background image

 

 

17

X

20

21

CONTENIDO DEL PAQUETE

18

19

22

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

3.  Sujetar el anillo de soporte (J) a las patas (I) 

  con el perno M6 (CC). No apretarlo en este 

 momento. 

 

3

I

CC

Aditamentos utilizados

x 4

CC

Perno M6X18 

ITEM #0000000

MODELO #OFW103RI

 LA HOGUERA CON TABLERO

Wa r m i n g   Yo u r     H o m e.    W a r m i n g   Y o u r   H e a r t.

 

A

E

I

B

A

C

D

F

G

H

J

   PIEZA             DESCRIPCIÓN         CANTIDAD

 A  Manija 

1

  B 

Tapa de Malla metalica 

1

  C 

La tapa del bol/tablero 

1

  D 

La parrilla 

1

  E 

Rejilla para leña 

1

 F  Tazón 

1

   PIEZA             DESCRIPCIÓN         CANTIDAD

  G 

Colector de cenizas 

1

  H 

Cubierta de piedra pizarra 

1

 I  Patas 

4

  J 

El anillo de soporte 

1

 K  Atizador 

1

AA

BB

CC

DD

EE

Perno  M5X10 

Cant. 3

Tuerca M5

Cant. 3

Perno M6X18

Cant. 4

La tuerca Keps

M6

Cant. 1

Tuerca M6 

Cant. 8

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el

producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al

1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.

     ADVERTENCIAS:

 

• 

SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO.

 

• NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión.

 

• NO toque la superficie de la rejilla de hierro o el tazón durante su uso.

 

• NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores.

 

• NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de

 

  malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla.

 

• Levante el tapa de malla metalica con el atizador durante su uso.

     PRECAUCIONES:

 

• Queme sólo madera o fuego leña en el fogón.

 

• NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón.

 

• NO utilice esta unidad sobre un piso de Madera, pasto o gramilla altos o secos y/u hojas,

 

  o sobre superficies inflamables.

 

• NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso.

 

• Coloque la parrilla a una distancia minima de 2,44m de las paredes o de objetos 

 

  inflamables durante su uso.

 

• Tenga a su alcance materiales para la extinción del fuego adecuados.

 

• Siempre asegurese de que la tapa de malla metalica este bien cerrada mientras la parrilla

 

  esta en uso.

 

• Las manijas del atizador pueden calentarse durante y después del uso.

 

• Utilice guantes resistentes al calor para manipular las herramientas calientes.

AVISO DE PROPOSICIÓN 65: El combustible que se usa para los calentadores de madera 

o de carbón y los productos para la combustión de este combustible contiene productos 

químicos que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. 

Los consumidores deberían verificar los códigos y las reglas nacionales y provinciales 

sobre la utilización del producto.

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas 

con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto 

si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio 

al Cliente para obtener piezas de repuesto.

Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje: Llave (se incluye), destornillador Phillips (no se incluye)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1.  Insertar la manija (A) en el agujero en la tapa de 

  malla metálica (B). Utilizar la llave inglesa (FF) 

  para asegurar la tuerca M6 Keps (DD) sobre la 

  parte inferior de la tapa de malla metálica. 

1

Aditamentos utilizados

DD

x 1

La tuerca Keps

M6 

FF

x 1

Llave

Aditamentos utilizados

AA

x 3

Perno M5x10 

2.  Sujetar el receptor de cenizas (G) al bol del 

  fuego (F) con el perno M5 (AA) y la tuerca 

  M5 (BB). Apretarlo con la llave inglesa (FF) 

  y el destornillador.

2

BB

x 3

Tuerca M5 

FF

x 1

Llave

DD

B

A

F

G

AA

BB

 

23

4.  Sujetar las patas (I) a la parte de arriba de 

  pizarra (H) con la tuerca M6 (EE). Apretar 

  todos los tornillos (incluyendo los del paso 3) 

  con el destornillador y la llave inglesa. 

 

4

EE

Aditamentos utilizados

x 8

EE

Tuerca M6 

J

I

H

 

5.  Para utilizar la hoguera, poner el bol (F) sobre 

  el conjunto de arriba de pizarra, poner la rejilla 

  de madera (E) en el bol (F) y poner la tapa de 

  malla metálica (B) sobre el bol (F). Guardar el 

  atizador (K) cerca de la hoguera para uso en 

  cualquier momento.  

 

5

F

K

6.  Para utilizar la barbacoa, retirar la tapa de 

  malla metálica y poner la parrilla (D) sobre 

  el bol (F). Guardar el atizador (K) cerca de 

  la hoguera para uso en cualquier momento.  

 

6

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

B

E

F

K

D

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Para extender la vida útil del fogón, límpielo después de cada uso y cubra la unidad para protegerla 

  del clima.

• Para proteger el acabado del fogón, use un paño suave cuando lo manipule.

• Use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador.

• No intente limpiar el fogón cuando esté caliente.

• Limpie la bandeja de las cenizas despues de cada uso, una vez que las cenizas se hayan enfriado.

• Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DEL MARCO

Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en 

el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para 

hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes 

a viernes, de 9:00 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos que sean 

producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las 

instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no es responsable 

por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones

 

anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero 

podría tener también otros derechos que varían según el estado.

 

 

GHP Group, Inc. 

8280 Austin Avenue, Morton Grove, IL. 60053-3207

 

K

FF

Llave M6/M5

Cant. 1

FF

x 1

Llave

24

Impreso en China

30-10-003

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 

de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.

 

PIEZA  

DESCRIPCIÓN 

PIEZA #

 A  Manija 

40-07-453

 B  Tapa de Malla metalica 30-05-001
  C 

La tapa del bol/tablero 

30-05-002

  D 

La parrilla 

30-01-001

  E 

Rejilla para leña 

30-01-002

 F  Tazón 

30-01-003

  G 

Colector de cenizas 

40-08-116

 H  Cubierta de piedra pizarra 30-01-004
 I  Patas 

30-01-005

  J 

El anillo de soporte 

30-06-001

 K  Atizador 

30-04-001 

            

DESCRIPCIÓN 

PIEZA #

        El paquete de ferretería 

30-09-001

A

E

I

B

A

C

D

F

G

H

J

K

7.  Para la utilización (recreativa) como tablero, 

  colocar la tapa de malla metálica (B) al revés 

  sobre el anillo de soporte (J) y poner la tapa 

  del bol (C) sobre el bol (F).   

 

7

J

F

C

B

FF

x 1

Llave

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? 

 Antes de volver a la tienda, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 

4:30 p.m., hora central estándar.

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Número de serie 

Fecha de compra

Содержание OFW103RI

Страница 1: ...r customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date MODEL OFW103RI Fran ais p 9 Espa ol p 17 34 IN ELIZABETH SLATE...

Страница 2: ...D F G H J PART DESCRIPTION QUANTITY A Handle 1 B Mesh Wire Cover 1 C Bowl Cover Table Top 1 D Cooking Grid 1 E Wood Grate 1 F Fire Bowl 1 PART DESCRIPTION QUANTITY G Ash Catcher 1 H Slate Top 1 I Legs...

Страница 3: ...DO NOT use gasoline or kerosene to start the fire in your fire pit DO NOT use this unit on a wood deck long or dry grass and or leaves or on combustible surfaces DO NOT place or use fire pit under th...

Страница 4: ...embly Time 15 minutes Tools Required for Assembly Wrench included Phillips Screwdriver not included ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Insert handle A into hole in mesh wire cover B Use wrench FF to secure M6 Ke...

Страница 5: ...Attach legs I to the slate top H using M6 nut EE Tighten all screws including screws from step 3 with screwdriver and wrench FF 4 EE Hardware Used x 8 EE M6 Nut J I H 5 For firepit use put bowl F ont...

Страница 6: ...near fire pit for use anytime 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS F K D 7 For table leisure use place mesh wire cover B upside down onto support ring J put bowl F onto the slate top assembly put wood grate E int...

Страница 7: ...t our option free of charge To order parts or to obtain warranty service call 1 877 447 4768 Monday Friday 8 30 a m 4 30 p m CST This warranty does not cover defects resulting from improper or abnorma...

Страница 8: ...day Friday PART DESCRIPTION PART A Handle 40 07 453 B Mesh Wire Cover 30 05 001 C Bowl Cover Table Top 30 05 002 D Cooking Grid 30 01 001 E Wood Grate 30 01 002 F Fire Bowl 30 01 003 G Ash Catcher 40...

Страница 9: ...e W a r m i n g Y o u r H e a r t Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 877 447 4768 entre 8 h 30 et 16...

Страница 10: ...e en grillage 1 C Couvercle de bol Plateau de table 1 D Grille de cuisson 1 E Grille pour le bois 1 F Cuve de combustion 1 PI CE DESCRIPTION QUANTIT G Bac cendres 1 H Plateau en ardoise 1 I Ensemble d...

Страница 11: ...foyer N UTILISEZ PAS cette unit sur un paquet en bois longtemps ou herbe s che et ou feuilles ou sur les surfaces combustibles N UTILISEZ PAS d installer le foyer sous le feuillage des arbres ou de l...

Страница 12: ...Outils n cessaires pour l assemblage cl incluse et tournevis cruciforme non inclus INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 1 Ins rez la poign e A dans le trou du couvercle en maille B Utilisez une cl EE pour f...

Страница 13: ...d ardoise H avec un crou M6 EE Serrez toutes les vis y compris les vis de l tape 3 avec un tournevis et une cl 4 EE Quincaillerie utilis e x 8 EE M6 crou J I H 5 Utilisation du foyer Mettez le bol F s...

Страница 14: ...de cuisson D sur le bol F Placez le tisonnier K pr s du foyer pour l utiliser si n cessaire 6 INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE F K D 7 Utilisation de la table Placez le couvercle de maille B l envers su...

Страница 15: ...commander des pi ces ou effectuer une r clamation communiquez avec notre service la client le au 1 877 447 4768 du lundi au vendredi entre 8 h 30 et 16 h 30 HNC Cette garantie ne couvre pas les d fec...

Страница 16: ...ON NO DE PI CE A Poign e 40 07 453 B Couvercle en grillage 30 05 001 C Couvercle de bol Plateau de table 30 05 002 D Grille de cuisson 30 01 001 E Grille pour le bois 30 01 002 F Cuve de combustion 30...

Страница 17: ...a r m i n g Y o u r H e a r t Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4...

Страница 18: ...CI N CANTIDAD A Manija 1 B Tapa de Malla metalica 1 C La tapa del bol tablero 1 D La parrilla 1 E Rejilla para le a 1 F Taz n 1 PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD G Colector de cenizas 1 H Cubierta de piedra...

Страница 19: ...Madera pasto o gramilla altos o secos y u hojas o sobre superficies inflamables NO UTILICE coloque ni utilice el fog n debajo de la cubierta formada por los rboles NO UTILICE se pare ni coloque objet...

Страница 20: ...entas necesarias para el ensamblaje Llave se incluye destornillador Phillips no se incluye INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 Insertar la manija A en el agujero en la tapa de malla met lica B Utilizar la l...

Страница 21: ...uerca M6 EE Apretar todos los tornillos incluyendo los del paso 3 con el destornillador y la llave inglesa 4 EE Aditamentos utilizados x 8 EE Tuerca M6 J I H 5 Para utilizar la hoguera poner el bol F...

Страница 22: ...re el bol F Guardar el atizador K cerca de la hoguera para uso en cualquier momento 6 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE F K D 7 Para la utilizaci n recreativa como tablero colocar la tapa de malla met lica...

Страница 23: ...os a nuestra discreci n Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garant a llame al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 9 00 a m a 4 30 p m hora central est ndar Esta garant a...

Страница 24: ...est ndar PIEZA DESCRIPCI N PIEZA A Manija 40 07 453 B Tapa de Malla metalica 30 05 001 C La tapa del bol tablero 30 05 002 D La parrilla 30 01 001 E Rejilla para le a 30 01 002 F Taz n 30 01 003 G Col...

Отзывы: