum eller nära duschar badkar eller bassänger 7 VARNING Detta värmeelement är inte försett med någon anordning för kontroll av omgivningstemperaturen Använd inte elementet i mindre rum om det finns personer där som inte kan ta sig ut ur rummet på egen hand förutsatt att dessa personer inte är under ständig uppsikt 8...

Страница 19: ...st för det syfte det är avsett för d v s som värmeelement i hemmet All annan användning anses som olämplig och därmed farlig 4 Tillverkaren svarar inte för skador vid olämplig användning av elementet och tar inget ansvar vid felaktig användning i dessa fall upphör även garantin att gälla 5 Placera alltid elementet på en plan och jämn yta där det inte utsätts för vibrationer eller mekanisk påfrestn...

Страница 20: ...ngsboxen använd den för att förvara elementet När elementet inte används förvara det på en torr plats Elementet måste ha svalnat innan det ställs undan för förvaring Strömkabeln måste vara upprullad på kabelhållaren och kabeländen fäst innan elementet ställs undan bild 1 ANMÄRKNINGAR FÖR BORTSKAFFNING Bortskaffning av denna produkt regleras av europadirektivet 2012 19 EU gällande avfall som utgörs...

Страница 21: ...kt Pnom 0 8731 kW med elektronisk rumstemperaturreglering NEJ Lägsta värmeeffekt indikativt Pmin 0 kW med elektronisk rumstemperaturreglering plus dygnstimer NEJ Maximal kontinuerlig värmeeffekt Pmax c 0 8731 kW med elektronisk rumstemperaturreglering plus veckotimer NEJ Tillsatselförbrukning Andra regleringsmetoder flera alternativ kan markeras Vid nominell avgiven värmeeffekt elmax N A kW rumste...

Страница 22: ...uoja Importerad och distribuerad av KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio Parma ITALY Tel 39 0521 957111 Fax 39 0521 957195 info kempergroup it www kempergroup it Il significato del simbolo è NON COPRIRE The meaning of figure is DO NOT COVER La signification du symbole est NE PAS COUVRIR Symboli tarkoittaa EI SAA PEITTÄÄ Symbolens betydelse är FÅR EJ ÖVERTÄCKAS ...

Отзывы: