background image

14

CONTENIDO DEL EMPAQUE

HERRAMIENTAS

H

Perno

Cant. 30

Clavija

Cant. 17

Arendela

Cant. 30

E

D

G

F

K

C

B

A

J

AA

BB

CC

 

PIezA N° 

deSCRIPCIóN 

CANT. 

ReF. N°

 

Panel del tope 

80-06-001

 

Base 

1 80-06-002

 

Panel izquierdo 

80-06-003

 

Panel derecho 

80-06-004

 

Panel frontal 

80-06-005

 F  Pilastra izquierda  1 80-06-006

 G  Pilastra derecha  1 80-06-007

 

Panel frontal 

80-06-008

 J Panel de la esquina 1 80-06-009

 K 

Soporte de la esquina 1  80-06-010

 AA 

Perno 

30 80-09-001

 BB 

Arendela 

30 80-09-002

 CC 

Clavija 

17  80-09-003

Содержание PH20D

Страница 1: ...mpact Gas Fireplace Mantel Model PH20D Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday Pri...

Страница 2: ...E Front Panel 1 80 06 005 F Left Pilaster 1 80 06 006 G Right Pilaster 1 80 06 007 H Front Panel 1 80 06 008 J Corner Panel 1 80 06 009 K Corner Support 1 80 06 010 AA Bolt 30 80 09 001 BB Washer 30...

Страница 3: ...rs BB and bolts AA inserted through pre drilled holes as illustrated Tighten with screwdriver Repeat using right pilaster G and right side panel D 3 Insert 4 dowels CC into pre drilled holes in front...

Страница 4: ...5 Insert 4 dowels CC into pre drilled holes in top edge of left and right pilasters F G Slip front panel H over dowels until snug then secure with washers BB and bolts AA inserted through pre drilled...

Страница 5: ...ough predrilled holes as illustrated 8 Align predrilled hole in glue block on underside of corner panel J with predrilled hole in corner support K and secure with washer BB and bolt AA inserted throug...

Страница 6: ...6 ONE YEAR LIMITED WARRANTY GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302...

Страница 7: ...H ritage Mod le PH20D Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de communiquer avec votre d taillant adressez vous au service la client le au 877 447 4768 du lundi au vendredi de 8 h 30...

Страница 8: ...Panneau avant 1 80 06 005 F Montant gauche 1 80 06 006 G Montant droit 1 80 06 007 H Panneau frontal 1 80 06 008 J Panneau 1 80 06 009 K Support de coin 1 80 06 010 AA Boulon 30 80 09 001 BB Rondelle...

Страница 9: ...les rondelles BB et les boulons AA Utilisez les trous tel qu illustr Serrez avec un tournevis Faites la m me chose avec le montant droit G et le panneau droit D 3 Ins rez 4 goujons CC dans les trous d...

Страница 10: ...5 Ins rez 4 goujons CC dans les trous de la partie sup rieure du montant gauche et du montant droit F G Installez le panneau frontal H sur les goujons et fixez le avec les rondelles BB et les boulons...

Страница 11: ...boulons AA et les rondelles BB Utilisez les trous tel qu illustr 8 Alignez le trou de la partie renforc e du panneau J au trou du support K et fixez avec les rondelles BB et les boulons AA Utilisez le...

Страница 12: ...susage d un accident ou d une alt ration Ne pas suivre toutes les instructions du manuel du propri taire annule aussi la garantie Le Groupe GHP ne sera pas responsable des dommages accessoires et indi...

Страница 13: ...o ModelO PH20D Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4 30 p m hora cen...

Страница 14: ...tope 1 80 06 001 B Base 1 80 06 002 C Panel izquierdo 1 80 06 003 D Panel derecho 1 80 06 004 E Panel frontal 1 80 06 005 F Pilastra izquierda 1 80 06 006 G Pilastra derecha 1 80 06 007 H Panel front...

Страница 15: ...AA insertadas por los agujeros como muestra la ilustracion Ajustelos con un destornillador Repita lo mismo con la pilastra derecha G y el panel derecho D 3 Inserte 4 clavijas CC por los agujeros prep...

Страница 16: ...or los agujeros en el borde superior de la pilastra izquierda y de la pilastra derecha F G Deslice el panel frontal H sobre las clavijas hasta que este bien ajustado luego asegurelo con las arandelas...

Страница 17: ...a la ilustracion Asegure todo con un destornillador 8 Coloque los agujeros alineados con el glue block sobre el costado del panel de la esquina J con los agujeros en la esquina de apoyo K y asegurelos...

Страница 18: ...incorrecto o anormal uso indebido accidente o alteraci n No seguir todas las instrucciones del manual del propietario tambi n anular esta garant a El fabricante no ser responsable de da os accidental...

Отзывы: