background image

19

QUINCAILLERIE INCLUSE

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou 

d’utiliser le produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877- 447-4768, 

entre 8 h 00 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.

 AVERTISSEMENTS :

• NE laissez PAS les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du foyer sans surveillance.  

• NE touchez PAS la surface du foyer extérieur lorsqu’il est allumé.  

• POUR UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT! Brûler du bois ou du charbon à l’intérieur peut être 

mortel. La combustion dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur.  

• N’utilisez JAMAIS le produit à l’intérieur, soit dans un véhicule, une tente, un garage ou tout autre espace 

fermé. RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE.  

• NE LAISSEZ JAMAIS UN FEU SANS SURVEILLANCE!  

• NE placez JAMAIS la housse sur le foyer extérieur lorsqu’il est allumé. Laissez refroidir le foyer extérieur et le 

pare-étincelles avant de les recouvrir avec la housse.  

• Lorsque le foyer extérieur est allumé, l’anneau de soulèvement situé sur le pare-étincelles peut atteindre de 

très hautes températures et causer des blessures graves aux usagers dont les mains ne sont pas protégées. 

Utilisez un tisonnier pour le manipuler.

• NE touchez PAS les poignées de type anneau lorsque le foyer extérieur est allumé. Les poignées peuvent 

atteindre de très hautes températures qui peuvent causer des blessures graves aux usagers dont les mains 

ne sont pas protégées. 

Ne placez PAS l’anneau sous des lignes aériennes ou des lignes électriques.

 MISE EN GARDE :

• Du matériel d’extinction d’incendie adéquat doit être facilement accessible.  

• Assurez-vous toujours que le pare-étincelles est bien installé au-dessus de la vasque de feu lorsque le foyer 

est allumé.

• Ne faites brûler que du bois ou des bûches régulières dans le foyer extérieur.

• N’essayez PAS de déplacer le foyer extérieur pendant qu’il est chaud ou allumé.

• N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer extérieur.

• N’utilisez PAS le foyer extérieur sous une construction combustible non protégée ou près d’une telle 

construction. Évitez de l’utiliser sous des arbres et arbustes ou près de tels végétaux. N’utilisez PAS 

l’appareil sur de l’herbe sèche ou longue ou sur des feuilles.  

• Utilisez toujours le foyer extérieur sur une surface dure, nivelée et non combustible faite, par exemple, 

de béton, de roche ou de pierre. Le foyer extérieur ne peut être utilisé sur une surface asphaltée ou un 

revêtement hydrocarburé. N’utilisez PAS l’appareil sur une terrasse en bois.  

• Placez le foyer extérieur à 3,05 m (10 pi) et plus des murs et des matériaux combustibles lorsqu’il est allumé.  

• La poignée du tisonnier peut devenir brûlante pendant l’utilisation et le demeurer après l’utilisation.

• Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les outils brûlants. 

• Brûlez seulement 2,27 kg (5 lb) de charbon, de bois ou de bûches régulières dans le foyer extérieur

CONSIGNES DE SÉCURITÉS

Clé

Qté : 1

Écrou M6

Qté : 1

Boulon M6 x 10mm

Qté : 24

AVERTISSEMENT

Ce produit et les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (charbon ou bois), de 

même que les produits de leur combustion, peuvent vous exposer à des substances 

chimiques comme le noir de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme cau-

sant le cancer, ou le monoxyde de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme 

causant des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov

AA

BB

CC

Содержание GABLE OFW003R

Страница 1: ...blems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 00 a m 4 30 p m CST Monday Friday or email us at customerservice ghpgroupinc com Rev 8 20...

Страница 2: ...2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Poker Bracket 1 B Mesh Cover 1 C Cooking Grid 1 D Decorative Ring 1 E Handle Bracket 2 F Handle Ring 2 G Fire Bowl 1 H Legs 4 I Poker 1 E F C B I G H D A...

Страница 3: ...ilable Always ensure that the mesh cover is secured over fire bowl while in use Burn only seasoned hard wood or fire logs in the fire pit DO NOT attempt to move the fire pit while it is hot or in use...

Страница 4: ...screwdriver Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents above If any part is missing or damaged do not attempt t...

Страница 5: ...ets E to connect the handle rings F to the decorative ring D Use four M6x10mm bolts AA to connect Tighten with a screwdriver Hardware Used Hardware Used AA AA M6x10mm Bolt M6x10mm Bolt x 16 x 4 2 3 4...

Страница 6: ...STRUCTIONS 5 For fire pit use place the mesh cover B over the fire pit as illustrated 6 For barbeque use put the cooking grid C in the fire bowl then put the mesh cover B onto the fire bowl assembly 5...

Страница 7: ...obtain warranty service call 1 877 447 4768 Monday Friday 8 00 a m 4 30 p m CST This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal use misuse accident or alteration Failure to f...

Страница 8: ...day Friday AA AA CC BB PART DESCRIPTION PART A Poker Bracket 40 07 453 B Mesh Cover 30 01 192 C Cooking Grid 30 01 258 D Decorative Ring 30 01 328 E Handle Bracket 30 01 194 F Handle Ring 30 01 330 G...

Страница 9: ...es de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 00 a m a 4 30 p m hora central est ndar o env enos un correo electr nicoa custome...

Страница 10: ...PARTE DESCRIPCI N CANTIDAD A Soporte para el atizador 1 B Cubierta de malla 1 C Parilla de coccion 1 D Aro decorado 1 E Soporte de la manija 2 F Manija del aro 2 G Taz n para brasas 1 H Patas 4 I Ati...

Страница 11: ...e de que la cubierta de malla est bien sujeta sobre el contenedor de brasas mientras el unidad est en uso Queme en el brasero solo madera dura estacionada o le a NO intente mover el brasero cuando est...

Страница 12: ...l cliente para obtener piezas de repuesto Tiempo estimado de ensamblaje 25 Minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje Llave se incluye y Destornillador Phillips no se incluye INSTRUCCIONES DE...

Страница 13: ...nija E para ajustar las manijas del aro F al aro decorado D Utilice cuatro pernos M6 10 mm AA para ajustarlo Aj stelos con un destornillador Aditamentos utilizados Aditamentos utilizados AA AA Perno M...

Страница 14: ...o coloque la cubierta de malla B sobre el brasero como se muestra en la ilustraci n 6 Para el uso de barbacoa ponga la parrilla de cocci n C en el taz n para brasas luego ponga coloque la cubierta de...

Страница 15: ...exteriores Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o indirectos Por lo tanto es posible que la limitaci n mencionada no se aplique en su caso Esta garant a otorga d...

Страница 16: ...est ndar PIEZA DESCRIPCI N PIEZA A Soporte para el atizador 40 07 453 B Cubierta de malla 30 01 192 C Parrilla de cocci n 30 01 258 D Aro decorado 30 01 328 E Soporte de la manija 30 01 194 F Manija d...

Страница 17: ...pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 877 447 4768 entre 8 h 00 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi ou crivez customerservice ghpgroupin...

Страница 18: ...PI CE DESCRIPTION QUANTIT A Anneau de soul vement 1 B Pare tincelles 1 C Grille de cuisson 1 D Cercle d coratif 1 E Support de la poign e 2 F Poign e de type anneau 2 G Vasque de feu 1 H Pieds 4 I Tis...

Страница 19: ...z vous toujours que le pare tincelles est bien install au dessus de la vasque de feu lorsque le foyer est allum Ne faites br ler que du bois ou des b ches r guli res dans le foyer ext rieur N essayez...

Страница 20: ...avec le service la client le pour obtenir des pi ces de rechange Temps d assemblage approximatif 25 minutes Outils n cessaires pour l assemblage Cl inclus et Tournevis Phillips non inclus INSTRUCTION...

Страница 21: ...oign es E pour attacher les poign es de type anneau F au cercle d coratif D Vissez l aide de quatre boulons M6 x 10 mm AA Serrez l aide d un tournevis Mat riel utilis Mat riel utilis AA AA Boulon M6 x...

Страница 22: ...lisez le foyer ext rieur placez le pare tincelles B sur la vasque de feu comme sur l illustration 6 Pour l utilisation de barbecue mettez la grille de cuisson C dans un bol coupe feu puis posez le par...

Страница 23: ...tats provinces ou territoires n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages cons cutifs ou indirects et par cons quent la clause de limitation nonc e ci dessus pourrait ne pas s appliquer...

Страница 24: ...RIPTION PI CE A Anneau de soul vement 40 07 453 B Pare tincelles 30 01 192 C Grille de cuisson 30 01 258 D Cercle d coratif 30 01 328 E Support de la poign e 30 01 194 F Poign e de type anneau 30 01 3...

Отзывы: