background image

13

DE/AT/CH

Warnung: Lebensgefahr!

Lassen Sie den Artikel niemals steigen:
• über Personen oder Tieren!
• näher als 200 m an Straßen, Wegen, Bahnlinien oder belebten  
  Plätzen!
• näher als 5 km an Flughäfen, Segelfluggeländen, Hubschrauberlande- 
  plätzen und militärischen Tiefflugzonen!
• höher als 100 m!
• näher als 500 m an Strommasten und Hochspannungsleitungen!
• bei Gewitter!
• wenn Sie im Ausland sind und nicht über die jeweiligen nationalen  
  Vorschriften Bescheid wissen.

Zusammenbau

1. Nehmen Sie den Artikel aus der Tasche und legen Sie alle dazuge- 
  hörigen Teile auf den Boden.
2. Falten Sie den Artikel auseinander und stecken Sie die vier Fiberglas-  
  stangen (2) diagonal in die Halterungen (Abb. B).
3. Befestigen Sie die Lenkschnur (3) mit einem Palstek-Knoten an der  
  Eckschlaufe (1a) (Abb. C mit Palstek und Eckschlaufe).

Starten (Abb. D)

WICHTIG! Prüfen Sie zunächst das Gelände auf seine Eignung, 
bestimmen Sie die Windrichtung und –stärke (hierfür können spezielle 
Windmessgeräte - nicht im Lieferumfang enthalten - aus dem Fachhandel 
verwendet werden) und prüfen Sie Ihren Drachen. Beachten Sie die 
Beschreibung der Windstärken. Am besten hält ein Helfer den Drachen, 
mit der Vorderseite zum Wind gewandt, fest. Gehen Sie nun rückwärts 
gegen den Wind und lassen Sie dabei vorsichtig und ohne Zug die 
Drachenschnur fast ganz ab (mindestens 20 m). 
Der Drachen sollte von dem Helfer dabei noch festgehalten werden. 
Auf ein Kommando lässt Ihr Helfer den Drachen los. Der Drachen wird 
nicht hoch geworfen! Bei ausreichend Wind reicht nun ein kräftiger Ruck 
an der Schnur und evtl. noch ein Schritt nach hinten. Achten Sie dabei 
auf Personen oder Hindernisse.

Flug

Der Drachen ist nicht lenkbar. Seine Flugbahn wird durch die Windrich-
tung bestimmt. Halten Sie die Schnur während des Fluges immer auf 
Spannung.

Landung

Wickeln Sie die Leine mit Hilfe des Handgriffs immer weiter auf, bis Sie 
den Drachen mit der Hand erreichen können.

Windstärken

Windstille

0 bft 0-0,8 km/h 0-0,5 Knoten
– Rauch aus Schornsteinen steigt senkrecht nach oben
– spiegelglatte See
– Drachen fliegen nur mit Unterstützung

Leichte Brise

1 bft 0,9-5,5 km/h 0,6-3,0 Knoten
– Rauch aus Schornsteinen bewegt sich
– leicht bewegte Wasseroberfläche
– nur geeignet für extra leichte Drachen

Leichter Wind

2 bft 5,6-12,1 km/h 3,1-6,5 Knoten
– Blätter rauschen, man spürt den Wind auf der Haut
– kleine kammartige Wellen
– guter Wind für erfahrene Piloten

Sanfter Wind

3 bft 12,2-19,6 km/h 6,6-10,5 Knoten
– kleinere Äste bewegen sich
– größere kammartige Wellen, die beginnen zu brechen
– guter Wind für Anfänger

Содержание 21597

Страница 1: ...1 IAN 21597 CERF VOLANT Notice d utilisation VLIEGER Gebruiksaanwijzing DRACHEN Bedienungsanleitung KITE Instructions for use CERF VOLANT...

Страница 2: ...2 A C B...

Страница 3: ...3 D...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...ten 10 11 Crashes 11 Reiniging onderhoud en opslag 11 Aanwijzingen voor de afvalverwijdering 11 Lieferumfang 12 Technische Daten 12 Bestimmungsgem e Verwendung 12 Sicherheitshinweise 12 13 Zusammenbau...

Страница 6: ...enfants sans surveillance avec le mat riel d emballage il existe un risque d touffement Cet article ne doit tre utilis que sous la surveillance d un adulte Risque de blessure Ne jamais laisser l arti...

Страница 7: ...assistant retienne le cerf volant avec la face avant tourn e vers le vent Reculer alors dos au vent et rel cher presque compl tement au moins 20 m mais prudemment et sans tirer la ligne du cerf volant...

Страница 8: ...en cas de dommages dus aux crashs Nettoyage entretien et rangement V rifier r guli rement la pr sence de dommages sur l article et ne l utiliser de nouveau que lorsque le dommage a t r par Enlever le...

Страница 9: ...ateriaal Er bestaat verstikkingsgevaar Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene gebruikt worden Gevaar voor blessures Laat het artikel nooit de hoogte ingaan bij windkrachten die...

Страница 10: ...st Ga nu rugwaarts tegen de wind en laat daarbij voorzichtig en zonder te trekken het vliegertouw bijna volledig af minstens 20 m De vlieger dient daarbij door de helpende persoon nog vastgehouden te...

Страница 11: ...assing hoe krachtiger de wind hoe feller de crashes zijn Probeer dus ze zoveel mogelijk te vermijden Voor beschadigingen door crashes kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden Reiniging onder...

Страница 12: ...rial Es besteht Erstickungsgefahr Der Artikel darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden Verletzungsgefahr Lassen Sie den Artikel niemals steigen bei Windst rken die Ihre Kr fte berforde...

Страница 13: ...m Wind gewandt fest Gehen Sie nun r ckw rts gegen den Wind und lassen Sie dabei vorsichtig und ohne Zug die Drachenschnur fast ganz ab mindestens 20 m Der Drachen sollte von dem Helfer dabei noch fest...

Страница 14: ...eiden F r Sch den durch Abst rze kann keine Haftung bernommen werden Reinigung Pflege und Lagerung berpr fen Sie den Artikel regelm ig auf Besch digungen und verwenden Sie ihn erst dann wieder wenn de...

Страница 15: ...with the packaging materials without supervision There is a risk of choking The article may only be used under adult supervision Risk of injury Do not fly the article In wind speeds that exceed your s...

Страница 16: ...th the front facing towards the wind Now move backwards against the wind and carefully and without ten sion release almost all the kite line at least 20m The helper should still be holding the kite du...

Страница 17: ...worse the crash landings You should therefore try to avoid crashing We cannot accept liability for damage caused by crashes Cleaning maintenance and storage Check the article regularly for damage and...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 06 2014 Delta Sport Nr KC 1401 IAN 21597...

Отзывы: