background image

36

UPOZORNENIE

Ide  o  zlepšený  detský  zadržiavací  systém  i-Size.  Je  schválený  v 

súlade  s  Nariadením  č.  129  OSN  na  použitie  na  sedadlách  vozidiel 

kompatibilných s i-Size v súlade s informáciami uvedenými výrobcami 

vozidiel v užívateľskej príručke vozidla.

V  prípade  pochybností  konzultuje  s  výrobcom  zlepšeného  detského 

zadržiavacieho systému alebo s predajcom.

Pokiaľ vaše vozidlo disponuje sedadlami homologizovanými ako miesta 

upevnenia ISOFIX, ale nemá sedadlá i-Size, konzultujte kompatibilitu 

v  pripojenom  zozname  vozidiel,  ktorý  je  tiež  k  dispozícii  na  našej 

internetovej stránke www.playgrouponline.com

Veľkosti ISOFIX, pre ktoré je zadržiavací systém určený sú nasledovné: 

ISO/R2 (trieda D) na použitie v protismere jazdy a ISO/F2X (trieda B1) 

na použitie v smere jazdy.

JE POTREBNÉ UCHOVÁVAŤ TENTO NÁVOD NA POUŽITIE SPOLU S 

BICARE iSIZE POČAS DOBY POUŽÍVANIA. 

PRED  POUŽITÍM  VÝROBKU  SI  POZORNE  PREČÍTAJTE  TIETO 

POKYNY A UCHOVAJTE ICH PRE PRÍPADNÉ OTÁZKY V 

BUDÚCNOSTI.  BEZPEČNOSŤ  DIEŤAŤA  MÔŽE  BYŤ  OHROZENÁ  V 

PRÍPADE, ŽE POKYNY NEBUDÚ DODRŽANÉ.

UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

n

 POZOR Neumiestňovať detský zadržiavací systém v smere vzad na 

sedadlách vybavených čelným AIRBAGOM bez jeho predchádzajúceho 

vypnutia.

n

  GEMINIS iSIZE  je  zadržiavací  systém  pre  deti  s  výškou  od  40  do 

105  cm  a  maximálnou  váhou  18  kg.  POUŽÍVANIE  V  SMERE  JAZDY 

JE  POVOLENÉ  VÝLUČNE  OD  15  MESIACOV A  OD  76  CM  VÝŠKY 

DIEŤAŤA.
•  Upevnite detskú sedačku vo vozidle takým spôsobom, aby nezostala 

zaseknutá medzi pohyblivými sedadlami alebo dverami vozidla.
•  V  prípade  dopravnej  nehody  vozidla  musí  byť  zadržiavací  systém 

vymenený. 

    

•  Na  zaručenie  bezpečnosti  výrobku  a  na  zachovanie  platnosti 

homologizácie sa pôvodné zariadenie nesmie upravovať.

Содержание GEMINIS i-SIZE

Страница 1: ...R129 03 40 105 cm Instrucciones Instruccions Instructions Instructions Istruzioni Instru es Anweisungen Pokyny Utas t sokat Pokyny Instrukcje press...

Страница 2: ...2 20 1 3 8 12 2 11 19 9 4 5 6 10 7 13...

Страница 3: ...IX 8 Barra soporte 9 Bot n de regulaci n altura de la barra soporte 10 Ajuste de rotaci n 11 Cinta regulaci n arn s 12 Pulsador de regulaci n del arn s ajustador central 13 Arn s 14 Bot n liberaci n c...

Страница 4: ...ght adjustment button 10 Rotate adjuster 11 Harness adjustment strap 12 Harness adjustment button central adjuster 13 Harness 14 ISOFIX connector release button 15 ISOFIX indicator 16 ISOFIX connector...

Страница 5: ...posi es 7 Regulador conectores ISOFIX 8 Barra suporte 9 Bot o de regula o altura da barra de suporte 10 Ajuste de Rota o 11 Cinta regula o do arn s 12 Bot o de press o de regula o do arn s ajuste cen...

Страница 6: ...oz 8 T maszt r d 9 T maszt r d magass g be ll t gomb 10 Forgat s be ll t sa 11 P ntbe ll t sz j 12 P ntfesz t k z ps ll t 13 P ntok 14 ISOFIX r gz t kiold gomb 15 ISOFIX kijelz 16 ISOFIX r gz t 17 ISO...

Страница 7: ...i szelek 12 Przycisk do regulacji szelek regulator rodkowy 13 Szelki 14 Przycisk zwalniaj cy zaczep ISOFIX 15 Wska nik ISOFIX 16 Zaczep ISOFIX 17 Podstawa ISOFIX 18 Uchwyty ISOFIX 19 Wska nik koloru p...

Страница 8: ...zione Per agevolare l ingresso e l uscita del bambino e posizionare il seggiolino secondo il senso di marcia Ajuste de Rota o Para facilitar a entrada e a sa da da crian a da cadeira e ajustar o senti...

Страница 9: ...ka Einstellung der Neigung des Sitzes Nastaven sklonu sedadla Az l s d l s nek szab lyoz sa Nastavenie zaklonenia sedadla 2 3 3 2 1 3 2 1 1 2 3 x x 3 Ajuste del reposacabezas Ajust del reposacaps Adju...

Страница 10: ...s Harness adjustment R glage du harnais Regolazione dell imbragatura Ajuste do arn s Regulacja szelek bezpiecze stwa Einstellung des Sicherheitsgeschirrs Nastaven popruhu A heveder szab lyoz sa Nasta...

Страница 11: ...gatura aderiscano al corpo del bambino e non siano attorcigliate IMPORTANTE Certifique se de que as cintas do arn s se ajustam ao corpo da crian a e n o est o torcidas WICHTIG Vergewissern Sie sich da...

Страница 12: ...nstalaci n de la silla en el coche Instal laci de la cadireta al cotxe Fitting the car seat Installation du si ge auto Montaggio del seggiolino auto Instala o da cadeira de carro para beb Befestigung...

Страница 13: ...v i sm ru j zdy Az ir ny be ll t sa Nastavi v smere jazdy Dostosowa do kierunku jazdy Sentido contrario de la marcha Sentit contrari al de la marxa Rear facing Sens contraire de la marche dos la rout...

Страница 14: ...ute Senso di marcia Sentido da marcha In Fahrtrichtung Po sm ru j zdy Menetir nyban Smer jazdy Zgodnie z kierunkiem jazdy 3 2 1 3 2 1 ISOF2X 76 105 cm 18 kg 15 Meses Mesos Months Mois Mesi Meses Monat...

Страница 15: ...sono rimovibili e lavabili Vedere etichetta in tessuto con istruzioni di lavaggio REMO O DAS CAPAS As capas s o remov veis e lav veis Consulte a etiqueta t xtil com as instru es de lavagem ABNEHMEN DE...

Страница 16: ...16 17 6 5...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...UCCIONES DEBER CONSERVARSE CON EL BICARE iSIZE DURANTE SU PERIODO DE UTILIZACI N LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ART CULO Y CONS RVELAS PARA CUALQUIER CONSULTA FUTURA LA SEGURIDAD...

Страница 19: ...o sujetos No utilice el sistema de retenci n sin vestidura o con otra diferente al equipo original Garantizamos la seguridad del producto cuando ste sea utilizado por el primer comprador no utilice si...

Страница 20: ...D UTILITZACI LLEGIU ATENTAMENT AQUESTES INSTRUCCIONS ABANS DE FER SERVIR L ARTICLE I CONSERVEU LES PER A QUASELVOL CONSULTA FUTURA LA SEGURETAT DEL NEN SE N POT VEURE AFECTADA SI NO SE SEGUEIXEN AQUE...

Страница 21: ...ra ni amb una altra de diferent a l equip original Garantim la seguretat del producte quan sigui utilitzat pel primer comprador de forma que no utilitzeu sistema de retenci o dispositius de seguretat...

Страница 22: ...IN USE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE ARTICLE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE THE CHILD S SAFETY MAY BE AT RISK IF THESE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED WARNINGS AND SAFETY NOTES...

Страница 23: ...lstery that is different from the original one We guarantee the safety of the product when it is used by the original buyer do not use second hand safety products or restraint systems In sunlight the...

Страница 24: ...MANUEL D INSTRUCTIONS DEVRA TRE CONSERV AVEC LE BICARE iSIZE PENDANT SA P RIODE D UTILISATION LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L ARTICLE ET CONSERVEZ LES POUR TOUTE CONSULTATION F...

Страница 25: ...le syst me de retenue sans housse ou avec une autre diff rente de celle d origine Nous garantissons la s curit du produit lorsque celui ci est utilis par le premier acheteur n utilisez pas de syst me...

Страница 26: ...IZZO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L ARTICOLO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO LA SICUREZZA DEL BAMBINO POTREBBE ESSERE COMPROMESSA SE NON SI SEGUONO QUESTE ISTRU...

Страница 27: ...mento diverso da quello dell attrezzatura originale Garantiamo la sicurezza del prodotto quando questo usato dal primo compratore Non usare un sistema di ritenuta o dei dispositivi di sicurezza usati...

Страница 28: ...E MANUAL DE INSTRU ES DEVE SER CONSERVADO COM O BICARE iSIZE DURANTE O SEU PER ODO DE UTILIZA O LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO E CONSERVE AS PARA QUALQUER CONSULTA FUTURA A S...

Страница 29: ...e o sistema de reten o sem a capa ou com outra que n o seja a original Garantimos a seguran a do produto quando o mesmo tenha sido utilizado somente pelo primeiro comprador n o utilize um sistema de r...

Страница 30: ...TZUNGSDAUER ZUSAMMEN MIT DEM BICARE iSIZE AUFBEWAHRT WERDEN LESEN SIE DIESE ANLEITUNGEN VOR DER VERWENDUNG DES ARTIKELS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN AUF DIE SICHERHE...

Страница 31: ...wenden Sie das R ckhaltesystem nicht ohne Bezug bzw mit einem anderen als dem Originalbezug des Systems Die Produktsicherheit wird von uns gew hrleistet wenn das Produkt vom ersten K ufer verwendet wi...

Страница 32: ...USCHOVAT SPOLE N S BICARE iSIZE PO CELOU DOBU JEHO POU IT P ED POU IT M V ROBKU SI POZORN P E T TE TENTO N VOD A UCHOVEJTE JEJ PRO JAK KOLI BUDOUC OT ZKY NEBUDETE LI POSTUPOVAT DLE TOHOTO N VODU OHRO...

Страница 33: ...da ku bez potahu nepou vejte dn jin potah kter nen sou st p vodn ho vybaven Garantujeme bezpe nost v robku za p edpokladu e byl zakoupen jako nov Nepou vejte bezpe nostn v robky z druh ruky Vlivem slu...

Страница 34: ...SZN LATAEL TTOLVASSAELFIGYELMESENEZEKET AZ UTAS T SOKAT S RIZZE MEG K S BBI T J KOZ D S C LJ B L A GYERMEK BIZTONS G T VESZ LYEZTETHETI HA NEM TARTJA BE EZEKET AZ UTAS T SOKAT BIZTONS GI FIGYELMEZTET...

Страница 35: ...nem a gy ri huzattal A term k biztons goss g t csak akkor garant ljuk ha azt az els v s rl haszn lja Ne haszn ljon m sodk zb l sz rmaz gyermek l st vagy biztons gi felszerel seket A napf ny hat s ra a...

Страница 36: ...pou itie v smere jazdy JE POTREBN UCHOV VA TENTO N VOD NA POU ITIE SPOLU S BICARE iSIZE PO AS DOBY POU VANIA PRED POU IT M V ROBKU SI POZORNE PRE TAJTE TIETO POKYNY A UCHOVAJTE ICH PRE PR PADN OT ZKY...

Страница 37: ...p sobi zranenie v pr pade zr ky Nepou vajte zadr iavac syst m bez n vlekov alebo s n vlekmi ktor nie s origin lne Zaru ujeme bezpe nos v robku po as pou vania prv m kupcom Nepou vajte zadr iavac syst...

Страница 38: ...u ytku zgodnie z kierunkiem jazdy NINIEJSZ INSTRUKCJ OBS UGI NALE Y PRZECHOWYWA RAZEM Z BICARE iSIZE PRZEZ CA Y OKRES U YTKOWANIA URZ DZENIA NALE Y UWA NIE PRZECZYTA T INSTRUKCJ OBS UGI PRZED U YCIEM...

Страница 39: ...enia w przypadku kolizji by y w a ciwie zabezpieczone i zamocowane Nie u ywaj urz dzenia przytrzymuj cego bez pokrowca lub z pokrowcem innym ni oryginalny Gwarantujemy bezpiecze stwo produktu wtedy ki...

Страница 40: ...40 i Size 129 i Size ISOFIX i Size www playgrouponline com ISOFIX ISO R2 D ISO F2X B1 BICARE iSIZE n AIRBAG n GEMINIS iSIZE 40 105 18 15 76...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 i Size 129 i Size ISOFIX i Size www playgrouponline com ISOFIX ISO R2 D ISO F2X B1 T BICARE iSIZE n AIRBAG n GEMINIS iSIZE 40 105 cm 18 kg 15 76 CM...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...odotto rispetto a quanto descritto nel presente manuale di istruzioni Conservate lo scontrino fiscale o la prova d acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori POR A empresa reserva...

Страница 45: ...45 POL Firma zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produkcie opisanym w niniejszej instrukcji obs ugi Zachowaj rachunek zakupu aby m c korzysta z praw konsumenta RUS GRE...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ET4881PP PLAY S A Ronda Boada Vell 6 08184 Palau solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 informacion play es www playgrouponline com...

Отзывы: