background image

36

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

DANGER

Raccordement électrique
Un circuit électrique de 15 A, 120 V, 60 Hz avec une prise correctement mise à 

la terre est nécessaire . Il est préférable que cet appareil soit branché à un circuit 

électrique dédié, puisque la présence d’autres appareils sur le même circuit pourrait 

déclencher le disjoncteur ou griller le fusible lorsque le générateur d’air chaud est 

en utilisation. L’appareil est doté d’un cordon standard de 1,8 m (6 pieds) trois 

conducteurs, raccordé au côté droit. Branchez toujours l’appareil dans une prise 

électrique murale. Une rallonge électrique ou une source d’alimentation amovible 

(prise, barre multiprise) ne devrait jamais être utilisée

Instructions de mise à la terre
Ce générateur d’air chaud est conçu pour une alimentation de 120 V. Le cordon 

est doté d’une fiche, qui est illustrée dans la Figure 1 (A). Un adaptateur (C) est 

disponible pour brancher la fiche avec mise à la terre dans une prise de courant à 

deux trous. La cosse de mise à la terre verte sur l’adaptateur doit être raccordée 

à une mise à la terre permanente, par exemple un boîtier de prise de courant 

correctement mis à la terre. L’adaptateur ne devrait pas être utilisé si une prise de 

courant à trois trous est disponible .

Le câblage utilisé dans la prise électrique doit être conforme aux codes 

du bâtiment locaux et aux autres règlements applicables afin de réduire le 

risque d’incendie, d’électrocution et de blessure.
N’utilisez pas cet appareil si une partie de celui-ci a été immergée. 

Appelez immédiatement un technicien qualifié pour qu’il inspecte 

l’appareil et remplace toute pièce électrique ayant été immergée.

19.  Branchez toujours le générateur d’air chaud directement dans une prise électrique murale. 

N’utilisez jamais de rallonge électrique ou de source d’alimentation amovible (prise, barre 

multiprise) . Le cordon risquerait de surchauffer et de provoquer un incendie . Les rallonges 

électriques ne devraient être utilisés que de façon temporaire. S’il est nécessaire d’utiliser une 

rallonge électrique, celle-ci doit être certifiée UL/CSA, avec une capacité nominale de 15 A (1 

875 W), 125 V maximum et un calibre d’au moins 14 AWG; elle doit comporter au moins deux 

conducteurs de courant et un fil de mise à la terre. Une rallonge électrique pour service intensif, 

de la longueur la plus courte possible pour effectuer le raccord, est recommandée; la longueur de 

celle-ci ne doit pas dépasser 15,2 m (50 pi). Évitez d’enrouler ou de couvrir la rallonge électrique.

20.  N’utilisez pas ce générateur d’air chaud si des roues sont manquantes, endommagées ou brisées.
21 .  « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »

Содержание GLF-5002-205

Страница 1: ...PPLIANCE WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUALS IS NOT FOLLOWED EXACTLY AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE INSTALLER Leave this manual wi...

Страница 2: ...4 Warranty 15 Replacement Parts 16 IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before starting installation Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock inju...

Страница 3: ...appliance turn controls to the off position then remove plug from outlet 13 Connect to properly grounded outlets only 14 This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with...

Страница 4: ...re 1 An adaptor as shown at C is available for connecting three blade grounding type plugs to two slot receptacles The green grounding lug extending from the adaptor must be connected to a permanent g...

Страница 5: ...e following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which...

Страница 6: ...NTS HARDWARE CONTENTS FF EE DD CC BB AA Mounting Bracket Qty 2 1 3 8 Screw Qty 2 5 8 Screw Qty 2 Wall Anchor Qty 2 Nylon Strap Qty 1 Remote Control Qty 1 A PART DESCRIPTION Quantity A Mantel with fire...

Страница 7: ...DIMENSIONS A B C Ref GLF 5002 68 GLF 5002 50 GLF 5002 75 GLF 5002 205 A 31 75 in 806 mm B 12 375 in 313 mm C 27 25 in 792 mm TECHNICAL SPECIFICATIONS VOLTAGE 120V Ac FREQUENCY 60HZ AMPS 12 5A HEATER R...

Страница 8: ...t to assemble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 20 minutes Tools Required for Assembly not included Phillips screwdriver Carefully remove all pieces fr...

Страница 9: ...and into a wall stud If there is no stud present insert wall anchors DD before inserting the screws BB Tighten with a screwdriver 3 Set the mantel A 2 3 inches from the wall with both mounting bracket...

Страница 10: ...37916512AC 14 Control Panel EF237916513AC 14 15 Control Panel Circuit Board EF237916514AC Part Description Part 16 Power Cord Connector EF24900015AC 17 Synchronous Motor EFES323020ST 18 Lamp Socket Br...

Страница 11: ...SPOSITIVO ADVERTENCIA SI LA INFORMACI N EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE CON EXACTITUD PUEDE RESULTAR UN CHOQUE EL CTRICO O INCENDIO OCASIONANDO DA OS A LA PROPIEDAD LESIONES PERSONALES O LA MUERTE INSTALAD...

Страница 12: ...Lista de piezas de repuesto 32 IMPORTANTE lea con atenci n todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalaci n Si no se siguen las instrucciones se puede provocar una descarga el...

Страница 13: ...s controles a la posici n de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente 13 Conecte nicamente a un tomacorriente con la debida puesta a tierra 14 Cuando est instalado este electrodom stico se...

Страница 14: ...figura 1 Hay disponible un adaptador como se muestra en C para conectar enchufes con puesta a tierra de tres clavijas a recept culos de dos ranuras La orejeta verde de puesta a tierra que sale del ada...

Страница 15: ...uientes pasos Cambie de direcci n o de lugar la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de donde est conecta...

Страница 16: ...S FF EE DD CC BB AA Soporte de Montaje Qty 2 Tornillo 1 3 8 pulg Qty 2 Tornillo 5 8 pulg Qty 2 Ancla de Pared Qty 2 Correa de Nylon Qty 1 Control remoto Qty 1 A PART DESCRIPTION Quantity A Marco de la...

Страница 17: ...Ref GLF 5002 68 GLF 5002 50 GLF 5002 75 GLF 5002 205 A 31 75 pulg 806 mm B 12 375 pulg 313 mm C 27 25 pulg 792 mm ESPECIFICACIONES T CNICAS VOLTAJE 120V AC FRECUENCIA 60HZ AMPERAJE 12 5A POTENCIA DE...

Страница 18: ...producto si falta alguna pieza o si stas est n da adas P ngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto Tiempo estimado de ensamblaje 20 minutos Herramie...

Страница 19: ...te de pared Si no hay montantes inserte las anclas de pared DD antes de insertar los tornillos BB Apriete con un destornillador 3 Coloque el marco A a 2 3 pulgadas de la pared con ambos soportes de mo...

Страница 20: ...15 Tablero de circuito del panel de control EF237916514AC Pieza Descripci n N m de pieza 16 Cable el ctrico y conector EF24900015AC 17 Motor sincr nico EFES323020ST 18 Recept culo y soporte de l mpara...

Страница 21: ...SSUREZ VOUS DE BIEN SUIVRE LES INSTRUCTIONS DONN ES DANS LE PR SENT GUIDE POUR R DUIRE AU MINIMUM LE RISQUE D LECTROCUTION OU D INCENDIE AFIN D VITER TOUT DOMMAGE MAT RIEL TOUTE BLESSURE OU LA MORT IN...

Страница 22: ...hange 48 IMPORTANT Lisez toutes les instructions et tous les avertissements attentivement avant de commencer l installation Le d faut de suivre ces instructions pourrait entra ner une ventuelle lectro...

Страница 23: ...l l o il pourrait tomber dans une baignoire ou dans un autre contenant d eau 10 N utilisez pas le g n rateur d air chaud dans un emplacement en hauteur comme une tag re une plateforme sur lev e etc 11...

Страница 24: ...courant trois trous est disponible Le c blage utilis dans la prise lectrique doit tre conforme aux codes du b timent locaux et aux autres r glements applicables afin de r duire le risque d incendie d...

Страница 25: ...teignant l appareil on recommande l utilisateur de tenter de corriger ces interf rences par l un des moyens suivants R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la distance entre l quipeme...

Страница 26: ...UINCAILLERIE FOURNIE FF EE DD CC BB AA Support de montage Qt 2 Vis 1 3 8 po Qt 2 Vis 5 8 po Qt 2 Dispositif d ancrage au mur Qt 2 Sangle de nylon Qt 1 T l commande Qt 1 A PART DESCRIPTION Quantity A M...

Страница 27: ...C R f GLF 5002 68 GLF 5002 50 GLF 5002 75 GLF 5002 205 A 806 mm 31 75 po B 313 mm 12 375 po C 792 mm 27 25 po CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TENSION 120V C A FR QUENCE 60HZ AMP RAGE 12 5 A PUISSANCE DU G...

Страница 28: ...assembler le produit Communiquez avec le service la client le pour obtenir des pi ces de rechange Temps d assemblage estim 20 minutes Outils n cessaires pour l assemblage non compris Tournevis crucif...

Страница 29: ...oteau mural n est pr sent ins rez les dispositifs d ancrage au mur DD avant d ins rer les vis BB Serrez l aide d un tournevis 3 Placez le manteau A une distance de 2 3 pouces du mur tout en gardant le...

Страница 30: ...ntr le EF237916513AC 14 15 Carte de circuits imprim s du panneau de contr le EF237916514AC Pi ce Description Pi ce no 16 Cordon d alimentation et connecteur EF24900015AC 17 Moteur synchrone EFES323020...

Отзывы: