background image

15

ClaViJa CoN 

pUeSta a 

tierra

 

pUeSta a 

tierra

torNillo De 

Metal

ClaViJa CoN 

pUeSta a 

tierra

aDaptaDor

(A)

(C)

(D)

tapa De la CaJa 

Del toMaCorrieNte 

pUeSto a tierra

Figura 1

iNForMaCiÓN De SeGUriDaD

Conexión eléctrica

instrucciones de puesta a tierra

Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 Hz con un tomacorriente  

correctamente puesto a tierra. De preferencia, la chimenea debe estar en un circuito 

dedicado, ya que la conexión de otros electrodomésticos al mismo circuito puede  

provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuando el 

calentador esté en funcionamiento. Se incluye como estándar con la unidad un cable de 

tres conductores de 1,83 m (6 pies) de largo, que sale del lado derecho de la chimenea. 

Planifique la instalación para evitar el uso de una extensión eléctrica. Las extensiones 

eléctricas son sólo para uso temporal. De ser necesaria una extensión eléctrica, ésta 

debe estar certificada UL/CSA, clasificada como 15 A (1875 W), 125 V como máximo  

con 14 AWG como mínimo y fabricada con dos conductores de corriente con puesta a 

tierra. Se recomienda una extensión eléctrica para trabajo pesado de la menor longitud 

posible para la conexión, que no sobrepase los 15,24 m (50 pies). No enrolle ni cubra  

la extensión eléctrica. 

 

El cableado del tomacorriente debe cumplir con los códigos de construcción  

 

locales y con otras normas que correspondan para reducir el riesgo de incendio,  

 

descarga eléctrica y lesiones a personas. 

 

No utilice esta chimenea si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua.  

 

Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado a fin de que  

 

inspeccione la chimenea y reemplace cualquier pieza del sistema eléctrico  

 

que haya estado bajo agua.

Este calentador fue diseñado para su uso en 120 voltios. El cable tiene un enchufe, como 

se muestra en A de la figura 1. Hay disponible un adaptador, como se muestra en C, para 

conectar enchufes con puesta a tierra de tres clavijas a receptáculos de dos ranuras. La 

orejeta verde de puesta a tierra que sale del adaptador se debe conectar permanentemente 

a tierra, como a través de una caja de un tomacorriente correctamente puesto a tierra. El 

adaptador no se debe usar si hay disponible un receptáculo de tres ranuras puesto a tierra. 

peliGro

Nota:  

los adaptadores No son  

para ser utilizados en Canadá

1

Содержание 318-320-71

Страница 1: ...manual for future reference WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE IMPORTANT I...

Страница 2: ...and will void the warranty Please read the Installation Operating Instructions before using this appliance TABLE OF CONTENTS Safety Information 3 Package Contents 5 Operating Instructions 7 Care and M...

Страница 3: ...e plug from outlet 12 Connect to properly grounded outlets only 13 This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes with the current CSA C22 1 Canadian Electr...

Страница 4: ...d A heavy duty extension cord with the shortest length possible for the connection is recommended and must not be longer than 50 ft 15 2 m Do not coil or cover the extension cord Electrical outlet wir...

Страница 5: ...5 PACKAGE CONTENTS A Electric Heater Wood Mantel 1 PART DESCRIPTION QUANTITY A...

Страница 6: ...ICATIONS Voltage 120V AC Frequency 60Hz Amps 12A Heater Rating 1350W Clearance to Combustibles Sides 2 27 64 in 61 5 mm Floor 0 in 0 mm Top 2 in 51 mm Front 36 in 914 mm Rear 0 in 0 mm Ref 318 320 71...

Страница 7: ...d outlet see Safety Information on Pages 3 and 4 Flame Effect Toggle POWER switch ON The POWER indicator light will glow Flame effect will be visible through the front glass Heat Low With the POWER sw...

Страница 8: ...s 4 This product uses tempered glass Replacement of the glass supplied by the manufacturer should be done by a qualified service person Light Bulb Inspection and Replacement The flame effect is create...

Страница 9: ...anadian Electrical Code and for US installations the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 If repairing or replacing any electrical component or wiring the original wire routing color coding and se...

Страница 10: ...1 Defective fan 2 Defective heater assembly 1 Incorrect operation 2 Defective heater switch 3 Defective heater assembly 4 Loose wiring 5 Dirty or clogged vents 1 Make sure the fireplace is plugged in...

Страница 11: ...of the defective part s 5 Any installation labor construction transportation or other related costs expenses arising from defective part s repair replacement or otherwise of same will not be covered...

Страница 12: ...tes Antes de volver a la tienda comun quese con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al 877 447 4768 de 8 30 a m a 4 30 p m hora central est ndar de lunes a viernes C US ADJUNTE SU REC...

Страница 13: ...la garant a ndice Informaci n de seguridad 14 Contenido del paquete 16 Instrucciones de operaci n 18 Cuidado y mantenimiento 19 Diagrama del cableado el ctrico 20 Soluci n de problemas 21 Garant a 22...

Страница 14: ...tomacorriente 12 Conecte nicamente a un tomacorriente con la debida puesta a tierra 13 Cuando est instalado este electrodom stico se debe poner a tierra seg n los c digos locales seg n los C digos de...

Страница 15: ...orriente con puesta a tierra Se recomienda una extensi n el ctrica para trabajo pesado de la menor longitud posible para la conexi n que no sobrepase los 15 24 m 50 pies No enrolle ni cubra la extensi...

Страница 16: ...16 CONTENIDO DEL PAQUETE A Estufa electrica Repisa de la chimenea 1 PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD A...

Страница 17: ...in 914 mm Rear 0 in 0 mm Distancia de separaci n con elementos inflamables Lateral 61 5 mm Piso 0 mm Parte superior 51 mm Parte delantera 914 mm Trasero 0 mm Especificaciones t cnicas Voltaje 120V AC...

Страница 18: ...rmation de Seguridad en las paginas 14 15 y 16 Effecto de la llama Ponga el boton de encendido power en ON La luz del indicador del boton de encendido se encendera El efecto de llamas sera visible a t...

Страница 19: ...rlo un t cnico calificado Inspeccion del foco y reemplazo El efecto de la llama es creado por does 40v focos con un E 12 chico de base Use solo este tipo de foco Si el efecto de la llama no funciona l...

Страница 20: ...actual y para las instalaciones en EE UU de acuerdo con el c digo nacional de electricidad ANSI NFPA No 70 Si se repara o reemplaza cualquier componente el ctrico o cableado se deben seguir las rutas...

Страница 21: ...3 Ensamble del calentador defectuoso 4 Cableado suelto 5 Rejillas de ventilaci n sucio u obstruido 1 Ventilador defectuoso 2 Asamblaje de la estufa defectuoso 1 Aseg rese de que la chimenea est enchu...

Страница 22: ...ant a reembolsando el precio al por mayor de la pieza defectuosa 5 Esta garant a no cubrir ning n costo de instalaci n mano de obra construcci n transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectu...

Страница 23: ...EMENT LES DIRECTIVES DU PR SENT MANUEL POUR PR VENIR LES CHOCS LECTRIQUES LES INCENDIES LES DOMMAGES AINSI QUE LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES CONSIGNES IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D I...

Страница 24: ...et annule la garantie Veuillez lire les directives d installation et d utilisation avant d utiliser ce foyer Table de mati res Consignes de s curit 25 Contenu de l emballage 27 Directives d utilisati...

Страница 25: ...12 Branchez le cordon uniquement une prise correctement mise la terre 13 Lors de l installation veillez ce que le foyer soit mis la terre conform ment aux codes locaux la plus r cente version du Code...

Страница 26: ...eux conducteurs de courant et d une mise la terre Nous vous recommandons d utiliser une rallonge aussi courte que possible d au plus 15 2 m 50 pi N enroulez pas la rallonge et ne la couvrez pas Le c b...

Страница 27: ...27 Contenu de l emballage A Radiateur lectrique Manteau de foyer en bois 1 PI CE DESCRIPTION QUANTIT A...

Страница 28: ...it 12A Puissance Nominale du Radiateur 1350W Clearance to Combustibles Sides 2 27 64 in 61 5 mm Floor 0 in 0 mm Top 2 in 51 mm Front 36 in 914 mm Rear 0 in 0 mm Habilitation aux combustibles C t s Pla...

Страница 29: ...la terre de 120 Volts 15 AMP lisez les mesures de pr caution la page 25 et 26 Les flammes Mettez L INTERRUPTEUR MARCHE Le voyant de mise en MARCHE s allumera Les flammes seront visibles travers la vi...

Страница 30: ...ar le fabricant un technicien qualifi V rification et remplacement d ampoule Les deux ampoules de 40 Watts petit culot E 12 activent les flammes artificielles Il faut seulement utiliser ce type d ampo...

Страница 31: ...C22 1 ou dans le cas des installations aux U au code national de l lectricit ANSI NFPA N 70 En cas de r paration ou de remplacement d un composant ou d un c ble lectrique respectez l acheminement des...

Страница 32: ...nterrupteur de radiateur d fectueux 3 Ensemble de radiateur d fectueux 4 C blage desserr 5 vents sale ou bouch 1 Assurez vous que le foyer est branch dans une prise standard de 120 V 2 V rifiez si d a...

Страница 33: ...s frais connexes d coulant des pi ces d fectueuses de la r paration du remplacement ou d une intervention du m me type ne sont pas couverts pas la pr sente garantie et l entreprise n assume aucune res...

Отзывы: