PLAYTIVE 93708 Скачать руководство пользователя страница 4

4

FR/BE

 Félicitations ! Vous venez d’acquérir un 

produit de qualité. Veuillez vous informer sur le 
produit avant la première utilisation. Pour cela, 
lisez soigneusement les consignes d’utilisation 
et de sécurité. Utilisez uniquement le produit 
suivant les indications et dans les domaines 
d’application indiqués. Conservez soigneuse-
ment cette notice. Transmettez tous les docu-
ments en cas de cession du produit à un tiers.

contenu de la livraison 

1 x Notice d’utilisation
1 x Trottinette en aluminium

caractéristiques techniques 

Charge maximale : 100 kg
Guidon télescopique :  
4 hauteurs (env. 73 - 98 cm)
Longueur totale : env. 82,5 cm
Poids : env. 2,95 kg
Roues : ø 144 mm
Roulements : ABEC 7

utilisation conforme

Cet article est un appareil de sport et ne con-
vient pas à des enfants de moins de 14 ans ! 
Cet article contient des petits éléments qui peu-
vent être avalés par les enfants. 
En tant qu‘appareil de sport, il exige de la con-
centration et une excellente motricité. Cet article 
a été conçu pour un usage privé en extérieur, 
pour une charge maximale de 100 kg. 
Il n‘est pas adapté aux sauts. Cet article n‘est 
pas un véhicule au sens de la réglementation sur 
la circulation routière et ne doit pas être utilisé 
sur les routes publiques. Avant toute utilisation, 
s‘informer sur les dispositions légales en vigueur.

  consignes de sécurité

atteNtIoN !

risque d’étouffement pour les enfants !

Ne laissez pas les petits enfants jou-

er sans surveillance avec le matériel 

d’emballage ou avec l’article lui-même.

risque de blessures !

 

•  En raison de la présence de petites pièces,  
  le montage de l’article doit être effectué par  
  un adulte !
•  Cet article ne doit être utilisé que par une  
  seule personne à la fois.
•  Vérifiez l’article avant chaque utilisation  
  et assurez-vous qu’il n’est pas endommagé  
  ou usé. Contrôlez toujours le bon état de la  
  visserie (resserrez au besoin) et des pièces  
  de fermeture, ainsi que le mécanisme de  
  pliage et le réglage de la hauteur de la  
  colonne de direction. L’article ne doit être  
  utilisé que si son état est irréprochable ! 
•  Assurez-vous que le système d‘auto-verrouil- 
  lage des vis et écrous soit intact.
•  Ne modifiez pas l’article si cela devait aller  
  à l’encontre de votre sécurité. 
•  Ne pas utiliser cet article en intérieur.  
  Sur les surfaces lisses comme les sols  
  stratifiés, les parquets, les planchers en bois,  
  les carrelages etc., les roues peuvent perdre  
  leur adhérence et déraper.

   risque de pincement des  

   

doigts !

•  Veillez lors du dépliage et pliage de l‘article  
  aux endroits pouvant causer des pincements.
•  Portez toujours un équipement de protection  
  adapté (casque, protège-mains, protège- 
  poignets, coudières et genouillères) ainsi que  
  des chaussures adaptées !
•  Faites toujours attention aux autres  
  personnes !
•  N‘utiliser cet article que sur des surfaces  
  adaptées qui sont planes, propres et sèches.  
  Si possible, rouler à l‘écart des autres usa- 
  gers de la route. Éviter les terrains escarpés,  
  les marches et les plans d‘eau.
•  Ne roulez jamais dans l’obscurité ou en cas  
  de mauvaise visibilité.
•  Si vous l’utilisez en continu, le frein devient  
  chaud. Ne le touchez pas avant qu’il ait  
  refroidi afin d’éviter toute brûlure.
•  Ne laissez pas un jeune enfant utiliser  
  l’article sans surveillance car il n’est pas en  
  mesure d’évaluer les risques potentiels.

Содержание 93708

Страница 1: ...IAN 93708 alu scooter Gebrauchsanweisung TROTTINETTE EN ALUMINIUM Notice d utilisation ALUMINIUM SCOOTER Instructions for use ALUMINIUM STEP Gebruiksaanwijzing TROTTINETTE EN ALUMINIUM...

Страница 2: ...2 E F G A 1 3 2 B 4 5 6 7 8 C 11 12 10 9 D I 16 17 16 H 14 13 15 J 19 17 19 18...

Страница 3: ...12 13 Montage 13 Artikel in den Transportzustand versetzen 13 Verwendung 13 Wartung 14 Pflege und Lagerung 14 Hinweise zur Entsorgung 14 3 Jahre Garantie 15 Leveringsomvang 8 Technische gegevens 8 Beo...

Страница 4: ...raison de la pr sence de petites pi ces le montage de l article doit tre effectu par un adulte Cet article ne doit tre utilis que par une seule personne la fois V rifiez l article avant chaque utilisa...

Страница 5: ...rouiller le syst me de fermeture rapide 9 sur la colonne de direction 2 Tirez la colonne de direction vers le haut 10 jusqu ce que le bouton de verrouilla ge 11 s enclenche dans l un des quatre trous...

Страница 6: ...eur En cas de doute renseignez vous aupr s de votre d chetterie sur une limination cologique Entretien Remplacement des roues Ill I Important Prenez connaissance des caract ristiques techniques Des ro...

Страница 7: ...ous vous renseignerons personnellement dans tous les cas La p riode de garantie n est pas prolong e par d ventuelles r parations sous la garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s ap...

Страница 8: ...aal of het artikel spelen Verwondingsgevaar Vanwege de aanwezige kleine onderdelen dient dit artikel altijd door een volwassene in elkaar gezet te worden Het artikel mag door slechts n persoon tegelij...

Страница 9: ...e snelsluiting gezekerd wordt 1 Maak de snelsluiting 9 van de stuurkolom los 2 Trek de stuurkolom 10 naar boven totdat de vaststelknop vastklikt 11 in een van de vier boorgaten 12 3 Zeker de stuurkolo...

Страница 10: ...e geldende voorschriften op Neem bij twijfel contact op met uw reinigingsdienst over het milieuvrien delijk afvoeren van afval Onderhoud Vervangen van de wielen Afb I Belangrijk Houd rekening met de t...

Страница 11: ...ce hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk...

Страница 12: ...dem Artikel spielen Verletzungsgefahr Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vorhandener Kleinteile stets durch Erwach sene erfolgen Der Artikel darf nur von einer Person zur gleichen Zeit verwendet...

Страница 13: ...Schnellverschluss gesichert wird 1 L sen Sie den Schnellverschluss 9 an der Lenks ule 2 Ziehen Sie die Lenks ule 10 nach oben bis der Arretierknopf 11 in eine der vier Bohrungen 12 einrastet 3 Sicher...

Страница 14: ...aktu ell geltenden Vorschriften Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung ber eine umweltgerechte Entsorgung Wartung Austausch der Rollen Abb I Wichtig Beachten Sie das Kap...

Страница 15: ...il mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige...

Страница 16: ...material or the product without supervision Risk of injury The product should always be put be as sembled by an adult together by adults due to small parts The product may only be used by one person a...

Страница 17: ...adju sted by a speciality retailer or a bicycle shop To return the Product to its Transport Condition 1 Loosen the quick release fastener on the steering post press the locking button push the steeri...

Страница 18: ...he wheel grinds on the sides following replacement Make sure that all screws are still se cure and have not loosened after the first few minutes of riding Tighten the wheel again to make sure that it...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...IAN 93708 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2014 Delta Sport Nr SC 1715...

Отзывы: